Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Тыквенный пирог

Елизавета Голякова - Тыквенный пирог

Тыквенный пирог
Книга - Тыквенный пирог.  Елизавета Голякова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тыквенный пирог
Елизавета Голякова

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тыквенный пирог"

По зеленым ирландским холмам бродят духи, беглые боги, друидские жрецы и библейские твари. Кое-кто из них ищет Святой Грааль, чтобы спастись: и от Самайна до Бельтайна жгут костры и молятся по-своему, как умеют, плечом к плечу с друзьями и врагами. Мир может измениться ради них – или они могут изменять мир?..Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Ирландия,искатели приключений,мифические существа,скандинавская мифология

Читаем онлайн "Тыквенный пирог". [Страница - 30]

стекла – привет видам всех мегаполисов мира и земля пухом зданию на территории моей Академии (покойся с миром!)

[6] Хлеб и вино, предложенные Рэйчи двум демонам – святое причастие, тело и кровь Христа. Принять причастие можно только исповедавшись, то есть, получив отпущение грехам. И да, она очень жестко издевается.

[7] Таранис – кельтский бог-громовержец

[8] Сотерасиэль – «тот, кто вызывает Божий огонь», ангел. В контексте того, что он прикуривает нашему герою, это должно было быть забавно.

[9] Разаэль – «хранитель тайн», «ангел тайны», ангел магии, научивший людей астрологии, гаданию и употреблению амулетов. В WoW – Страж Смерти.

[10] Шелки – морской народ, люди-тюленьки родом из Шотландии и Ирландии. В данном случае наш блудный сын верит, что дом там, где твои друзья, а не то, откуда твои корни.

[11] Джек… Не, ну все же знают про Джека с фонарем, тыквоголового духа Самайна?

[12] Дуллахан (и что это она так шарахается ключей). Дуллахан – злой ирландский дух, всадник (либо ведьма) с огоньком *подмигивает* из шеи, а голову они таскают подмышкой. Им нормально. Если остановят коня – скоро кто-то умрет. От них нет спасения, а вот трогать золото дуллаханам больно и страшно.

[13] 11-2-83 – пароль от багажника Chevrolet Impala Винчестеров, а также день смерти их матери. Говорят, все истории реальны, а дни хранят память о событиях, в них когда-то произошедших.

[14] Истинно так – имеется ввиду небезызвестный amen в конце молитвы.

[15] Шельта – язык пэйви (или, иначе называемых также “шельта”) или “болотная латынь”. Полон заимствованных и измененных ирландских слов, похож на смесь ирландского и шотландского гэльского. Оттеняет английский особой манерой и акцентом.

[16] Stafa tapa hu – живи долго и процветай, long life to you! на шельта

[17] Вольфрам Фон Эшенбах, «Парцифаль»

[18] Ultima Thule – далекая земля, “далекое далеко”, заокраинный край (латынь)

[19] Айрбе друад – защитная черта, которую друиды проводят для защиты. Тот, кто ее пересекает, неминуемо расстается с жизнью

[20] Речь о легенде, по которой сирены, вздумав однажды состязаться с музами в пении, потерпели позорное поражение. За это музы выдернули их перья и сделали из них венки, которые с тех пор служат украшением для муз. Сирены же были изгнаны на утесы острова меж землёй Цирцеи и Сциллой.

В оформлении обложки использована фотография автора


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.