Владимир Иванович Валуцкий - Первая встреча, последняя встреча...
Название: | Первая встреча, последняя встреча... | |
Автор: | Владимир Иванович Валуцкий | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Библиотека драматурга | |
Издательство: | Сеанс, Амфора | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-901585-15-0, 978-5-367-00672-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Первая встреча, последняя встреча..."
В сборник вошли сценарии и статьи известного российского кинодраматурга Владимира Валуцкого, в том числе сценарии к фильмам «Начальник Чукотки», «Ярославна, королева Франции», «Зимняя вишня» и др.
Читаем онлайн "Первая встреча, последняя встреча...". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (170) »
И когда ты двадцать лет подряд сочиняешь (строишь, ваяешь) сценарии, исходя из этих положений, — очень трудно перестроиться на свободный, ничем не лимитированный язык прозы.
Второй мой учитель — Е.И.Габрилович, правда, внушал нам, что сценарий это разновидность прозы. Причем самая сложная и даже высшая ее разновидность. И мы старались в своих опусах доказывать, что владеем словом не хуже, чем писатели. И правильно делали: сценарист, как и писатель, обязан хорошо владеть литературным языком — но…
Почитайте внимательнее сценарную прозу самого Габриловича. И вы увидите за безупречной литературной формой ту же самую, только умело замаскированную конструкцию — экспозиция, завязка… кульминация, финал…
И — ни единого литературного абзаца, который требовал бы кинематографического перевода: все в нем уже зримо и слышно. И в воображении читающего легко перекладывается в рамку экрана — конечную цель нашего сценарного творчества.
Вот почему задуманный мною роман помимо моей воли стал просто очень длинным сценарием для какого-то бесконечно длинного и в природе не существующего экрана.
И вот почему с тех пор я все чаще стал переходить с прозаической на чисто сценарную запись. Так, только еще более технологично, пишутся сценарии во всем мире. А когда мы, бывает, читаем их в литературном виде — так это просто «новеллизация», запись уже готового фильма с экрана.
Приятно, конечно, изначально писать сценарий в прозаической форме. С подробными описаниями мест действия, милыми бытовыми деталями, с глубинным подтекстом, даже с мыслями героев и собственными эмоциональными всхлипами — сыграть их нельзя, зато — подсказка актерам и режиссеру.
Мне нравится этот процесс, и я к нему порой, но в виде внутреннего подарка себе, возвращаюсь.
А почему подарка — глянем правде в глаза: все красоты литературно написанного сценария, увы, как правило, испаряются при сьемке фильма — в фильме сценарист представлен только сюжетом, героями и диалогами.
Это и есть та «несгораемая» часть сценария, которая остается в картине.
Но, может быть, в степени этой несгораемости и есть истинная красота сценария, как особого жанра литературы?
И еще. Сценарий, как бы он ни был хорош, неизбежно чем-то отличается от фильма.
Причины тому бывают разные: не хватило денег на слишком сложный для производства эпизод, не нашлось подходящей натуры, не успели снять летом и пришлось перестраиваться на зиму, выбыл по какой-то причине актер, и это повлекло перестройку образа или даже целой связанной с ним сюжетной линии. А бывает, что обнаруживаются просчеты самого сценариста, или, напротив — его озаряет новая, более продуктивная идея.
Все эти причины вытекают из самого характера сьемочного процесса — это производство, в котором, как и в любом техническом производстве, участвует множество людей самых разных профессий с самыми разными обязанностями. Недаром раньше киностудии так и назывались — кинофабриками.
Отправляя сценарий в производство, сценарист подобен корабелу, провожающему свой корабль в кругосветное плавание. И (если тебя только не прихватят пассажиром) — неизвестно, каким ты встретишь его, вернувшегося в порт после бурь, штормов, смен курсов, поломок, ремонтов и перекрасок. И хотя мои сценарии возвращались порой в далеко не худшем виде, а часто и с грузом важных приобретений — я решил печатать их в этой книге в изначальном виде — такими, какими отправлял в плавание. Готовые фильмы можно всегда при желании посмотреть — в кино, на DVD, на VHS, а их сценарные проекты остаются только в архивах, и извлечь их оттуда (как и сценарии не поставленные) можно, только опубликовав в книге.
Я не ставил целью опубликовать лучшие или самые последние — здесь представлены (в меру объема книги) любимые мои сценарии.
У любви же бывают только одному любящему понятные причины…
Начальник Чукотки
Сценарий написан в соавторстве с Виктором Викторовым
«Глобус географический. Подлинник. 1922 год»
Это надпись на музейной витрине, за стеклом которой стоит глобус.
Удивительный глобус. Он мог родиться только в наивные годы революции. Возле индустриальных центров фигурки мускулистых пролетариев бьют молотами по наковальням. Вдоль равнин шагают бородатые --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (170) »
Книги схожие с «Первая встреча, последняя встреча...» по жанру, серии, автору или названию:
Норман Корвин - Опасная встреча Жанр: Драматургия Год издания: 1974 |
Эрих Мария Ремарк - Земля обетованная. Последняя остановка. Последний акт (сборник) Жанр: Драматургия Год издания: 2018 Серия: neo-Классика |
Александр Кузнецов - Встреча. Жанр: Драматургия Год издания: 2024 |
Другие книги из серии «Библиотека драматурга»:
Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон - Новая система, Det ny System Жанр: Драматургия Год издания: 1961 Серия: Библиотека драматурга |
Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон - Банкротство, En Fallit Жанр: Драматургия Год издания: 1961 Серия: Библиотека драматурга |
Эдвард Джордж Бульвер-Литтон - Пьесы Жанр: Драматургия Год издания: 1960 Серия: Библиотека драматурга |
Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон - Пьесы Жанр: Драматургия Год издания: 1961 Серия: Библиотека драматурга |