Анна Провокация - Новорусские помещики
Название: | Новорусские помещики | |
Автор: | Анна Провокация | |
Жанр: | Драматургия, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Новорусские помещики"
Пародия на русские пьесы конца XIX – начала XX века.
Поместье "Осиное гнездо" города N Кукуевского уезда Российской империи. Престарелый граф Дмитрий Дурнев и его жена Мишель Балабанова делают ремонт и пытаются выгодно отдать замуж свою дочь Мари. Подготовка к помолвке не проходит гладко: героям постоянно мешают соседи, темные силы, незваные гости и аршинная гусеница-плодожорка. По мере приближения к неожиданной развязке помещики и их соседи сталкиваются с семейными тайнами, человеческой глупостью и абсурдными ситуациями.
Содержит отсылки к русской классике, юмор в стилистике фильма "Ширли-Мырли" (1995) режиссера Владимира Меньшова, песни Егора Летова и Виктора Цоя.
Все персонажи являются вымышленными и любое совпадение с реально живущими или когда-либо жившими людьми и событиями совершенно случайно. Основано на нереальных событиях. Одобрено псевдоисториками.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,комедия положений,пародии,романтика,провинциальный детектив,современная проза
Читаем онлайн "Новорусские помещики". [Страница - 6]
НИКИТИН: Что-то случилось, ваше высокоблагородие?
СТЕФАН: Не поверите, сударь! Еще утром мои французские панталоны из Италии были в наилучшем виде, а теперь смотрите, что с ними стало! (достает из-под подушки разноцветный ворох ткани!) Я заплатил за них сто рублей! А сейчас – это тряпка за сто рублей!
НИКИТИН: А вы примерьте, сударь, право, никто и не заметит!
СТЕФАН: Право, вы так думаете? (уходит за ширму)
НИКИТИН: (прячет ножницы) Ну как, ваше высокоблагородие?
СТЕФАН: (выходит из-за ширмы в гавайской юбке) Кто мог такое сотворить?! Мои чудеснейшие панталоны какой-то дурак перешил в дамскую юбку!
НИКИТИН: Не расстраивайтесь, сударь, я вам перешью все обратно, будет все в лучшем виде-с.
СТЕФАН: В самом деле?
НИКИТИН: Конечно-с, я же портной.
СТЕФАН: Сударь, я даже не знаю, как вас отблагодарить! Когда мы с Мари поженимся, я вас в свое поместье увезу!
НИКИТИН: (тихо) Как же, женитесь.
СТЕФАН: Простите, вы что-то сказали?
НИКИТИН: Тонкая, однако, работа, говорю. Эта нитка вообще какая-то толстая… (перерезает резинку. Юбка расходится) Вы не волнуйтесь. Тут все от меня зависит.
Явление второе
Те же и Валерка
ВАЛЕРКА: (стучится) Ваше высокоблагородие, вы тут?
СТЕФАН: (в сторону) Девица пришла, а я в таком виде! (залезает в сундук) Никитин, умоляю, придумайте что-нибудь!
НИКИТИН: Конечно-с. (захлопывает крышку и садится на сундук)
ВАЛЕРКА (стучит): Ваше высокоблагородие?
НИКИТИН: Заходи, Валерка, только его высокоблагородия здесь нет.
ВАЛЕРКА: А где ж мне его сыскать? Дело совсем нешуточное…
НИКИТИН: Ну на кабана он пошел, не знаю, авось вернется, авось нет…
ВАЛЕРКА (всплеснув руками): Как же так? Убьется ведь!
НИКИТИН: Вестимо, убьется, как же ему не убиться. Кабан такой, опасная животина. Вот помню в прошлом году я на кабана ходил…
ВАЛЕРКА: Кто ж Стефана пустил? Он и сабли в руках не держал, он же зубочисткой застрелиться может!
НИКИТИН: Не расстраивайся, голубушка, даже если его секач на клыки наденет —ничего. Я же лекарь первосортный, у меня пациенты как мухи выживают. А зачем же он тебе?
ВАЛЕРКА: Что? А, это барыня в карповом пруду нашла… (протягивает рубашку Стефана)
НИКИТИН: Англицкая вещь. (Разворачивает. На спинке рубахи огромная дыра от укуса)
ВАЛЕРКА: Что-то карпы совсем разжирели. Экие зубы отрастили.
НИКИТИН: (в сторону) Прижились, акулки, прижились, маленькие.
ВАЛЕРКА: Ах, а вдруг нашего гостя в самом деле кабан съест? Как же я буду? Стефан, родненький! (со слезами убегает из флигеля)
СТЕФАН: (из сундука) Она уже ушла?
НИКИТИН: Ушла, ушла.
СТЕФАН: Открой же сундук!
НИКИТИН: Сейчас, сейчас.
СТЕФАН: Скорее же!
НИКИТИН: Только не гневайтесь, барин! Я, это… ключик потерял…
Из сундука раздается ругань, которую перекрывает бренчание балалайки.
Явление третье
Гостиная. Всеобщий переполох. Из стороны в сторону ходит Мари, за ней Мишель Балабанова и Графиня Тарораева.
МАРИ: Mama, я решительно против моей свадьбы с управляющим! Меня все знакомые засмеют! К тому же, он глуп и беден!
МИШЕЛЬ: Мари, дитя моё, это ведь идея не моя, а нашего сумасбродного папеньки, который часами охотится на этих, ну как их там…
ЕФИМ: Насекомых.
МИШЕЛЬ: Уйди с глаз моих!
ЕФИМ: Слушаюсь.
ТАРОРАЕВА: Деточка, не стоит так волноваться! Твой отец не испортит нам вечер – он пишет, как ее…
ЕФИМ: Гиссертацию, барыня!
МИШЕЛЬ (замахнувшись): Я что тебе говорила?! Вон! (к дочери) Милая, твой избранник глуп, беден, с дурным происхождением. И думает только о тряпках. То ли дело хан, который богат. Мы обо всем договорились с Дворковским, сегодня на балу будет твоя помолвка.
МАРИ: Моя что?! (в слезах) Почему вы меня даже не спросили?!
МИШЕЛЬ: Мари, мы же знаем, что по своему желанию ты точно замуж не выйдешь. С деньгами хана мы оплатим все долги твоего отца, сидящего в погребе с медведем!
Рев из винного погреба
МАРИ: Это низко, матушка! Я против этого!
МИШЕЛЬ: Я ничего больше не желаю слышать! Сегодня состоится бал по случаю твоей помоловки с Ханом и точка!
МАРИ: Да, бал состоится! Но только без меня!
Уходит
Явление четвертое.
Те же и несколько гостей
ЕФИМ (потирая ушибленную голову): Барыня, к вам Ваш братец-с приехали-с.
МИШЕЛЬ: Как, так скоро? Валерка! Валерка, где же ты? Прими немедленно плащ у нашего дорогого гостя!
ВАЛЕРКА: Слушаюсь-с, сударыня.
ПЬЕР (только что вошел в зал): Здравствуй, сестрица моя ненаглядная!
МИШЕЛЬ: Братец мой дорогой, --">Книги схожие с «Новорусские помещики» по жанру, серии, автору или названию:
Вивиан Азарьевич Итин - Урамбо (Избранные произведения. Том II) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |