Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Эпические сказания народов южного Китая


Юрий Александров Полицейский детектив Если вы ищете захватывающий и напряженный детектив, который глубоко погружается в мир разведки и контрразведки, то "Проект "Перун"" Юрия Александрова - идеальный выбор для вас. Действие романа разворачивается в современной Москве, где сотрудники ФСБ пытаются раскрыть шпионский заговор, угрожающий национальной безопасности России. В центре сюжета - молодой и талантливый оперативник майор Андрей Меньшиков, который вынужден столкнуться с...

Эпосы, мифы, легенды и сказания - Эпические сказания народов южного Китая

Эпические сказания народов южного Китая
Книга - Эпические сказания народов южного Китая.   Эпосы, мифы, легенды и сказания  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эпические сказания народов южного Китая
Эпосы, мифы, легенды и сказания

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

Литературные памятники #41

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эпические сказания народов южного Китая"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Эпические сказания народов южного Китая". [Страница - 2]

Приходило мне желанье.

Вот о чем мои все мысли:

Лишь с тобой хочу играть я.

Ты, рожденная другою!

Не брани свое уменье

150 Песни петь, резвиться в играх.

Подхвати быстрее песню,

Из вопросов и ответов

Мы свою составим песню.

Так обычай учит делать,

155 О, ты, девочка-подруга!

О, любимый брат мой старший!

Мать моя меня родила.

От других людей слыхала,

Что в горах росли каштаны —

160 Там росло каштанов девять.[14]

Восемь ветви свили в пары,

У девятого нет пары.

В одиночестве тоскуя,

Из ствола пустил он ветку —

165 Сделал ветвь своей подругой.

Так, рассказывают, было.

Когда мать меня родила,

Я была без пары долго,

Дни и ночи я без друга

170 Одинокая скучала

И свирели нежным пеньем

Заменяла голос друга.

Горьких жалоб, дел сердечных

Было некому поведать,

175 Не с кем было поделиться.

Заиграю на свирели

И тоске открою выход —

Звук свирели мне ответит.

Так жила без друга прежде.

180 Но настал наш день сегодня!

Масла жертвенного[15] мало

В овощах, в низинах росших.

Умный юноша, ты знаешь —

Я жила без друга прежде.

185 Корни трав съедает буйвол

И тоскует, вспоминая

Молодой травы побеги.

Стань ты преданным мне другом,

Я тебе подругой буду.

190 Когда мать меня родила,

Петь я толком не умела.

Мал Милэ — уездный город,

Меньше города Куньмина.[16]

Там в Куньмине есть китайцы —

195 Продают там рис и нити.[17]

Бесконечны эти нити,

Но длиннее наши песни.

Запевай — тебе отвечу,

Я на все отвечу песней.

200 Ты, отцом другим зачатый![18]

Под горой густой терновник —

Ты не пой мне колких песен,

На утесе травы желты[19]

Мне не пой враждебных песен.

205 Ты, другой рожденный, — брат мне!

О, ты, юная подруга!

Ты не пой такую песню,

Не ругай меня напрасно.

Знаю я — ты одинока.

210 Ты, конечно, знаешь песню

«Есть каштан за домом старым».

Счета нет на небе звездам

И не счесть травинок в поле,

Но ты знаешь песен больше,

215 Чем травы и звезд на свете.

На земле леса бескрайны,

Горы сложены из камня,

Но ты знаешь песен больше,

Чем растет в лесах деревьев,

220 Чем камней в горах теснится.

Как земля, вода и воздух

Полны жизни, полны тварей,

Так ты песнями богата,

Так ты много знаешь песен.

225 Вот что люди мне сказали

О твоем искусстве в пенье.

И поэтому с тобою

Я хочу петь наши песни

И резвиться в наших играх.

230 Не способен вол рабочий

С боевым быком[20] бороться.

Дай мне петь с тобою вместе,

Дай с тобой померить силы.[21]

Что мне делать, если в пенье

235 Окажусь тебе не равным?

Мы убрали с поля камни,

Обнесли двенадцать грядок.

На шести — анис посажен,

На шести — чеснок зеленый.

240 Если в песнях я отстану —

У тебя учиться буду,

Вторя голосу подруги.

Если ты меня научишь,

Буду я похож на рыбку,

245 Что живет в чжэнцзянских[22] водах,

Что живет в больших озерах.

Эта маленькая рыбка

Пенит воду, как большая.

Мать моя меня родила

250 Для любви к тебе великой,

Для похвал подруге милой.

Ты, рожденная другою!

О, любимый брат мой старший!

Говоришь ты слишком смело,

255 Слишком ценишь ты подругу.

Мать моя меня родила,

Но я гордой быть не смею,

И не смею заноситься.

О, любимый брат мой старший!

260 С чем сравниться ум твой может

И твое искусство в пенье?

Помогать друг другу станем

В предстоящей долгой песне.

Не ясна мне будет песня —

265 Ты расскажешь смысл сокрытый.

Будет песнь моя неясной —

Объясню ее значенье.

Так мы будем петь в согласье.

В Чжуюань[23] тростник посадят,

270 А в Паньси[24] готовят сласти.

И слова, и песни наши

Воедино будут слиты.

Ты, другой рожденный, — брат мне!

Так мы сделаем с тобою!

Песня вторая СОЗДАНИЕ ЗЕМЛИ И НЕБА

Ты, рожденная другою!

Если б не было на свете,

В бесконечном нашем мире,

Ни земли, ни туч, ни неба,

5 В нашем мире было б трудно

Тварям жить и человеку —

Их не создал бы владыка.

В день, давно уже прошедший,

Расстелил владыка землю

10 И построил наше небо.

В год какой он создал небо?

В год какой построил землю?

Как он их сумел построить?

Мать моя меня родила,

15 Чтобы я тебе, подруга,

Рассказать --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Эпические сказания народов южного Китая» по жанру, серии, автору или названию:

Сказки народов Бирмы.  Эпосы, мифы, легенды и сказания
- Сказки народов Бирмы

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1976

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Повесть об Исминии и Исмине. Евматий Макремволит
- Повесть об Исминии и Исмине

Жанр: Античная литература

Год издания: 1965

Серия: Литературные памятники

Горе от ума. Александр Сергеевич Грибоедов
- Горе от ума

Жанр: Драматургия

Год издания: 1969

Серия: Литературные памятники