Библиотека knigago >> Фэнтези >> Героическое фэнтези >> Дубовое древо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2331, книга: Волчья Луна
автор: Макс Мах

"Волчья Луна" Макса Маха - это захватывающее фэнтези, которое погружает читателя в мир, наполненный мистикой, тайнами и древней магией. История вращается вокруг молодой женщины по имени Лия, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда она обнаруживает свое истинное происхождение и становится участницей скрытой борьбы между силами света и тьмы. Автор создает яркую и детально проработанную вселенную, населенную колоритными персонажами и опасными существами. Ночь играет главную...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дэвид Келлер - Дубовое древо

Дубовое древо
Книга - Дубовое древо.  Дэвид Келлер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дубовое древо
Дэвид Келлер

Жанр:

Любительские переводы, Героическое фэнтези

Изадано в серии:

Сказания Корнуолла #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дубовое древо"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дубовое древо". [Страница - 3]

который, в свою очередь, узнал её от своего. Многие поколения, что пелась эта песня, каждый арфист добавлял немного нового и фантастического, так что факты были погребены под курганом фантазии; но это была блистательная песня, наполненная былой славой Волков. Пока он пел, Бальдер погрузился в сон.

Старшая дочь Хольги обратилась к своему отцу. — Расскажи нам, как твой отец завоевал свою прекрасную невесту. Эту историю следует рассказывать дедушке Бальдеру, но сейчас он уснул и вместо него должен поведать ты. Многим из нас она известна почти наизусть, но некоторые из малышей должны снова услышать её, ни один пир в честь Бальдера Прекрасного не завершится без этого повествования.

— Я расскажу её, — ответил её отец, — хотя это значит услышать всё из вторых уст, а лучше бы от моего бодрствующего отца; но он стареет и всё больше спит на своём троне с молотом Тора на коленях. Пусть дети перестанут играть и соберутся вокруг меня. Может, старейшие Волки забудут на время свой возраст и притворятся детьми, первый раз слушающими историю нашего лорда Бальдера и как он завоевал свою невесту, прекрасную Тиру, дочь короля Фолькесов — Эрика из Верфольда, правящего землёй, где ночь длится половину года.

— Бальдер, сын Олафа, лорд Волков, хоть и всего лишь двадцати лет отроду, отправился в южные страны на поиски сокровищ слабых людей далёких царств. Рождённый повелевать и покорять, он превосходил обычных людей. Его отец хорошо понимал, что однажды отправится на горящем корабле в Валгаллу и желал, чтобы его сын приплыл в северные страны, отыскав себе принцессу, светловолосую и голубоглазую, для роста и процветания Дома Волков.

— Бальдер, желая угодить отцу, отплыл на своём драккаре с двадцатью лучшими воинами. Корабль плыл на север, влекомый ветром, а, когда ветер стихал, то гребли воины, по десятеро с каждого борта; и у руля всегда стоял Бальдер, проводя корабль мимо грохочущего прибоя и коварных скал. Они плыли вперёд и вперёд, пока не достигли дальней земли, сотрясаемой сильными ветрами и увидели там замок, наполовину заметённый снегом.

— Покинув корабль, они направились к замку и нашли там вход в пиршественный зал, где восседал король Эрик. В широком очаге высоко взвивалось пламя. Повсюду сидели вооружённые воины, в то время как насытившиеся волкодавы спали на покрытом камышом полу. Воины пировали тюленьим и медвежьим мясом, запивая его мёдом, болтали о войне, любви и неистовых приключениях прошлого. Но король Эрик и принц Бальдер вели тихую беседу, задавая множество вопросов и отвечая на них. Потом король послал старуху за своей дочерью, с просьбой прийти, дабы она помогла занять принца.

— Она была прекрасной женщиной, широкой в плечах, с глубокими голубыми глазами и истинно саксонскими волосами, коса из которых мела по полу, когда она шла. Один взгляд на неё и Бальдер понял, что она станет любящей невестой и его сердце забилось быстрее от изумительной любви.

— Затем король поведал о великане, ростом более броска копья, который правил прибрежными землями. У того было немного воинов, да в них и не было нужды — всех, против кого выступал, он сокрушал и убивал, пополняя своё богатство. Он был могучим жрецом, любимым богами и никто не мог противостоять ему.

— Этот грозный великан прислал вестников с требованием, чтобы король отправил свою дочь с приданым из драгоценностей и изрядного количества золота, утверждая, что боги желают, чтобы они сочетались браком.

— Бальдер вскричал в ответ, — «Этого никогда не будет. Я и двадцать моих Волков сразимся с этим трусливым великаном, спасём твоё королевство и защитим девицу». — Добрая принцесса ответила вместо своего отца. — «О, принц, похоже ты хороший и добрый человек. Мне печально, что ты погибнешь. И всё-таки ты пойдёшь, ты и твои рубаки-воины. Вот мой знак. Прикрепи его на своём шлеме; он сможет защитить тебя в ближайшей битве».

— Он взял её знак, обвил золотую цепь вокруг шлема и сказал, что скоро вернётся с победой. Следующий день, а затем и ещё один, Бальдер и его люди пробирались через снежные заносы и, в конце концов, достигли замка великана у заледеневшего озера, где ветер сдул весь снег. Здесь они надели коньки из оленьей кости и, скользя по льду, приблизились к замковым вратам, где, поджидая их, стоял великан. Бальдер крикнул, — «Ты — шавка, которая не может убить добычу сама, лишь жрёт падаль, оставленную медвежьей милостью! Пришло время тебе --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Дэвид Келлер»:

Восстание пешеходов. Дэвид Келлер
- Восстание пешеходов

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1991

Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив

Тигрица. Дэвид Келлер
- Тигрица

Жанр: Ужасы

Год издания: 1993

Серия: Черный скорпион