Библиотека knigago >> Фольклор >> Народные сказки >> Сказки и легенды пушкинских мест


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1460, книга: Русь Великая
автор: Валентин Дмитриевич Иванов

"Русь Великая" Валентина Иванова - это захватывающий исторический роман, который уносит читателей в прошлое легендарной Древней Руси. С первых страниц книга погружает в атмосферу той эпохи, когда князья и дружинники сражались за власть и славу. Автор мастерски передает дух древнерусского мира, опираясь на исторические факты и достоверные источники. Герои книги - живые и реалистичные, со своими стремлениями, амбициями и слабостями. Читатель словно переносится в те далекие времена,...

Автор Неизвестен - Сказки и легенды пушкинских мест

Сказки и легенды пушкинских мест
Книга - Сказки и легенды пушкинских мест.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказки и легенды пушкинских мест
Автор Неизвестен

Жанр:

Народные сказки

Изадано в серии:

Литературные памятники #11

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказки и легенды пушкинских мест"

Записи на местах, наблюдения и исследования члена-корреспондента АН СССР В. И. Чернышева

Читаем онлайн "Сказки и легенды пушкинских мест". [Страница - 138]

мать отдала мальчика тому старику, который разрезал каравай на две равные части.

(обратно)

69

Пропущено, что в следующий раз, по жеребью, пришлось идти в церковь младшему дяде мальчика.

(обратно)

70

Очевидно, для того, чтобы предоставить новобрачным приличное помещение.

(обратно)

71

В 1-м варианте было сказано, что старик велел принести саблю и молодой муж плакал, когда ее нес.

(обратно)

72

С низовьев Волги.

(обратно)

73

Повторение как прием эпического стиля.

(обратно)

74

Пропущено сообщение о том, какая задача задана молодцу.

(обратно)

75

Пропущено об исполнении задачи.

(обратно)

76

Пропущен рассказ молодца Елене о новой задаче.

(обратно)

77

Т. е., а в этот раз, потом.

(обратно)

78

На сюжет сказки о царе Салтане.

(обратно)

79

Т. е. ловлей рыбы на удочку или иными средствами.

(обратно)

80

Т. е. точно исполняют его команду.

(обратно)

81

Т. е. стали разговаривать.

(обратно)

82

Т. е. пас скот.

(обратно)

83

Вероятно, вместо „соловецкие“.

(обратно)

84

Синтаксически неупорядоченное соединение двух разных фраз: начала без конца и конца без начала. Приблизительно: „Она не имела детей“ и „у ней не было детей“.

(обратно)

85

В 1-м варианте было: „ему скучно было жить одному“.

(обратно)

86

Сказочник с трудом вспомнил это слово. В 1-м варианте: „Она говорила: «кто ее лицо увидит, за того она и замуж пойдет».

(обратно)

87

В 1-м варианте говорилось, что время было летнее, жаркое.

(обратно)

88

В 1-м варианте выходило, что Настасья сама почему-то считала необходимым выйти замуж за Василья без ведома своего отца. Вероятно, он не был купцом.

(обратно)

89

И в первом пересказе не было глагола, определяющего отношение приказчика к Настасье: рассказчик как-будто не нашел подходящего слова. Вульгарно следовало бы сказать что-нибудь вроде: подбиваться.

(обратно)

90

В 1-м варианте ее спрашивали только о том: девушка ли она? т. е. незамужняя ли. Ее согласия не спрашивали. При записи, во 2-м варианте сказочник ввел, неожиданно для меня, этот факт и согласно с ним изменил в соответственном месте и конец рассказа.

(обратно)

91

В 1-м варианте поп обещался ему за полученные деньги обвенчать на какой-либо другой девице.

(обратно)

92

* В 1-м варианте прибавлено: „только рукой махне“.

(обратно)

93

В 1-м варианте подробнее и складнее. Говорилось, что доктор, вылечивши, должен был дать свободу.

(обратно)

94

В 1-м варианте подробнее и складнее: „рыбакам дала двести руб., у мальчика купила платье себе“.

(обратно)

95

См. статью Н. П. Гринковой „В. И. Чернышев как диалектолог“ (Бюллетень диалектологического сектора Института Русского языка, изд. АН СССР, в. 4, 1948, стр. 133—140).

(обратно)

96

Ссылки на изд. Академии Наук в 16 тт., 1937—1949; ссылки на записи сказок даются по изд. „Academia“ 1936—1939 (тт. I—VI).

(обратно)

97

Б. Л. Модзалевский. Библиотека А. С. Пушкина, №№ 205, 306, 353, 361, 367, 419, 420 и др.

(обратно)

98

„Историями“ называются сказки и в „Недоросле“: Митрофан и Вральман „заставляют себе рассказывать «истории» скотницу Хавронью“ (Действие IV, явл. 8).

(обратно)

99

Курсив везде В. И. Чернышева.

(обратно)

100

„Курьер из ада с письмами“. Сочинение Федора Эмина. Изд. 2-е, СПб., 1792. 1-е изд. вышло под заглавием: „Адская почта, или переписка хромоного беса с кривым, на 1769 год“.

(обратно)

101

В словарь вошли преимущественно областные слова, затрудняющие понимание текста (в тексте эти слова напечатаны курсивом). В отдельных случаях в словарь включены слова с фонетическими и морфологическими диалектизмами, которые могут затруднить понимание текста для не специалиста — лингвиста.

(обратно)

102

Варианты и ссылки на работы, использованные В. И. Чернышевым.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказки и легенды пушкинских мест» по жанру, серии, автору или названию:

Волшебные сказки Франции. О В Степкина
- Волшебные сказки Франции

Жанр: Детская литература: прочее

Год издания: 2014

Серия: Любимые книги детства

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии. Автор неизвестен
- Мифы, предания и сказки Западной Полинезии

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1986

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Воспоминания. Садриддин Айни
- Воспоминания

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1960

Серия: Литературные памятники

Нарты. Эпос осетинского народа.  Автор неизвестен
- Нарты. Эпос осетинского народа

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1957

Серия: Литературные памятники