Преданья старины глубокой провинции Уарочири
Название: | Преданья старины глубокой провинции Уарочири | |
Автор: | ||
Жанр: | Мифы. Легенды. Эпос, Религиоведение | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Преданья старины глубокой провинции Уарочири"
Перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири» на всеобщем языке царства Перу — кечуа — была обнаружена в XIX веке в бумагах католического священника Франсиско де Áвилы (1573–1647) и хранится ныне в Национальной библиотеке в Мадриде (Испания). В рукописи, датируемой ныне 1608 годом, записаны предания индейцев района Уарочири, который расположен по соседству с нынешней столицей Перу — городом Лима. Предания посвящены религиозным воззрениям тамошних жителей, богам, которым они поклонялись, взаимоотношениям богов между собой, обычаям, связанным с поклонением тем богам, истории и жизни народов, племен и селений той части Перу. Это почти не искаженный прошедшими веками голос древности, обращенный к нам через поколения из уст простых людей, которые повествуют о своей жизни и своем времени. Герои-боги являют читателю настолько оригинальные человеческие характеры и черты, что эта книга может привлечь интерес всех, а не только узких специалистов. Текст уникален в силу подробности содержащихся в нем описаний. Другого такого документа по Перу не существует. Он дает полную картину мифологии, обрядов и жизни общества одной из провинций древнего Перу. Его можно назвать древнеперуанской библией.
Читаем онлайн "Преданья старины глубокой провинции Уарочири". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (77) »
KAWSASQAN
ПРЕДАНЬЯ
СТАРИНЫ ГЛУБОКОЙ
ПРОВИНЦИИ УАРОЧИРИ
(перуанский манускрипт начала XVII века,
известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем
языке царства Перу — кечуа)
Автор неизвестен
Перевод с языка кечуа А. Н. Натарова
Москва
Берлин
2018
УДК 94(85): 39(85)
ББК 63.3(7Пер)
П71
П71
Преданья старины глубокой провинции Уарочири
(перуанский манускрипт начала XVII века, известный как
«Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу —
кечуа) / пер. А. Н. Натарова. — М. ; Берлин : Директ-Медиа,
2018. — 221 с.
ISBN 978-5-4475-9556-2
Рукопись из Уарочири на всеобщем языке царства Перу — кечуа —
была обнаружена в XIX веке в бумагах католического священника Франсиско де Áвилы (1573–1647) и хранится ныне в Национальной библиотеке
в Мадриде (Испания). В рукописи, датируемой ныне 1608 годом, записаны предания индейцев района Уарочири, который расположен по соседству с нынешней столицей Перу — городом Лима. Предания посвящены
религиозным воззрениям тамошних жителей, богам, которым они поклонялись, взаимоотношениям богов между собой, обычаям, связанным с
поклонением тем богам, истории и жизни народов, племен и селений той
части Перу. Это почти не искаженный прошедшими веками голос древности, обращенный к нам через поколения из уст простых людей, которые
повествуют о своей жизни и своем времени. Герои-боги являют читателю
настолько оригинальные человеческие характеры и черты, что эта книга
может привлечь интерес всех, а не только узких специалистов. Текст уникален в силу подробности содержащихся в нем описаний. Другого такого
документа по Перу не существует. Он дает полную картину мифологии,
обрядов и жизни общества одной из провинций древнего Перу. Его можно назвать древнеперуанской библией.
Текст печатается в авторской редакции.
УДК 94(85): 39(85)
ББК 63.3(7Пер)
ISBN 978-5-4475-9556-2
© Натаров А. Н., перевод, 2018
© Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2018
Предисловие переводчика
Рукопись Уарочири на всеобщем языке царства Перу —
кечуа — была обнаружена в XIX веке в бумагах католического
священника Франсиско де Áвилы (1573–1647), уроженца города Куско, который до испанского завоевания Перу в 1532–
33 году был столицей государства инков. С 1598 года Де Áвила служил в провинции Уарочири и, очевидно, заказал составление данной рукописи. Хранится она в Национальной
библиотеке в Мадриде (Испания). В издании рукописи
1966 года с переводом на испанский язык, который выполнил
известный перуанский писатель Хосе Мария Аргедас, указывался предположительный год её создания: «(1598?)». Современные исследователи склоняются к её датировке
1608-м годом. Автор — неизвестен. Лишь в одном месте рукописи на полях имеется приписка: «Написал собственноручно Томас». Он, несомненно, свободно владел всеобщим языком, даже если тот и не был родным для него, а родным
предположительно мог быть один из других индейских языков тех мест, о которых идёт речь в рукописи, возможно —
ару. Текст звучит как диктовка автора (авторов?) писарю. Постоянны формулировки «мы с тобой рассказали», «мы с тобой расскажем» и другие «мы с тобой» (с вами?). Возможно,
автор был не один. Один повествует со слов других («говорят», «рассказывают»), а другой позиционирует себя как свидетель описываемого («свидетельствую», «сам видел»,
«знаю по личному опыту»). Часть сведений излагается по результатам опросов местных жителей (например, 13-я глава).
Франсиско де Áвила сделался известен как искоренитель
идолопоклонства; в 1607 году на него была подана жалоба со
стороны его паствы, и рукопись об идолопоклонстве тех жителей, как считается, была заказана им как козырь в том конфликте. В 1608 году им составлен перевод нескольких глав
рукописи на испанский язык.
3
В рукописи записаны предания индейцев района Уарочири,
который расположен по соседству с нынешней столицей Перу — городом Лима. Предания посвящены религиозным воззрениям тамошних жителей, богам, которым они поклонялись,
взаимоотношениям богов между собой, обычаям, связанным с
поклонением тем богам, истории и жизни народов, племён и
селений той части Перу. Текст уникален в силу подробности
содержащихся в нём описаний. Другого такого документа по
Перу не существует. Он даёт полную картину мифологии, обрядов и жизни общества одной из провинций древнего Перу. Его
можно назвать древнеперуанской библией.
Вот --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (77) »
Книги схожие с «Преданья старины глубокой провинции Уарочири» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Николаевич Афанасьев - Мифы древних славян Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2014 |
Джеймс С Бенневиль - Предания о самураях Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2015 |