Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Театр трагедий. Три пьесы

Евгений Александрович Козлов - Театр трагедий. Три пьесы

Театр трагедий. Три пьесы
Книга - Театр трагедий. Три пьесы.  Евгений Александрович Козлов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Театр трагедий. Три пьесы
Евгений Александрович Козлов

Жанр:

Ужасы, Драматургия, Справочники

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Театр трагедий. Три пьесы"

Первая пьеса “Театр одной трагедии” разыгрывает сцены уродства и красоты, любви и ненависти, мистицизма и обыденности. “Синедрион” повествует о божественном милосердии посреди жестокости человеческого суда. “Чудовище” рисует мрачными тенями старинную легенду об обитателях готического замка.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистицизм,пьесы,современная драматургия,трагедии

Читаем онлайн "Театр трагедий. Три пьесы". [Страница - 79]

стекала мне на руку,

я был словно убит ее же раной.

Анетта, дойдя до чашечки, за плечи меня нежно обняла,

затем поцеловала, увлажнив мою сушу.

Незабываемое ощущенье, любовь и смерть,

ненависть и страх, спутались в один клубок.


Закрыв глаза, я очутился в сказочном мире, пестрых афоризмов.

Где мы одни, застыли в поцелуе, словно статуи вечной любви.

Безмятежных и бессмертных; она пожертвовала собой ради него.

И во всем этом мире, мириады смыслов.

Теперь и мои руки тоже в крови.

Создали целый уникальный неповторимый мир из ничего.


Но затем кто-то меня потянул назад,

и, упав, я ударился об твердую землю.

Открыв глаза, увидел множество людей,

все в черных мантиях и рясах, похожие на тину.

Я видел, как уводят куда-то Анетту, а меня тут же веревками связали.

Руки затянули тугими узлами, а на шею надели символическую петлю.

Натянули на глаза черную повязку, и повели, толкая в спину.

Убийца! Убийца! – вслед горожане безудержно кричали.

Глава VI


Искусство – искусственно.


* * *


Маркиз Парадиз:


Сей история, представлена пред вами,

Непростительного грешника иль праведного послушника.

Волк иль в образе заблудшей овцы.

Решать вам и судить пред Всевышнего очами,

Но можно ли распинать того, кто невиновен, вы сотворите мученика.

Всё уже предопределено, и повторюсь, руки мои и ныне чисты.


* * *


Инквизиторы, ропща, медленно из зала удалились.

Словно ночь стала вечной, и длится тысячи часов.

Перед маркизом свеча, словно жизнь, истлела, но еще горела.

Наверное, вся стража собралась,

взглядами любопытства в пленника углубились.

Словно приехал бродячий цирк, шутов, карликов и акробатов.

Он всем телом ощущал, что в нем произошла перемена.


Теперь он слышал биение людских сердец, недремлющий механизм.

Как по их венам, течет вино, под названьем кровь.

И жажда, агония, разрастающаяся изнутри, жгла.

Усиливалась, с каждым часом; но им правил героизм.

Голос его охрип, не от рассказа, а от души, что кричала вновь и вновь.

Освободиться, она желала.


Маркиз Парадиз:


Милейший, ответьте на вопрос…ответьте не бойтесь, всего один.

Что с девушкой, той,

что была со мной в ту страшную и великолепную минуту?

Больше мне ничего ненужно,

остальное вы сами предоставите с лихвой.

Но я счастлив, потому что нашел самую одинокую из всех ундин.

И теперь, я в десницах и приклоняюсь чуду.

Лишь ваш ответ в состоянии причинить мне боль.


Стражник:


Она жива, но насколько, лишь Господу известно.

Вы рассказывали чудесные сказки, но, как правило

В любой легенде, есть доля правды.

Но я верю вам, скажу вам честно,

И что бы это не значило.

Я всегда буду стоять на стороне правды.


Маркиз Парадиз:


Удивительно, слышать подобные слова в этом месте.

Где люди, скрыв лица, во лжи скрывают правду,

а в правде видят ложь.

Господин, сотканный из чести,

покиньте этот земной и от этого нелепый суд.

И вскоре услышите слухи и скороходные вести,

Что в человека невинного безжалостно вонзился

правосудия карающий без разбора нож.

Поздно, вы правы, они идут.


* * *


В зал суда вернулся лишь один инквизитор.

Кучер мытарств тела, но не души,

Злые духи на ухо ему шепчут – Поспеши! Убей!

В плаще до земли, в маске и в капюшоне;

прокаженный, которого изувечил мор.

Оценивая любую жизнь в медные гроши,

Злые духи на ухо ему кричат – На части разорви!

Утопи в глубине морей!


Судья, сел на престол и преступника к нему подвели,

поставив его на колени.

Приказали ему слушать из уст главного палача изреченья.

В голосе он был жесток и сердит.

Стражники затихли, рыскали по залу, словно тени.

В свою речь громогласную, инквизитор,

словно в огонь подбрасывал сухие едкие поленья.

Он оглашал окончательный вердикт.


Инквизитор:


Маркиз Парадиз.

Выслушав ваш рассказ безумца, суд постановил,

Что ваш рассудок покалечен, опустела ваша голова.

Решение ясно как никогда и я зачитываю его сверху вниз,

Ваше признание достойного глупца, суд порешил.

Путь ваш далее будет вечен, и скоро вы скажете последние слова.


Маркиз Парадиз:


Душою – я мыслю, размышляю и мечтаю,

Печалюсь, радуюсь и люблю.

А тело смертно, состоит из пепла и земли.

Своим естеством,

сейчас я ваш крохотный материальный мир сокрушаю.

И говорить вам это я не позволю.

Внемли!


Нет моей вины, согрешил я только перед Богом.

И только он властен, карать --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Театр трагедий. Три пьесы» по жанру, серии, автору или названию: