Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Сказки попугая (Тота кахани)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2329, книга: Культура Сердца. Том 1. Берег Света
автор: Владимир Хорошин

Книга Владимира Хорошина "Культура Сердца. Том 1. Берег Света" - это увлекательное путешествие в глубины эзотерических знаний, мистицизма и оккультизма. Том служит введением в концепцию "Культуры Сердца", духовной практики, основанной на любви и осознанности. Хорошин пишет в ясной и доступной манере, умело сплетая древние мудрости и современные перспективы. В "Берегу Света" он представляет основные принципы Культуры Сердца: * Любовь рассматривается как самая...

Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)

Сказки попугая (Тота кахани)
Книга - Сказки попугая (Тота кахани).  Сайид Хайдар Бахш Хайдари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказки попугая (Тота кахани)
Сайид Хайдар Бахш Хайдари

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература

Изадано в серии:

Сокровища мировой литературы

Издательство:

Academia

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказки попугая (Тота кахани)"

«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.

«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.

Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.

Читаем онлайн "Сказки попугая (Тота кахани)". [Страница - 2]

отличающихся между собой, что порой не легко бывает отыскать их основной первоисточник.

Самый термин «индийский сказочный сборник» в значительной степени является условным, ибо обычно такие сборники составлены из весьма разнородных литературных произведений: бытовой рассказ, политическая сатира, любовная новелла, фантастическая сказка, назидательная история, анекдот, басня, притча — уживаются вместе, окруженные обрамляющей повестью. Проза чередуется со стихами, текст пересыпан пословицами, поговорками, изречениями.

Еще более разнообразны темы. Одни рассказы поучают, агитируют, высмеивают; другие — только развлекают читателя. Рядом с комической историей о хитрой жене и обманутом муже мы встречаем пропаганду определенных политических идей; рядом с проповедью фатализма — сатиру на полицию, духовенство, суд. Представители всех слоев индийского общества проходят перед нами: князья и ремесленники, брахманы и воины, купцы и крестьяне, судьи и отшельники. В зеркалах страниц отражаются все человеческие страсти, стремления, характеры. Герои сказок страдают, радуются, борются, обманывают друг друга — одни жаждут золота, другие любви; одни жертвуют собой, другие изменяют, предают, платят злом за добро.

Рядом с людьми выступают фантастические существа и животные, но последние, сохраняя свои характерные особенности (злоба змеи, глупость осла и т. п), в сущности, служат только масками для прикрытия человеческих образов и поступков. Особенно заслуживает внимания то обстоятельство, что фантастика обычно не стоит на первом плане в индийских повествовательных сборниках. Авторы их отличались замечательно трезвым взглядом на жизнь и трактовали свои сюжеты строго реалистически. Характерно, что в этих сказках, далеко не всегда порок наказуется, а добродетель вознаграждается; очень часто побеждает наиболее хитрый, сильный или богатый, и вообще описаний подвигов и жертв значительно меньше, чем рассказов об обыденных человеческих делах и отношениях. Если мы говорим здесь о «героях» сказок, то этот термин нужно понимать условно. В большинстве случаев это отнюдь не герои, это — обыкновенные люди, со всеми характерными чертами, вытекающими из их принадлежности к тому или иному классу общества, со всеми человеческими слабостями и страстями.

Индийские сказки — отражение многоликой жизни, и в этом, пожалуй, их главная ценность.

______
Все отмеченные особенности индийских повествовательных сборников характерны и для «Сказок попугая», которые, таким образом, служат типичным образцом этого рода литературы.

Основным, но отнюдь не единственным первоисточником «Сказок попугая» является древний индийский сборник, на санскритском языке, озаглавленный «Шукаса́птати», буквально «Попугай семьдесят». Рама сборника — повесть о попугае, рассказывающем в течение семидесяти ночей сказки жене своего хозяина, с целью помешать ей уйти к ее возлюбленному. До нас дошло несколько рукописей этого сборника, различающихся между собой сюжетами отдельных сказок, стилем и некоторыми другими особенностями. Первоначальная редакция, повидимому, утеряна.

Время составления сборника некоторые исследователи (Хертель) относят к XII в. нашей эры, составитель же остался неизвестным. Как бы то ни было, но сюжеты некоторых рассказов, входящих в состав «Шукаса́птати», фигурируют и в более ранних индийских литературных произведениях, и возможно, что многие сказки первоначально были продуктом народного творчества. Сюжет обрамляющей повести — тема о попугае и его слушательнице — также не раз встречается в индийской литературе.

Первой точно датированной обработкой «Шукаса́птати», правда, не на санскритском, а уже на персидском языке, является знаменитая «Тути Нама́» (Книга попугая) Зия-уд-Дина-Нахша́би, написанная в 1330 г.

Зия-уд-Дин Нахша́би (умер в 1350 г.) был родом из Средней Азии, но жил в Индии, вероятно, при дворе какого-либо из мусульманских князей. Писал он на персидском языке, но ряд фактов говорит за то, что он знал и местный язык. Известен ряд его произведений: «Части и целое», «Услада от женщин», «Ковер из роз», но наибольшую славу получила «Тути Нама́» (Книга попугая).

Есть сведения о том, что до Нахша́би уже существовала не дошедшая до нас обработка сборника индийских сказок, на персидском языке; основой для нее послужил «Шукаса́птати», поскольку это касается обрамляющей повести и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Сокровища мировой литературы»:

Сказки попугая (Тота кахани). Сайид Хайдар Бахш Хайдари
- Сказки попугая (Тота кахани)

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1933

Серия: Сокровища мировой литературы

Хапуга Мартин. Уильям Голдинг
- Хапуга Мартин

Жанр: Современная проза

Год издания: 1996

Серия: Сокровища мировой литературы

Ирландские саги. Автор неизвестен
- Ирландские саги

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1933

Серия: Сокровища мировой литературы