Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Христиерн II и Густав Ваза


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 926, книга: Чешуя
автор: Дмитрий Тарабанов

«Чешуя» — захватывающая научно-фантастическая книга, которая погружает читателей в отдаленное будущее, где человечество столкнулось с ужасающей угрозой из глубин космоса. Автор Дмитрий Тарабанов мастерски создает комплексный и убедительный мир, наполненный интригами, действиями и неразрешимыми моральными дилеммами. Главный герой романа, Сергей, — талантливый ученый, который обнаруживает свидетельства древней цивилизации, скрытой подо льдами Юпитера. Когда он устанавливает контакт с этой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ловкий ход. Рэй Дуглас Брэдбери
- Ловкий ход

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2011

Серия: Ловкий Ход

Иван Иванович Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза

Христиерн II и Густав Ваза
Книга - Христиерн II и Густав Ваза.  Иван Иванович Лажечников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Христиерн II и Густав Ваза
Иван Иванович Лажечников

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Можайск — Терра

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Христиерн II и Густав Ваза"

Христиерн II и Густав Ваза. Драматический очерк в 4-х актах (1841)

Лажечников И. И. Собрание сочинений. В 6 томах. Том 6. М.: Можайск — Терра, 1994.

Текст печатается по изданию: Лажечников И. И. Полное собрание сочинений. С.-Петербург — Москва, товарищество М. О. Вольф, 1913


Читаем онлайн "Христиерн II и Густав Ваза". Главная страница.

Книгаго: Христиерн II и Густав Ваза. Иллюстрация № 1 Иван Иванович Лажечников Христиерн II и Густав Ваза Драматический очерк в 4-х актах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Христиерн II, король датский, прозванный Нероном севера.

Елисавета, дочь его.

Густав Эриксон Ваза.

Матильда, мать его.

Магнус Мундс, правитель Ютландии.

Оттон Крумпен, полководец.

Магнус Гойе, начальник замка.

Барон Ландсель, королевский секретарь.

Баронесса Ландсель, жена его, гофмейстерина при Елисавете.

Гаральд, молодой шут королевский.

Эрик, паж.

Родериг, пестун Густава, немой.

Рудольф, сокольник.

Офицер.

Гонец.

Служитель придворный.

Солдаты, 1-й, 2-й, 3-й и 4-й.

Рыцари, дамы и охотники.


Действие происходит в начале XVI-го столетия, в Ютландии, в королевском замке и в окрестностях его.


{Речь, включенная между знаком ( ), означает сказанное про себя, в сторону.}


АКТ I

Явление I
Комната во дворце Христиерна. Из окна видно море. В стороне стол с прибором для письма. Полдень.

Христиерн и Эрик. Христиерн дремлет, лежа в глубоких креслах; у ног его сидит Эрик и слегка, по временам, трет ему ногу.


Эрик

(Прекрасная, завидная судьба!

Ровесники мои теперь гуляют,

Где вздумалось, свободные, как ветер,

Который на конях ретивых обгоняют.

Как перья шлемов их волнуются приятно!

Как солнце в золотой броне горит!

От топота коней стонает поле;

Копыта их взрывают мураву

И мечут с нею стыд в ряды отставших).

Рудольф, Иоган, из вас кто победитель?

(Печально качая головой.)

Конечно, бедный Эрик, уж не ты!

Христиерн

(пробуждаясь)

Что, что за крик?.. Не возмущенье ль?

Не посягают ли на жизнь мою?

Кто смел?.. Меня... помазанника Бога?

Эрик

Спокоен будь... заснул было я сам

И закричал во сне...

Христиерн

              Когда я сплю,

На страже ты, мой верный паж!

Ты знаешь, я тебе вверяю

Жизнь драгоценную царя и с ней народа.

Со мною ты, так я спокоен, и опять

Могу вздремнуть. Три ночи и три дня

Глаз не смыкал.

(Закрывает глаза.)

Эрик

        (И даже помечтать

О счастье не дает! Спи, злой старик,

Ведь только и часов у твоего народа

Без страха, без ярма, пока ты спишь.

(Немного погодя.)

Да, милые друзья, теперь на воле

Отвагу юности пытаете вы в играх

И жизнью тешитесь, а кто и посчастливей,

Против врагов отечества со славой

Переломил копье уж не одно.

А я — невольник... я судьбой назначен

В сиделки, в нянюшки к больному старику;

Тру ноги той рукой, которая должна

Смирять коней, мечом отцов владеть;

Бужу последние я искры жизни

На гибель тысячей, той жизни,

Которую б хотел сам задушить.

Прекрасная, завидная судьба!

(Немного погодя.)

Я про отечество как будто молвил?

Отечество! да где ж оно для сироты,

Который ни отца, ни матери не знал,

Не знает места, где родился?)

(Плачет.)

Христиерн

(не открывая глаз, ищет чего-то рукою)

Где ты, мое дитя? дай голову свою.

Вот так... Как мягок шелк твоих волос!

Как пальцам в них блуждать приятно!

Эрик

(Зачем на голове мой каждый волос

В змею не обратится, чтоб тебя,

Злодея, столько раз на смерть ужалить,

Сколько ты совершил злодейств!)

Христиерн

(открывая глаза)

Нет, не могу заснуть: все он в глазах

Мерещется в моей короне и порфире.

Как нагло на меня глядел мятежник!

Как дерзко мне с усмешкой погрозил!

Не я, Густав властителем казался.

Нет, не засну, пока живой иль мертвый,

В цепях не явится передо мной

Крамольный Швед.

          В окно взгляни-ка, Эрик,

Не едет ли корабль от шведских берегов?

Ты молод... зоркий глаз с усердьем вместе

Далеко видят.

Эрик

(смотря в окно)

       Нет, я ничего не вижу;

Валы одни бегут по синеве пустыни,

Все ту же без --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.