Библиотека knigago >> Фэнтези >> Приключенческое фэнтези >> Запретная музыка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2178, книга: Про Гришу и Мишу
автор: Екатерина Васильевна Серова

Книга "Про Гришу и Мишу", написанная Екатериной Серовой, — это сборник детских стихов, который увлечет юных читателей мир приключений и обучения. Через забавные истории о двух друзьях, Грише и Мише, книга игриво знакомит детей с основами безопасности, личной гигиены и экологической осведомленности. С помощью запоминающихся рифм и очаровательных иллюстраций читатели узнают о важности мыть руки, безопасно переходить дорогу и бережно относиться к природе. Стихи Серовой не только...

Ольга Анатольевна Суханова - Запретная музыка

СИ Запретная музыка
Книга - Запретная музыка.  Ольга Анатольевна Суханова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Запретная музыка
Ольга Анатольевна Суханова

Жанр:

Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези, Российское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Запретная музыка"

Мир мечей и стрел, рыцарских замков и магических заклинаний. Наследному принцу приглянулась простая уличная музыкантша, и он взял девушку силой. Но через несколько лет, когда принц начинает борьбу за власть в королевстве, именно эта девушка встает у него на пути...

Читаем онлайн "Запретная музыка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Эрики.

Его сын согласно кивнул, тоже хмыкая:

– Она бы пошла.

– Что еще за Эрика? – спросил Марко, переводя глаза с отца на сына.

– Проводник.

– И где мне ее найти?

– Она не из местных, я ее уже пару дней не видел, а то и больше.

– Вчера была, – помотал кудлатой головой корчмарь. – Купцы же ночевали тут, она их с раннего утра через лес и повела. Если не задержится там, то скоро вернется.

– А купцы, значит, лесных духов не боятся?

– У купцов товар, им надо на рынок успеть. Так что не до страха им.

Корчмарь еще раз посмотрел на Марко, снова оценивая про себя состоятельность гостя.

– Время обеденное, господин. Дайте коню отдохнуть, да и сами отдохните и поешьте. Накормлю от души, возьму недорого. В объезд вы все равно не собираетесь, так ведь?

– Так.

– А Эрика вернется – мимо меня не проедет.

– Как я ее узнаю?

– Оставайтесь, господин, говорю же. Она мимо не проедет. Невысокая, бойкая, на крепеньком таком рыжем мерине.

Марко кивнул. Выхода все равно не было. Сын корчмаря угостил гнедого яблоком из корзинки и отвел его в конюшню, а Марко устроился на лавке, вытянув ноги под столом. Двери и ставни в жаркий день были распахнуты, майское солнце лупило прямо в окно, заливая всю корчму светом. Ждать пришлось недолго: он даже не успел доесть густую чесночную похлебку, как по утоптанной дороге за окном застучали копыта, и снаружи показалась всадница на рыжем коне. Марко увлеченно уставился в миску: он побаивался, что проводница поймет, как ему нужно поскорее пробраться через лес, и заломит цену.

Топот затих. Через дверной проем Марко видел, как женщина закрепила повод на кольце коновязи и потрепала лошадь по шее. Он скривился: такому коню, приземистому, мохноногому, место было не под седлом, а в грубой крестьянской повозке. Марко никогда бы на такого не сел.

Он отвел взгляд от проема и вновь уткнулся в миску, чтобы не слишком открыто рассматривать женщину, которая уже стояла в дверях.

– Дин-старший и Дин-младший, доброго дня вам обоим! – сказала она, кивнув корчмарю и его сыну. Голос оказался хриплым и еле слышным, и Марко даже удивился, где она могла так сильно простыть в нынешнюю жарищу.

Корчмарь радушно откликнулся:

– Заходи, Эрика, у меня как раз для тебя заказчик.

Женщина повернулась к тяжелому столу, за которым сидел Марко. Свободные широкие штаны и длинная блуза мягко обрисовывали ее движения. Лицо по обычаю глухих дальних деревень было скрыто от сглаза пестрым платком. Под тонкой тканью легко угадывалась фигура: узкие плечи, небольшая высокая грудь, тонкая талия, крутые бедра и соблазнительный зад. Марко еле заставил себя отвести взгляд в сторону и вспомнить, зачем он ждет эту женщину.

– Сколько времени уйдет, чтобы перебраться через лес? – спросил он.

Она склонила голову набок, пестрый шелковый платок лег причудливыми складками.

– Сильно торопитесь?

Марко сделал самое равнодушное лицо, какое мог.

– Не то что так уж тороплюсь, но и терять два дня на объезд не хочу.

– В Сваннестад?

– Ага.

По быстрым и легким движениям Марко решил, что она молода. Да и работа проводника – не для старухи. Шелковый платок прятал лицо и плечи, открывая лишь глаза, вокруг которых пока еще не было никаких морщинок. Чуть раскосые, зеленые, эти глаза вполне могли принадлежать и блондинке, и рыжей, и даже брюнетке.

– Четверть серебряной монетки – и мы будем там к завтрашнему утру, если отправимся прямо сейчас, – ответила Эрика. – Вы успеете.

Как и оба корчмаря, она почтительно называла Марко на «вы»: похоже, его дорогая куртка и украшенный камнями меч производили впечатление.

– Ты только что вернулась. Не дашь даже коню отдохнуть?

– Он вынослив и привык к такому. Отдохнет ночью.

Эрика повернулась к Дину-старшему, порылась в поясном кошельке и протянула корчмарю несколько медяков.

– Это за прошлый раз. Спасибо.

– Собрать тебе еды с собой?

– Дорого у тебя, Дин, – по голосу было заметно, что она улыбается. – Куплю в деревне.

– Я уступлю.

– Вот этого не надо.

Через четверть часа Марко вместе со своей провожатой уже подъезжал к лесу, к тому месту, где дорога делала крутой поворот, уходя в сторону. Через саму чащу не вело ни одной заметной глазу тропинки.

– А куда, по-твоему, я должен успеть? – спросил Марко, пока еще дорога была широкой, и два всадника могли ехать рядом.

Эрика повернулась к нему, раскосые зеленые глаза --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.