Роджер Джозеф Желязны - Здесь водятся драконы
Название: | Здесь водятся драконы | |
Автор: | Роджер Джозеф Желязны | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Рассказы | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-699-06452-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Здесь водятся драконы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Здесь водятся драконы". [Страница - 4]
— Привет, — сказал Уильям. — Ты не знаешь, есть тут поблизости драконы?
Ящерица продолжала молча смотреть на него. Один раз она лениво моргнула.
— Я вот думаю, а может, ты детеныш дракона? — сказал Уильям. — Пожалуй, я тебя поймаю для тренировки.
Он протянул руки к ящерице.
Ящерица метнулась в сторону.
Тогда, тщательно прицелившись, Уильям бросил в нее свой щит.
Щит вогнутой стороной упал на ящерицу, и она оказалась в ловушке.
Уильям просунул руку и схватил ящерицу. Потом поднял щит.
Маленькая ящерица была вся серебристая, как металл.
— Минуту назад ты была зеленая, — удивился он.
— Это потому, что я сидела под зеленым кустом, — сказала ящерица.
— Ты можешь разговаривать! — воскликнул Уильям.
— Да. Мы, ящерицы, бываем разные, — ответило существо. — Я, например, образованная ящерица. А теперь, если вам не трудно, отпустите меня.
— Ну уж нет, — покачал головой Уильям. — Ты — самое похожее на дракона существо из всех, что мне до сих пор попадались, и я не отпущу тебя, пока не найду что-нибудь получше.
— Это не очень разумно, — сказала ящерица. — А если я на самом деле детеныш дракона и мои родители меня разыскивают?
— Тогда, пожалуй, мне придется и их взять с собой, — вздохнул Уильям.
— Что? — удивилась ящерица. — Ты не похож на юного рыцаря, который стремится прославить свое имя. Зачем тебе нужен дракон?
— Мне-то самому дракон не нужен, — ответил Уильям. — Он нужен моему королю, а я только выполняю приказ.
— А ему он зачем?
— Он хочет устроить представление с фейерверком в день рождения дочери, — объяснил Уильям.
— Странно, — сказала ящерица.
— Я говорил то же самое и повторяю до сих пор, — вздохнул Уильям. — Но меня никто не хочет слушать, и мне приходится делать то, что приказывают, если я хочу остаться на королевской службе, которая в остальном вовсе необременительна.
— Что же, я очень рад, что хоть у кого-то остался здравый смысл, — сказал зверек. — Кстати, меня зовут Белл. Возможно, я смогу тебе помочь.
— Каким образом?
— Перестань так крепко сжимать мои нежные бока и положи меня на камень. Тогда, возможно, я тебе скажу нечто разумное.
— А если ты убежишь?
— Поверь мне на слово. Иначе я ничего не скажу, как бы крепко ты меня ни сжимал.
— Извини, — сказал Уильям. — Я не хотел сделать тебе больно.
— Так-то лучше, — сказал Белл после того, как Уильям опустил его вниз. — Как тебя зовут?
— Уильям.
— Прекрасное имя. Ну, слушай, вот что ты должен сделать...
— Ты стал серым! — воскликнул Уильям. — Как камень!
— Да, в моих жилах течет кровь хамелеона, кровь моих предков по материнской линии. Ну а теперь о наших драконьих делах: мне очень хочется увидеть твоего короля, его двор и ваше королевство. Мне также очень хочется узнать, почему ты забрел в поисках драконов в эту долину?
— А у меня есть карта, — сказал Уильям. — Видишь? «Здесь водятся драконы» — вот что написано про эту долину.
— И кто же составил эту карту?
— Королевский картограф мистер Гибберлинг, — сказал Уильям.
— Ага! Гибберлингова карта! — воскликнул Белл. — Настоящая! Вот что я тебе скажу. Если ты отнесешь меня ко двору и устроишь мне встречу с мистером Гибберлингом, я обещаю тебе настоящего живого дракона по первому требованию.
— Каким образом? — поинтересовался Уильям.
— Это уж мое дело, — уклонился от прямого ответа Белл. — Я делаю тебе предложение. Хочешь — принимай его, не хочешь — не надо.
— А ты уверен, что у тебя получится?
— Да, — ответил Белл.
— Очень хорошо, — сказал Уильям. — Итак, ты мне дракона, когда я попрошу, а я тебе — встречу с мистером Гибберлингом.
— Договорились, — сказал Белл, вспрыгнул в седельную сумку и... сделался коричневым. — Поехали.
Уильям сел на коня, и они поскакали.
День рождения принцессы обещал стать незабываемым праздником. Огромный зал дворца, в котором давались торжественные обеды, дрожал от музыки и танцев. Вино лилось рекой, столы ломились от яств. На огромных подносах лежали целые жареные поросята с яблоками во рту, цыплята в тесте и огромные ростбифы. Собралась вся королевская знать. Дамы были одеты в красное, желтое, голубое, оранжевое, зеленое и фиолетовое. А еще был огромный именинный пирог размером с полтора слона, а на нем — десять свечей, потому что именно столько лет исполнилось принцессе, и чудесные подарки. Словом, здесь было все, что человек может пожелать на день рождения. Кроме одного --">
Книги схожие с «Здесь водятся драконы» по жанру, серии, автору или названию:
Роджер Джозеф Желязны - Ружья Авалона Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хроники Амбера |
Роджер Джозеф Желязны - Рука Оберона Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хроники Амбера (www.oldmaglib.com) |
Андрей Уланов - Ночь для рыбалки Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: Рассказы |
Светлана Ивановна Макарова - Наваждение Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2020 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Олег Макушкин - Революционер Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2007 Серия: Рассказы |
Эрнест Хаимович Маринин - В рамках законной процедуры Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Рассказы |
Эфраим Кишон - Кишон для гурманов Жанр: Юмористическая проза Серия: Рассказы |
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Инопланетный сюрприз Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |