Алексей Николаевич Толстой , Александр Осипович Старчаков - Патент 119
Название: | Патент 119 | |
Автор: | Алексей Николаевич Толстой , Александр Осипович Старчаков | |
Жанр: | Советская проза, Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1933 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Патент 119"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Патент 119". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (32) »
Блех. Ну, немножечко перехвачено. Человечество, не рассчитав сил, прыгнуло слишком далеко вперед. Оно не в состоянии переварить всей продукции. Стало быть, немного назад, немного — к ручному труду, немножко прикосновения к матери-природе… (Указывая на стеклянную стену.) Мы отгородились стеклянной стеной от этих веточек, простертых к небу, от этих птичек, поющих богу…
Рудольф. Бред, бред! Отказываюсь понимать.
Блех. Мой мальчик, — кризис. Неотвратимый, как стихия, непонятный, как начало вещей.
Рудольф. Завод закрыт. Самоубийство… Господин Блех, у меня осталась только проверка воздушного охлаждения. Ночью я закончил последние чертежи. Это будет грандиознейший переворот в сельском хозяйстве…
Блех. И мы сядем с этим мотором, как дураки. Сельское хозяйство сейчас мечтает о плуге, запряженном добрыми старыми волами. Голубчик, мы построили слишком много фабрик и заводов и расплодили пролетариев вдвое больше, чем нужно.
Рудольф. Значит, всех — на улицу, на панель?.. Что же вы предлагаете нашим рабочим? Голод? Что вы предлагаете человечеству? Назад? В пещеры?
Блех. Человечеству я предложил бы: из двух миллиардов голов — один миллиард изъять из обращения. Уверяю вас, будет просторнее.
Анни. Все-таки жестоко так говорить.
Блех. Да, жестоко. Моровая какая-нибудь язва. Чума вместе с хорошенькой войной была бы неглупой штукой. Довольно слащавости! Честно: ровно половину отдаю за одну такую голову, как Рудольф.
Рудольф. Благодарю вас. Позвольте отказаться.
Блех. Мой мальчик, сердце мое ожесточено. Вся моя забота сейчас (указывая на Анни) — спасти ее…
Анни. Спасти вас, Рудольф, ваш гений.
Рудольф. Вы слишком добры, фрейлейн Блех.
Блех. Э, голубчик, зовите ее просто Анни. Я вас понимаю, старина, — вы человек большой совести. И вы, конечно, предпочли бы разделить участь тех, кто завтра поднимет воротник у биржи безработных.
Рудольф. Да, предпочту. Чем мне теперь жить? Зачем?
Блех. Долг, долг, Рудольф. Долг прежде всего.
Рудольф. Кому я должен? Отечеству? Нации? А! Мы заплатили все долги — за тысячу лет вперед. (Берет шляпу.) Итак, господин Блех, я свободен с этой минуты.
Анни. Рудольф, вы должны тем, кто вас любит, кому вы дороги.
Рудольф. Я дорог разве вон той вороне… Оставим это, фрейлейн Анни. (Идет к двери.)
Анни. Рудольф! (Он останавливается.) Не нужно сердиться на меня. Вы плохо поняли, о чем пели струны. Вы стояли у окна в отвратительном настроении, смотрели на ворон…
Рудольф. Мне не хотелось бы шутить в данную минуту, фрейлейн Блех… Постойте, постойте! (Кладет шляпу.) Кофе было приготовлено для меня?
Анни. А вы предпочли разговаривать с воронами.
Рудольф (стучит ногтем в барометр). Здесь немного жарко. Парник, настоящий парник… (К Анни.) Что случилось — не понимаю.
Анни. Зачем всегда такая настороженность? Вы мнительны. Лучше верить.
Рудольф. Чему?
Заглядывает ей в глаза, она опускает голову.
Анни. Нет, лучше верить.
Блех. Дети, вы поворкуете вечерком. Минуты считаны… Рудольф, завтра, быть может, мы с вами окажемся с поднятыми воротниками. И — надолго, невидимому.
Анни (тихо, испуганно, с мольбой). Папа!..
Блех. Кризис продлится еще три года. Три года бедствий!
Анни (рукой закрывая глаза). Воображаю — так гибнет корабль в ревущих волнах…
Блех. О, нет! Наш корабль выдержит бурю. Иначе…
О, чёрт! Иначе я бы не стал бороться. За три года мы организуем железные силы… Рудольф, вы понимаете, — нужно собраться в клубок. Временно я готов продавать спички на улице… но — Анни. Судьба этой девочки переворачивает мне сердце. Мы, как мужчины, должны сделать все, пойти на все, чтобы она спокойно прожила это страшное время. Что?
Рудольф. Я слушаю.
Блех. На случай окончательной катастрофы мы должны подготовить отступление… У меня есть одна лазейка. Все это сейчас зависит от вас, Рудольф. (Роется в столе.) От имени Анни я буду просить у вас жертвы…
Анни. Анни должна присутствовать? Может быть, ее можно избавить от унижения… (Идет на лестницу, на верхнюю площадку.)
Блех (Рудольфу). Видели — гордость. Ее особенно нужно оберегать… (Достает бумаги.) Мой мальчик, я вас нашел, я вас открыл, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (32) »
Книги схожие с «Патент 119» по жанру, серии, автору или названию:
Вацлав Вацлавович Михальский - Катенька Жанр: Советская проза Год издания: 1983 |
Геннадий Корчагин, Петр Николаевич Краснов, Станислав Семенович Гагарин и др. - Каменный пояс, 1976 Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Фаина Марковна Оржеховская - Всего лишь несколько лет… Жанр: Советская проза Год издания: 1967 |
Другие книги автора «Алексей Толстой»:
Алексей Николаевич Толстой - Царевна-лягушка Жанр: Сказки для детей Год издания: 1961 Серия: Русские сказки в обработке А. Толстого |
Автор неизвестен, Алексей Николаевич Толстой - Иван – коровий сын Жанр: Сказки для детей Серия: Русские народные сказки |
Алексей Николаевич Толстой, Анатолий Андреев, Владимир Альбертович Чекмарев и др. - «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина» и их продолжения Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2021 Серия: Антология фантастики |
Алексей Николаевич Толстой - Сестрица Алёнушка и братец Иванушка Жанр: Сказки для детей Серия: Русские сказки в обработке А. Толстого |