Маргарет Уэйс - Сын Китиары
Название: | Сын Китиары | |
Автор: | Маргарет Уэйс | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Сага о Копье | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сын Китиары"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сын Китиары". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (164) »
Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен Сын Китиары
Часть 1. Второе поколение
Глава 1. Странная просьба всадника синего дракона
Осень царила в Ансалоне, осень царила в Утехе. Карамон уже в третий раз за вечер повторил, что никогда прежде не видел деревьев долины в уборах столь пышных и ярких, как нынче. Красным огнем полыхают клены, а листья берез осыпаются на землю червонным золотом, каким сияют новенькие монетки, которыми расплачиваются редкие приезжие из Палантаса. И Тика, жена Карамона, в третий раз кивнула, соглашаясь: и вправду никогда еще не был праздник осени так ярок в Утехе.Но когда он вышел из трактира – выкатить из погреба новую бочку темно–золотого эля, – Тика рассмеялась и покачала головой:
– Слово в слово то же самое говорил он и в прошлом году, и в позапрошлом. С каждой осенью у него листья все ярче и ярче, скоро они станут всех цветов радуги!
Посетители встретили ее слова дружным хохотом. Самые неугомонные принялись подшучивать над гигантом, когда он вернулся в трактир с огромной бочкой на плече.
– В этом году все листья какие–то тускло–коричневые, – сказал один скучающим тоном.
– И вдобавок сморщенные, – подхватил другой.
– Ну да, и осыпаются слишком рано, даже не пожелтев–то как следует, – заявил третий.
Карамон был глубоко уязвлен. С жаром принялся доказывать он маловерам, что все совсем не так, и даже потащил двоих вон из трактира к ближайшему клену. Пригнув книзу толстую ветку, он тыкал их в листья чуть ли не носами, приговаривая: «Ну, кто из нас прав?»
Шутники – старинные завсегдатаи трактира – нехотя соглашались, что прав Карамон. Листья и в самом деле никогда еще не были так прекрасны, как в эту осень. После этого Карамон, надувшись от гордости, словно он собственноручно красил каждый листок, сопровождал посетителей обратно в трактир и ставил проспорившим бесплатную выпивку. Это тоже повторялось из года в год.
Но нынешняя осень действительно была необычной для трактира под вывеской «Последний Приют». Никогда еще не случалось в этих краях такого наплыва постояльцев, и Карамон был склонен приписывать это оживление на дороге все тем же листьям. Действительно, многие приходили в долину в том числе и полюбоваться на удивительные деревья, что росли только здесь и нигде больше во всем Кринне. Не так давно установившийся мир побуждал к созерцанию прекрасного.
Но основной целью путешественников были все же не деревья, тут не брался спорить даже романтик Карамон. Близившийся Совет Магов привлекал людей гораздо больше, чем разноцветные листья – как бы хороши они ни были.
Ибо Совет Магов Кринна собирался крайне редко – только тогда, когда главы трех орденов – Белого, Черного и Алого – решали, что пора обсудить текущие дела. Но если уж виделась такая необходимость, созывались все–от недоучек–неофитов до седых стариков, о которых еще при жизни слагались невероятные легенды.
Маги всего Ансалона съезжались этой осенью к Башне Вайрет, чтобы принять участие в Совете. Было приглашено и несколько умельцев из народа Серой Драгоценности, они не пользовались магией и не творили заклинаний, но были известны как искуснейшие мастера магических предметов и драгоценностей. Не менее почетными гостями были пятеро или шестеро гномов. Пытались прорваться на Совет и кендеры – но были вежливо повернуты назад еще у границ.
«Последний Приют» назывался так недаром: он был и в самом деле последним трактиром на этой дороге, и в нем останавливались все, кто направлялся в колдовской Лес Вайрет, где высилась среди столетних деревьев один из четырех оплотов магии на всем материке – Башня Высшего Волшебства. А посему комнаты трактира долго не пустовали.
– И все же они идут сюда любоваться листьями, – упорствовал Карамон в ежевечерних спорах с женой, – потому как любой маг мог бы просто перенестись к Башне, не утруждая себя дорогой и остановками в трактирах.
На это Тика могла только улыбаться, пожимать плечами и кивать: да, должно быть, дело действительно в листьях. И тогда Карамон чувствовал себя невероятно польщенным до нового вечера – и нового спора.
И никто не обращал внимания на то, что каждый из останавливавшихся в трактире магов – или волшебниц – так или иначе упоминал имя брата–близнеца Карамона, Рейстлина, причем упоминал с неизменным почтением. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (164) »
Книги схожие с «Сын Китиары» по жанру, серии, автору или названию:
Кэтрин Куртц - Сын епископа Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2002 Серия: the histories of king kelson |
Борис Романовский (lucifer712217) - Сын Бессмертного. Том 1 Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Эскобар |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн - Испытание близнецов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: dragonlance |
Другие книги из серии «Сага о Копье»:
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн - Драконы Исчезнувшей Луны Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2004 Серия: Сага о Копье |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн - История, которую Тассельхоф обещал никогда и ни за что не рассказывать Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Сага о Копье |
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн - Драконы летнего полдня 1996 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Сага о Копье |
Нэнси Верайн Берберик - Даламар Темный (ЛП) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Сага о Копье |