Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Турандот


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2222, книга: Серебряный доллар
автор: Вик Найт

«Серебряный доллар» Вика Найта — трогательная и глубокомысленная пьеса, которая исследует сложные темы любви, семьи и утраты. Центральная фигура пьесы — пожилая женщина по имени Сара, которая размышляет о своей жизни и отношениях со своей дочерью, Эми. По мере того, как Сара перебирает свои воспоминания, она обнаруживает серебряный доллар, который является одновременно символом надежды и утраченных возможностей. Диалоги между Сарой и Эми пронизаны невысказанными эмоциями и тоской по...

Карло Гоцци - Турандот

Турандот
Книга - Турандот.  Карло Гоцци  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Турандот
Карло Гоцци

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Азбука-классика

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Турандот"

Введите сюда краткую аннотацию


Читаем онлайн "Турандот" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Турандот Китайская трагикомическая сказка в пяти действиях 

Предисловие автора[1]

Многие лица готовы были признать, что "Ворон" - представление с большой внутренней силой. Другие, не менее многочисленные, хотя и были захвачены этой силой и охотно по нескольку раз смотрели пьесу, тем не менее не хотели признать за ней существенных достоинств. Они голословно утверждали, не стараясь даже подкрепить свое мнение убедительными доводами, что веселье доблестных масок, которые, кстати сказать, очень мало участвовали в данной пьесе, фантастические появления и превращения человека в статую и статуи в человека - единственные причины того, что пьеса так счастливо удерживается в репертуаре. На деле, однако, единственная причина того, почему данные лица не хотели признать за бедным "Вороном" никаких достоинств, заключалась в его заглавии и неправдоподобном содержании. Эти неблагодарные люди заставили меня выбрать из восточных сказок забавную сказку о Турандот и сделать из нее представление, в котором хотя и участвуют маски, но они едва заметны и введены только для того, чтобы их поддержать, а фантастическое и чудесное отсутствует совершенно. Я хотел, чтобы три загадки китайской принцессы, преподнесенные в искусно созданных трагических обстоятельствах, дали пищу для первых двух актов, а затруднения в отгадывании их составили содержание остальных трех. Таким образом, получилось пятиактное представление, наполовину серьезное, наполовину шутливое. Три загадки и два имени - разумеется, огромная база для театрального спектакля и для того, чтобы держать просвещенную публику целых три часа прикованной к сцене, в серьезности, так мало соответствующей содержанию пьесы. Мои недоброжелатели, с их исключительными дарованиями, имея в руках подобный прекрасный сюжет, несомненно, сделали бы из него знаменитейшую пьесу, гораздо лучше моей и которая, несомненно, имела бы огромный успех. Я готов с этим согласиться. Ввиду простоты этой смешной сказки, лишенной всяких превращений и колдовства, я решил выбросить из нее ненравившееся мне рассуждение о важности превращений, хотя я и не сомневался в том, что все его положения - чистейшая правда. Превращения, в большинстве своем печального характера, помещенные мною в мои сказки, представляли собой лишь завершение обстоятельств, заблаговременно подготовленных, разработанных и соответственно окрашенных, которые могли привлекать внимание зрителей столько времени, сколько мне было нужно, и держать их в красочном обмане до самого момента превращения. Подобный прием, использованный мною со всем напряжением моего слабого дарования, был прекрасно подмечен людьми прозорливыми, и если бы глупые насмешники обратили внимание хотя бы на тот факт, в какой упадок пришли обычные чудеса и чертовщина импровизированной комедии после моих вздорных сказок, они могли бы обнаружить истину, не применяя к делу с пошлой злонамеренностью отсутствующие у них таланты. Сказка о "Турандот, принцессе Китайской", обставленная всеми невероятными перипетиями, с которыми читателю предстоит познакомиться, при незначительном участии доблестных масок и без всяких чудесных появлений и превращений, была поставлена труппой Сакки в театре Сан Самуэле в Венеции 22 января 1761 года и шла с успехом семь вечеров подряд, благосклонно собирая полную залу[2]. Это приостановило на время прежние разговоры. Моя фантастическая пьеса не умерла тотчас же после своего рождения. Ее играют ежегодно с неизменным успехом - единственной причиной ярости ее сказочных врагов.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА[3]

Турандот - принцесса Китайская, дочь Альтоума.

Альтоум - император Китайский.

Адельма - принцесса Татарская, любимая невольница Турандот.

Зелима - другая невольница Турандот.

Скирина - мать Зелимы, жена Бараха.

Барах - под именем Хассана, бывший воспитатель Калафа.

Калаф - принц ногайских татар, сын Тимура.

Тимур - царь Астраханский.

Измаил - бывший воспитатель царевича Самаркандского.

Панталоне - секретарь Альтоума.

Тарталья - великий канцлер.

Бригелла - начальник пажей.

Труффальдино - начальник евнухов сераля Турандот.

Палач, восемь мудрецов китайского Дивана, жрецы, войны.

Многочисленные невольницы и евнухи прислуживающие в серале.


--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Турандот» по жанру, серии, автору или названию:

Синее чудовище. Карло Гоцци
- Синее чудовище

Жанр: Проза

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Ворон. Карло Гоцци
- Ворон

Жанр: Драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Другие книги из серии «Азбука-классика»:

Письма о добром. Дмитрий Сергеевич Лихачев
- Письма о добром

Жанр: Публицистика

Год издания: 2013

Серия: Азбука-классика

Котлован. Андрей Платонов
- Котлован

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Азбука-классика

Дневная красавица. Жозеф Кессель
- Дневная красавица

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Азбука-классика