Дэвид Хэйр - Поцелуй Иуды
Название: | Поцелуй Иуды | |
Автор: | Дэвид Хэйр | |
Жанр: | Драма | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поцелуй Иуды"
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине.
«Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.Читаем онлайн "Поцелуй Иуды". [Страница - 7]
Моффат. С вашего разрешения, сэр. Я принесу вам оба блюда, рис и картофель, чтобы вы могли выбрать.
Уайльд. Прекрасно, мистер Моффат. Спасибо и тебе, Артур.
Артур. Ну что вы, сэр.
Уайльд. Фиби. Фиби, верно?
Фиби. Точно.
Все трое выстроились перед ним в линию, момент не лишен забавной торжественности.
Уайльд. Пока тянулась моя тяжба, меня здесь принимали как дома. Для меня это много значит. Я тронут и от души благодарю вас.
Моффат. Мы вам всегда рады, сэр.
Уайльд (сдерживая слезы). Робби, на эту реплику открывается портмоне.
Росс. Оскар, эти деньги предназначены для другой цели!
Уайльд. Неблагодарность — не мой стиль, ты знаешь.
Росс. Ну что ж. В таком случае я дам им из своих.
Уайльд. Что значит характер! Робби у нас истинный христианин.
Росс. Вот. (Сует руку в карман за мелочью).
Моффат, Фиби и Артур. Спасибо. Большое спасибо, сэр.
Росс. Я прошу прощения, но нам надо остаться наедине.
Моффат, Артур и Фиби выходят. Уайльд направляется к Бози.
Уайльд. Бози, разве ты со мной не выпьешь? Это твой бокал. Ты должен быть со мной рядом. У нас впереди большое будущее. (Целует его в щеку и отходит).
Росс. Я видел Констанцию.
Уайльд. Что она сказала? Как дети?
Росс. Детей я не видел, но она заверила меня, что с ними все в порядке.
Уайльд. Продолжай.
Росс. Она в ужасном состоянии. Ей может помочь только одно. Она умоляет тебя бежать на континент. (Он на секунду умолк. Бози наблюдает со стороны).
Уайльд. Говоришь, детей ты не видел?
Росс. Они играли в детской.
Уайльд. Ну да. А они… они знают о том, что произошло?
Росс. Как будто нет. Ради них, считает Констанция, ты должен стать добровольным изгнанником. Если ты останешься, чтобы сражаться в суде, все, что там будет сказано, а затем разнесено по городу… на какую жизнь ты их обрекаешь! Имей в виду, она отправляет их за границу. (Уайльд вскинулся). Завтра.
Уайльд. Она отсылает детей? (Молчание. Впервые Уайльд по-настоящему уязвлен). Вот как.
Росс. Твое бегство — это спасение для всей семьи. Вот почему она с облегчением восприняла твое решение.
Уайльд. Мое решение?
Росс. Ну да.
Уайльд. Ты ей сказал, что все решено?
Росс. Я рассказал ей о нашем ночном обсуждении.
Уайльд. Она знает, кто в нем принял участие?
Росс. По правде сказать, лорда Альфреда я не назвал. Согласись, это было бы слишком. (Пауза). Ты же понимаешь.
Уайльд. Да, конечно.
Росс. Она затаила смертельную обиду. Сказать ей сейчас, что у тебя… что ты продолжаешь видеться с Бози и слушаешься его советов…
Бози (в ярости). И я должен все это выслушивать?!
Росс. А в чем дело?
Бози. Этот бессмысленный разговор!
Росс. Почему бессмысленный?
Бози. Потому что ничего не решено! Мы еще ничего не решили! Добровольное изгнание было признано одним из возможных выходов, я отлично помню! (Обернулся к Уайльду, но тот, опустив глаза в бокал, потягивает вино). А сейчас нам только предстоит принять решение.
Росс. Бози, это уже…
Бози. Именно так. Почему мы здесь и собрались.
Росс. Что бы мы тогда ни говорили, о чем бы ни спорили, сейчас это несущественно. Есть реальность! Внизу ждет кэб!
Бози. И что из этого следует?
Росс. Что Оскар едет на станцию. Другого не дано. На континент уходит последний паром! Оскар?
Уайльд (пьет вино). Я помню про поезд и вовремя выйду.
Бози (словно продолжая его мысль). После того как мой кузен расскажет, чем все кончилось в парламенте.
Росс. Так! Теперь мы ждем твоего кузена!
Бози. Он обещал к трем быть здесь. Узнаем из первых уст, что сказал Асквит. (Россу, гневно). Этот твой презрительный тон!
Росс. Мы оба знаем, чем это кончится: поезд уйдет без Оскара!
Бози. Джордж Уиндхем пользуется значительным влиянием. Надо быть сумасшедшим, чтобы бежать из страны очертя голову, даже не удостоверившись, что судебное преследование может быть приостановлено.
Росс. Оно не может быть приостановлено!
Бози (с самонадеянной улыбкой). Не тебе, Робби, об этом судить. Ты меня прости, но о людях из высшего общества у тебя не самые ясные представления. Джордж в приятельских отношениях с премьер-министром.
Росс. И что из этого?
--">Книги схожие с «Поцелуй Иуды» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Дэвид Хэйр»:
Дэвид Хэйр - Голубая комната Жанр: Драматургия Год издания: 1998 |
Дэвид Хэйр - Дыхание жизни Жанр: Драма Год издания: 2002 |
Дэвид Хэйр - Залив в Ницце Жанр: Драма Год издания: 1986 |
Дэвид Хэйр - Поцелуй Иуды Жанр: Драма Год издания: 1998 |