Наталия Борисовна Ипатова - Винтерфилд
Название: | Винтерфилд | |
Автор: | Наталия Борисовна Ипатова | |
Жанр: | Историческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Заклятые миры | |
Издательство: | АСТ, Ермак | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-018800-5, 5-9577-0063-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Винтерфилд"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Винтерфилд". [Страница - 5]
Это необходимая предосторожность. На протяжении всей истории проведения Королевских фестивалей те обрастали разными правилами, которые с совершенствованием благородного искусства состязающихся рано или поздно, но отменялись. Теперь здесь допускалась любая акробатика, на какую оказывались горазды гибкие развитые тела. Однако одно из правил осталось непреложным на века: фехтовальщик, нанесший противнику неизлечимое увечье, дисквалифицируется до конца жизни. И хотя в руках у них будут тупые спортивные мечи, их с точки зрения членовредительства вполне можно рассматривать как тяжелые металлические прутья, вполне способные выколоть глаз, перебить жилу, раздробить челюсть, рассечь лицо, сломать ребро или ключицу. Допустивший даже нечаянно подобный промах недостоин носить звание чемпиона, каким бы Мастером он ни считался. И в отношении фон Скерд мера эта отнюдь не была излишней.
Она уже появилась здесь и стояла в окружении толпы поклонников и прихлебателей, услужливо смеявшихся ее репликам тогда, когда она того ожидала, и доставляющих ей удовольствие, задевая соседей. Никто не осмеливался достойно огрызнуться на эту свору: фон Скерд была злопамятна и привечала подлецов. Обилие в ее свите атлетических молодых брави с наглыми мордами и видимый мир, в каком они уживались меж собой, заставили языкастых фрейлин вслух предположить, что фон Скерд обладает неистощимым любовным темпераментом. Красивая, но непривлекательная молодая женщина, лет, может быть, на пять старше Леи, миниатюрная, пружинистая, с копной каштановых кудрей, не достигавших плеч, и изумительно правильными дугами черных бровей на белой коже. Слишком значимая персона, она не скрывала своих дурных наклонностей и страстей, ее лицо сформировалось в издевательскую циничную маску, а ругалась она так, что краснели мужчины. Владения ее располагались на северо-востоке и граничили с владениями лорда Грэя, она носила свои фамильные цвета — черный и зеленый, так как выступала от собственного имени, и вся волчья стая, юлящая у нее под ногами, щеголяла в бантах и лентах своей повелительницы. Ее резкий голос был слышен издалека, невзирая на все прочие шумы. Хайке даже приподнялась на цыпочки, выглядывая лица: у нее была надежда отыскать в свите претендентки своего подставного кавалера, однако была разочарована. У фон Скерд явно хватало ума не позволить связать свое имя с покушением на соперницу.
При виде Хайке Эрна фон Скерд высоко подняла безупречные брови и сказала что-то, восхитившее и насмешившее ее лизоблюдов. Наблюдая за выражением ее лица, Лея никак не могла отделаться от отвратительного ощущения, что подозрение, высказанное гофмейстериной фон Лиенталь в отношении истинного виновника постигшего Хайке несчастья, обосновано и справедливо. Чувство, которое она испытывала, было омерзительно и пробирало до самого нутра, но оно вытесняло мандраж, и в глубине души Лея не могла не признать, что оно сыграло вполне положительную роль.
Их пропустили внутрь ограждения, они подошли к королеве с реверансом, Хайке преклонила колено, и патронесса сказала ей несколько ободряющих слов. Лея же, наблюдавшая исподтишка, ни на секунду не упускала из виду выражение лица фон Скерд. Слишком спокойна. Шапками вышла закидывать. Достойного сопротивления не ждет.
Живописным цветником Фиалки, Розы и Сирени уже расположились у подножия кресла королевы и теперь с недоумением поглядывали на Гиацинты, не спешившие избавляться от глухих уличных плащей. Катарина фон Лиенталь незаметно отошла и о чем-то шепталась с герольдом, тыча пальчиком в его список. Тот несколько раз придирчиво переспросил ее, уточняя какие-то значимые мелочи, и наконец они сговорились. С непроницаемым видом гофмейстерина вернулась к своей госпоже.
Раз уж прибыла сама королева, то ожидание не могло тянуться долго. Спустя всего минуту или две после окончания маневров фон Лиенталь взревели фанфары, и из скромной малоприметной дверки, скрывавшей за собой служебные помещения Гильдии, в том числе и кабинет старосты, вместе появились король и лорд --">Книги схожие с «Винтерфилд» по жанру, серии, автору или названию:
Наталия Борисовна Ипатова - Былинка-жизнь Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Сказки зимнего перекрестка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Сказка зимнего перекрестка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Наталия Борисовна Ипатова - Сказка зимнего перекрестка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Заклятые миры |
Другие книги из серии «Заклятые миры»:
Майя Анатольевна Зинченко - Черное солнце Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Заклятые миры |
Сергей Васильевич Лукьяненко - Дверь во тьму (сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Заклятые миры |
Игорь Александрович Шенгальц - Время приключений Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Заклятые миры |
Наталья Владимировна Резанова - Княжеская ведьма Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: Заклятые миры |