Наталия Борисовна Ипатова - Винтерфилд
Название: | Винтерфилд | |
Автор: | Наталия Борисовна Ипатова | |
Жанр: | Историческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Заклятые миры | |
Издательство: | АСТ, Ермак | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-018800-5, 5-9577-0063-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Винтерфилд"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Винтерфилд". [Страница - 4]
По крайней мере эта выглядит здоровой и твердо держится на ногах.
3. Чемпион
Прямо с улицы они угодили в толчею парадного зала Гильдии фехтовальщиков. Народ расступался перед королевой, кланялся ей и вновь смыкался за ее спиной, и фрейлинам, шествовавшим за госпожой, приходилось прокладывать себе дорогу где улыбками, где просьбами, а где — и локтями. Гофмейстерина возглавляла маленький отряд, исполненный решимости постоять за честь своей фрейлинской, Хайке, с чьего лица не сходила болезненная бледность, следовала в кильватере, остальные обступили ее плотной коробочкой, оберегая от толчков или чего похуже: всякое может случиться со спортсменкой в такой толчее.Хайке была одета в гимнастический костюм, выдержанный в цветах королевы, — коричневый, с красной отделкой; лубок, фиксирующий руку, фон Лиенталь сняла с нее перед самым входом: она намеревалась сохранять акт подмены в тайне до самого последнего момента, а там — будь что будет. Остальные девушки с ног до головы кутались в плащи: отчасти спасаясь от прохлады весеннего утра, но главным образом из-за стратегических соображений. Им приходилось скрывать, что костюм Леи, весьма отличаясь от ливрейного фрейлинского платья, в точности повторяет тунику и лосины Хайке.
Многие узнавали их, пока они шли к отведенным для свиты королевы местам, подходили, здоровались, говорили Хайке несколько ободряющих или, наоборот, уничижительных слов — в зависимости от того, принадлежали ли они к партии болельщиков Эрны фон Скерд или ее противников. Хайке кивала, и ее немногословие и бледность вполне объяснялись волнением из-за предстоящего полуфинала. Злопыхатели же умело отстреливались на лету безжалостными и вполне снайперскими колкостями ее подруг.
Лея привыкла видеть этот зал пустоватым и гулким, привольным обиталищем городского эха, поселившегося под его лепными потолками. Свет, зеленоватый от обилия ранней листвы, струился в высокие окна, щербатый паркет, выложенный черно-белой шашечкой, не ремонтировался уже лет сто, частично потому, что иные отметины оставили на нем люди, чьи имена и слава жили и после их смерти, и смотритель зала имел немалый доход, красочно описывая туристам деяния великих Мастеров и их излюбленные фехтовальные приемы, а также обстоятельства, при которых была высечена та или иная зазубрина, а частично по той прозаической причине, что на шершавой поверхности меньше скользит нога, обутая в мягкий кожаный фехтовальный сапожок без каблука.
Но сегодня эхо забилось незнамо куда, перепугавшись шумной разряженной толпы, вторгшейся в его владения.
Мальчишки-пажи с раскладными стульями с самого раннего утра сидели здесь, занимая места для только сейчас прибывающих хозяев. Тех, кто собирается выступать, на самом деле очень легко с первого взгляда отличить от тех, кто явился только поглазеть. Для тех, кто ничем не рискует, Королевский фестиваль есть чудесный предлог в очередной раз продемонстрировать красоту, вкус и богатство, а то и просто напомнить столице о своем существовании, привезти сюда детей и домочадцев, чтобы те во всем блеске увидели достойнейшее из дворянских искусств. В глазах рябило от обилия бархатных беретов с драгоценными аграфами, страусовых и павлиньих перьев, ярких узорчатых шелков с юга Франции и тончайшей выделки английской шерсти, окрашенной в благородные приглушенные цвета, парадных кинжалов и шпаг, отделанных золочеными насечками и усеянных самоцветами. Дамы в кринолинах занимали по десять квадратных футов полезной площади зала, а в толпе, как мыши, шныряли букмекеры, столь же непременные спутники фестиваля, как сами претенденты на высокие звания.
Однако если в этой буйной пестроте вы встретите невзрачную личность в поношенной тунике или в бесформенном свитере, в брюках, вытертых и вздутых на коленях, а то и пару дней небритую — знайте, перед вами тот, к кому в ближайшие часы будут прикованы все взгляды. Спортсмены — народ суеверный.
Людскому озеру было тесно в отведенных ему берегах, оно волновалось, оттесненное к выходу веревочным заграждением, внутри которого на освященной и неприкосновенной ни для кого, кроме избранных, выстроился ряд гильдейских Мастеров, подтянутых, нарядных и напряженных, неусыпно следящих за --">Книги схожие с «Винтерфилд» по жанру, серии, автору или названию:
Наталия Борисовна Ипатова - Сказки зимнего перекрестка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Сказка зимнего перекрестка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Красный Лис Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Леди декабря Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Другие книги из серии «Заклятые миры»:
Ант Скаландис - Меч Тристана Жанр: Альтернативная история Год издания: 1998 Серия: Заклятые миры |
Евгений Николаевич Малинин - Ученик Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Дмитрий Анатольевич Воронин - Живой щит Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2002 Серия: Заклятые миры |
Антон Александрович Карелин - Дорога камней Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Заклятые миры |