Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Фредегунда


"Государственная тайна пенсионерки" Григория Померанца - это неотъемлемая часть русской интеллектуальной традиции, которая проливает свет на скрытые механизмы истории и предоставляет проницательный взгляд на советскую эпоху. Книга представляет собой сборник статей, написанных Померанцем в 1970-1980-х годах, в период застоя. Свойственная Померанцу эрудиция и его уникальное понимание пересечения философии, истории и богословия находят выражение в этих трудах. Основная тема книги -...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Петер Хакс - Фредегунда

Фредегунда
Книга - Фредегунда.  Петер Хакс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фредегунда
Петер Хакс

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Издательство:

ФТМ

Год издания:

ISBN:

978-5-4467-2042-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фредегунда"

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пьесы


Читаем онлайн "Фредегунда" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Петер Хакс Фредегунда Представление в пяти действиях

Действующие лица

Королева Фредегунда.

Королева Ингунда, вдова короля Лотара.

Королева Брунгильда, супруга короля Зигберта.

Королева Авдовера, супруга короля Хильпрехта.

Королева Галсвинта, супруга короля Хильпрехта.


567 год. Парижский дворец. Зала во дворце жен.

Кресло для Ингунды. Горящие масляные светильники, подвешенные на цепях; стены украшены франкскими обоюдоострыми топорами.

Действие первое

Ингунда, Галсвинта

Галсвинта

Сейчас войдет он, мой король. О небо,

Благодарю за это восхожденье

На самую вершину торжества,

Хоть в том и не было моей заслуги.

Нет, никогда доселе не вплелось

В венок других торжеств такое счастье,

Какое нынче мне дано судьбой.

Здесь в старом гордом городе Париже

И в государстве франков – ликованье:

Сегодня все совпало и сошлось:

Союзный договор, война и свадьба:

Тут всякий гость придется ко двору.

И только вы, кого в роду нет старше,

Уединились в трауре по мертвом.

Ингунда

Кто говорит, что я надела траур?

Кто утверждать подобное посмел?

Галсвинта

Вот так-то лучше. И не падать духом!

Король покойный, Герберт, был ваш сын,

Но жизнь его была небезупречной,

И умер от своих же он грехов.

Ингунда

В грехах – не «от». Так легче помирать.

А от грехов еще никто не помер.

Галсвинта

Вам горе мысли спутало и речи.

Известно вам, что был он страшный грешник.

Я повторяю вам, что недостойно

О недостойном грешнике тужить.

И если человек порочный гибнет,

То трижды следует воспрянуть духом.

Мир, знаете ли, стал с тех пор другим.

Ингунда

Мир для меня остался только в прошлом.

Галсвинта

Но и от жизни отставать негоже.

Взять, например, союзный договор.

В Париже нынче братья-короли

Небратских отношений устыдились,

Оставленную Гербертом часть царства

Без ссоры справедливо поделили,

И каждому досталась ровно треть.

Вам стоило взглянуть на них троих.

Ведь Гунтрам набожный – ваш верный сын,

Ведь сын второй ваш, Зигберт – воин смелый.

Созвал он витязей своих в поход

И завтра поутру на Хуннегага

Он выступает – царства щит и меч.

А Хильпрехт, брат их, ваш родной племянник,

С сегодняшнего дня стал мужем мне,

А значит, вы моею стали тетей.

Взгляните же на трех потомков ваших:

Три короля друг друга обнимают,

Бокалы пенятся, хор молодцов

Звучит под тяжким сводом потолка,

И каждый чувствует в хмельном восторге

Великий смысл столь редкостного пира.

А вы одна…

Ингунда

Таков удел всех старцев.

Галсвинта

Да полно вам! На юность глядя, старость

Сама душою молодеет снова.

Ведь юность – это жизнь. Кто к ней причастен,

Наполнит до краев пустые годы,

Пусть даже на краю могилы он.

Хотя б все чувства, притупились в нем,

Ему покажется, что он живет.

Ну, а теперь я вас должна оставить,

Прошу мою невежливость простить.

Сюда идет супруг мой, чтоб супругу

Со всем почетом в спальню проводить.

Достойно завершая брачный пир,

В границах новых хочет он отдать

Приличьям дань.

(Уходит. Возвращается.)

Ах, нет, он шлет Брунгильду.

Входит Брунгильда.

Брунгильда

Галсвинта!

Галсвинта

Передай, чтоб сам пришел.

Брунгильда

Кому?

Галсвинта

Тому, кто без меня томится.

Брунгильда

А кто томится без тебя?

Галсвинта

Король.

Брунгильда

Скажи спасибо, что сестру послал.

Ты встала со скамьи, ты вышла вон,

Покинула толпу вассалов верных,

А ведь король не подавал нам знака,

Что трапезу пора кончать. Опомнись,

Несчастная, как ты себя ведешь!

Галсвинта

Как подобает мне – благопристойно.

Брунгильда

Приходит в ярость Хильпрехт очень быстро.

Галсвинта

А у меня такой привычки нет.

Но он имеет слабое понятье

Об уваженье к полу моему.

Что за развязность! Что за неприличье!

А как они там пьют!

Брунгильда

Как все мужчины.

Веселье часто грубым предстает,

Но франкам любо франкское застолье.

Галсвинта

Застолье франков! Гвалт, распутство, брань!

Какая уж тут чаша --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Фредегунда» по жанру, серии, автору или названию:

Глупая для других, умная для себя. Феликс Лопе де Вега
- Глупая для других, умная для себя

Жанр: Драматургия

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Завтрак. Екатерина Бронникова
- Завтрак

Жанр: Драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Человек из шкафа. Алексей Юрьевич Винокуров
- Человек из шкафа

Жанр: Драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Танго бабочки. Альдо Николаи
- Танго бабочки

Жанр: Драматургия

Год издания: 2017

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Другие книги из серии «Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд»:

Звезды на утреннем небе. Александр Михайлович Галин
- Звезды на утреннем небе

Жанр: Драматургия

Год издания: 2015

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Цезарь и Клеопатра. Бернард Шоу
- Цезарь и Клеопатра

Жанр: Зарубежная классическая драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Царь Водокрут. Евгений Львович Шварц
- Царь Водокрут

Жанр: Драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд

Все мои сыновья. Артур Ашер Миллер
- Все мои сыновья

Жанр: Драматургия

Год издания: 2016

Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд