Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Аскольдов Дир


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1777, книга: В погоне за ураганом
автор: Владимир Владимирович Аверин

"В погоне за ураганом", написанная Владимиром Авериным, - это остросюжетная детская повесть, которая увлечет юных читателей в захватывающее путешествие, наполненное опасностью и приключениями. Главный герой, 14-летний Саша, вовлечен в загадочное исчезновение своего отца-метеоролога, который отправился изучать ураган в отдаленной местности. Вместе со своей подругой Машей и таинственным таксистом по имени Спиди Саша отправляется на поиски отца, не подозревая, что их ждет опасный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Начало. Daria Zubkova
- Начало

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Лунное Затмение

Максим Александрович Курочкин - Аскольдов Дир

Аскольдов Дир
Книга - Аскольдов Дир.  Максим Александрович Курочкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аскольдов Дир
Максим Александрович Курочкин

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аскольдов Дир"

Перед Вами – одно из ранних произведений киевского драматурга М.Курочкина, пьеса «Аскольдов Дир» (1994).

Читаем онлайн "Аскольдов Дир". [Страница - 3]

стр.
на что такие рассчитывают. Нет, я в чем-то их понимаю – Киевом как правило правят идиоты. Но бывают же исключения.

ОЛЬМА. У этого с собой то ли брат, то ли племянник, то ли черт знает что. Зовут Игорем. Мальцу лет пять, не больше. Говорят – он его хочет князем объявить и сам управлять.

АСКОЛЬД. Пусть губу закатит. Сам справишься?

ОЛЬМА. Обижаешь, начальник. Пикнуть не успеют.

АСКОЛЬД. Как там наши сыграли?

ОЛЬМА. Продули опять.

АСКОЛЬД. Что за страна?! А еще: «Центр Европы, центр Европы!» Тьфу! Никакой национальной гордости. Даже на биллиарде толком играть не умеют.

ОЛЬМА. Балет заведи. Я видел у франков. Бабы ногами машут. Здорово и все видно.

АСКОЛЬД. Не зли меня. Уходи со своими проектами. Чувствую, опять для встряски придется греков шугануть. А меня уже достало. (Проводит ребром ладони по горлу). Что я, варвар, что ли? Я, что, ничего другого делать не могу, как только щиты на ворота прибивать? Поди прочь. Позови Дира. Он там, за дверью, подслушивает.


Входит нарочито веселый ДИР. Воевода, уходя, замахивается на него рукой.


ДИР. Какая на улице погода! Праздник божий. Какие люди?! Золотые люди. Возле сортира разговариваю с одним, так он, оказывается, машинку придумал – паром движется. Ее можно на ладью поставить – будет весла ворочать. И что самое приятное – очень уважительно о Вас отзывается. «Аскольд, говорит, настоящий мужик. Он этих греков вздует.»

АСКОЛЬД. Мужик – в жопу вжик. Вздует. Что тебе еще сказали возле сортира?

ДИР. Мне сказали, что сегодня у Великого князя как бы приемный день.

АСКОЛЬД. Ой, я и забыл. С вами тут как звать забудешь. Что там сегодня?

ДИР. Сперва торжественный прием сборной команды по биллиарду.

АСКОЛЬД. Отлично. (Потирает руки). Всех повесить. До единого.

ДИР. И тренера?

АСКОЛЬД. И тренера.

ДИР (записывая в блокнот). Повесить… А за что их вешать?

АСКОЛЬД. Не понял? Ты это у меня спрашиваешь?

ДИР. Так я не в том смысле. За шею или за ноги?

АСКОЛЬД. Прошлый раз за что было?

ДИР. За шею.

АСКОЛЬД. Давай за ноги.

ДИР (записывая). За ноги.

АСКОЛЬД. Еще что?

ДИР. Ну, вот этот изобретатель с паровой машиной.

АСКОЛЬД. Слушай, давай его на следующий раз. У меня башка чего-то побаливает. Все?

ДИР. Там какая-то противная старуха. Говорит, по личному вопросу.

АСКОЛЬД. На фиг, на фиг. Гони таких в шею, что, тебя учить нужно?

ДИР. Гнал. Не уходит. Кричит, что спала с великим князем Аскольдом.

АСКОЛЬД. А за «старуху противную» убью. Веди.


ДИР вводит еще не старую женщину.


ЖЕНЩИНА. Скажи своему церберу, чтобы убрался.

АСКОЛЬД. Эй, Дир. Слушай, Дир – сходил бы ты в сортир. Там, говорят, как раз глаз да глаз нужен.

ДИР. О, да! В сортире всегда есть чем заняться. Тьфу. «Море удовольствия». (Уходит).

АСКОЛЬД. Ну?

ЖЕНЩИНА. Ты узнал меня?

АСКОЛЬД. У меня хорошая память. Ты мало изменилась.

ЖЕНЩИНА. Сморщилась только, как болгарский перчик.

АСКОЛЬД. Давай ближе к делу. Деньги нужны? Могу дать. Немного. Но прожить хватит.

ЖЕНЩИНА. Мне не нужны твои деньги.

АСКОЛЬД (испуганно). Ты это брось. Ты ждала, пока Рюрик умрет?

ЖЕНЩИНА. Ты завышенного мнения о себе, как о любовнике.

АСКОЛЬД. Ох, а я уже испугался. Чего тогда пришла?

ЖЕНЩИНА. У меня после того, как ты уехал, были неприятности с Рюриком. Он бил меня и сына.

АСКОЛЬД. Сын? Постой. Я, кажется, понял. У тебя же был сын. Олег? Точно, Олег. Тогда все ясно. Этот шелупайка обнаглел до того, что захотел меня убить. Сидит под городом на ладьях – переоделся купцом – хочет меня к себе заманить. Ты пришла просить за него? Ничего не получится. Утром его прикончат. Я сотру его с политической карты мира.

ЖЕНЩИНА. Ты не сможешь этого сделать.

АСКОЛЬД. Мне уже ничего и делать не нужно. Все без меня сделают.

ЖЕНЩИНА. Он же ребенок!

АСКОЛЬД. Сколько ему?

ЖЕНЩИНА. Скоро будет двадцать.

АСКОЛЬД. Хорош ребенок.

ЖЕНЩИНА. Дурачок совсем еще.

АСКОЛЬД. Если дядю убить норовит, значит уже не совсем дурачок. Кина не будет. Завтра будет висеть со сборной по биллиарду. (Подходит к окну). Кстати, посмотри… уже вешают. Вот смешно. Он таки выдумщик, этот Дир. За это и ценю.

ЖЕНЩИНА. Ты не дядя ему.

АСКОЛЬД. О, начинается. Уже и не дядя. С тобой всегда так. Чуть что не так скажешь – сразу в амбицию. Дядя я ему, дядя. Что и обидно.

ЖЕНЩИНА. Он твой сын.


За стеной слышен шум падения ДИРА.


АСКОЛЬД. Сын? Врешь!

ЖЕНЩИНА. Когда его увидишь – убедишься.

АСКОЛЬД. Я не хочу его видеть.

ЖЕНЩИНА. Вспомни, вспомни, почему ты ушел --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.