Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1760, книга: Легенда Татр
автор: Казимеж Тетмайер

"Легенда Татр" — эпическое историческое произведение, которое погружает читателя в захватывающую сагу, разворачивающуюся на фоне величественных Татрских гор. Казимеж Тетмайер мастерски воссоздает атмосферу средневековой Польши, рассказывая историю легендарного разбойника и его возлюбленной. Главный герой книги, Яношик, — загадочная фигура, чья жизнь полна приключений, опасностей и трагических событий. Тетмайер изображает его не просто как безжалостного разбойника, но и как человека с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чернильные пятна. Герман Роршах
- Чернильные пятна

Жанр: Психология

Год издания: 2021

Серия: Человек преступный. Классика криминальной психологии

Иоганн Вольфганг Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы

Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Книга - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы.  Иоганн Вольфганг Гете  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Иоганн Вольфганг Гете

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

И.-В. Гете. Собрание сочинений #5

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы"

В пятый том входят стихотворные драмы: «Совиновники», «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо» и другие, а также две эпические поэмы «Рейнеке-лис» и «Герман и Доротея».

Читаем онлайн "Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы". [Страница - 2]

заезд?

Я рад, что номер снял хоть господин Альцест.

Зеллер
Да, да, прекрасный гость! Хотя отметить надо,

Что… гм… один баран — еще отнюдь не стадо.

К тому же ваш Альцест не зря приехал к нам…

Хозяин
Как?

Зеллер
          A propos[1], папа́! Не довелось ли вам

Слыхать про новую, как говорится, моду:

Спешат в Америку, чтоб защищать свободу,

Зеленые юнцы и всякий прочий сброд.

Они должны весной отправиться в поход.

Хозяин
Ну, как же не слыхать? В пивных, как захмелеют,

Кричат, что головы своей не пожалеют.

Свобода или смерть! Гляди, какой порыв!

А утром ни один не выйдет на призыв…

Зеллер
Да знаю я таких! Кровь в дурнях колобродит.

Несчастная любовь совсем с ума их сводит.

И чтоб трагически обставить свой роман,

Под пулю лезет сам иной такой болван.

Хозяин
И все же, черт возьми, когда бы в этом войске

Нашелся человек, кто б написал по-свойски,

Что там и как… Узнать заманчиво бы…

Зеллер
                                                                     Но

Письму сто лет идти…

Хозяин
                                      Дойдет же все равно.

И тем не менее, проверить бы не худо,

Насколько далеко Америка отсюда…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Софи, Зеллер.

Зеллер
Ну, буря улеглась. Газета помогла.

Софи
Не спорь с ним!

Зеллер
                             Хорошо, что я не помню зла,

Не то бы он свои оставил поученья!

Софи
Не мучь…

Зеллер
                 Когда-нибудь я выйду из терпенья!

Как смеет твой отец твердить мне всякий раз,

Что я бездельник, шут, что я в долгах увяз?..

Софи
Любимый, не сердись!

Зеллер
                                        Меня он грязью мажет,

Но, чем я дорог ей, пусть дочь ему расскажет!

Софи
Ах, перестань ворчать!.. Передохни чуть-чуть…

Зеллер
Я вовсе не ворчу, а излагаю суть…

Да… Женщины — венец земного наслажденья!

Что твой отец?.. Старик достоин снисхожденья…

Ты… ты воистину мне послана судьбой.

Иль я не сознаю, сколь сладко быть с тобой?

Ведь я не каменный! Люблю тебя…

Софи
                                                               …и мучу!

Зеллер
Прости, но я сейчас опять устрою бучу!

Ведь мне известно все: Альцест тебя любил,

Пылал тобой и сам тобой любимым был.

Софи
Ах!

Зеллер
      Впрочем, что же тут особенно дурного?

Коль деревцо цветет и дать плоды готово,

Кто ближе к деревцу, тот схватит первый плод,

А новые плоды созреют через год.

Но я тебя, мой друг, ни в чем не укоряю,

Я выше этого. Да! Выше! Уверяю!

Мне попросту смешно!..

Софи
                                         Посмейся, дорогой!

Альцест меня любил… И как никто другой…

И вовсе не секрет, что и сама когда-то

К нему стремилась я, любила чисто, свято,

С душевным трепетом глядела на него.

Но что из этого? Что дальше?..

Зеллер
                                                      Ничего!

Я вовсе не сказал, что дальше что-то было.

Какая девушка однажды не любила?

Сердечко екает — волнение в крови.

Не сразу и поймешь, что это зов любви.

А там и поцелуй. Сперва вполне невинный,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы» по жанру, серии, автору или названию:

Стихотворения и поэмы. Якуб Колас
- Стихотворения и поэмы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1969

Серия: Библиотека всемирной литературы

Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст. Иоганн Вольфганг Гете
- Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений