Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Намбату


"Шпион, пришедший с холода" - это ледяной шедевр шпионского жанра от мастера Джона Ле Карре. Эта подборка рассказов погружает нас в беспощадный мир разведки, где реальность и ложь переплетаются, как в кривом зеркале. Каждый рассказ - это отдельная головоломка, в которой агенты сталкиваются с опасными миссиями и предательством. Герои Ле Карре не героические бойцы, а обычные люди, вынужденные выживать в мире секретов и лжи. Их мотивация сложна, их действия часто сомнительны, но их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Спутница для кинозвезды. Андреа Лоренс
- Спутница для кинозвезды

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф)

Оксана Олеговна Стадник - Намбату

Намбату
Книга - Намбату.  Оксана Олеговна Стадник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Намбату
Оксана Олеговна Стадник

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Намбату"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Намбату". [Страница - 3]

корешков.

- Букву “Ч” очень легко запомнить, если обратить внимание, что внешне она напоминает перевернутый стул...

Герцог обратил на Вешиля, энергично рисующего на доске, полный тоски и страдания взгляд и снова принялся изучать ряды книг на полках, чтоб не дай бог не сказать чего-нибудь лишнего. Его рука замерла у ничем не отличавшегося от остальных переплета. Юноша, скучая, вытащил фолиант и лениво его пролистнул. Издание оказалось обычным атласом, таким же скучным, как и жизнь дворянина последние полмесяца. Потряся вывернутым томом в надежде, что из него выпадет что-нибудь интересное, и жестоко разочаровавшись, вельможа уже собирался поставить его на место, как вдруг его внимание привлекла какая-то карта.

-- Вы что-нибудь знаете о Шангале? – обратился он к учителю, заинтересованно разглядывая изображение севера соседнего государства с прилегающими к нему землями.

-- ... черепаха, частокол, чертополох, чурбан...

-- Все ясно, – фыркнул себе под нос Ральдерик, переворачивая страницу в поисках пояснений к изображению.

Его ждало второе разочарование за последнюю минуту. Вернувшись к карте, герцог снова посмотрел на точку с подписью “Шангаль” и о чем-то задумался.

-- Я должен туда поехать, – пробормотал он, хмуря брови.


-- Ну, сколько можно ждать? – раздался с улицы надоедливый голос.

-- Я уже иду, – отозвалась Филара, балансируя на хлипкой табуретке и что-то доставая с верхней полки.

Ей на голову посыпался мелкий мусор. Закашлявшись от пыли, она в который раз за последнее время подумала, что все же не стоило пренебрегать уборкой.

-- Я ведь сейчас один уеду! Вот увидишь! – снаружи снова послышался крик.

-- Ага, как же. Так и поверила, – буркнула девушка, вставая на цыпочки, чтоб дотянуться до самых захламленных углов шкафа.

-- Что?

-- Я сказала, что уже иду! – проорала она в ответ, разворачиваясь к двери.

И так дышавший на ладан табурет от этого жалобно всхлипнул и накренился. Теряя равновесие, Филара испугано “ойкнула” и замахала руками, пытаясь за что-нибудь зацепиться. Когда спустя несколько секунд, потирая ушибленное плечо, она выбралась из-под кучи навалившегося сверху барахла, искомый предмет непонятного назначения уже валялся на полу как раз в поле ее зрения.

-- Аха! – с нескрываемым торжеством девушка сгребла его рукой и сунула в карман.

Похлопав по одежде, проверяя, все ли взяла, она направилась к выходу, с тоской глядя на образовавшийся бардак. “Вот вернусь и точно займусь хозяйством”, – пообещала она себе, для успокоения совести. С потолка сыпалась старая побелка. Что-то скрипело.

-- Я уж думал, ты решила дома остаться, – послышался с коня сварливый голос, когда девушка выбежала на улицу, на ходу стряхивая с волос и одежды мусор и пыль.

-- Уже едем.

Филара запрыгнула в седло и тронула бока Герани каблуками. Дверь можно было не запирать. Кто полезет в дом к ведьме?


Во дворе запрягали карету. Ральдерик был раздражен и недоволен. Карета означала, что он поедет не один. Интуиция рисовала ему картину, где присутствовали кучер, пара лакеев в идиотских костюмах с белыми лосинами, почетный караул и еще один человек. Тот самый, что в данный момент стоял возле экипажа в походной одежде, контролировал процесс загрузки багажа и держал в руках “Детскую энциклопедию с правдоподобными иллюстрациями”. Никакие уговоры, что он уже не в том возрасте, чтобы совершать всякие сомнительные переезды по местности, где не на каждом углу можно найти тёплый туалет, не пошатнули убеждение престарелого учителя, что его долг – следовать за своим воспитанником, куда бы тот ни собрался. Тот в свою очередь также не поддался на убеждения родителей отказаться от поездки. “На тебя-то плевать, – сказал отец в свойственной ему манере. – Старика бы пожалел. Каково ему будет по колдобинам трястись, ты подумал? Ну да, куда уж тебе?.. Если ему станет плохо?..” Герцог с герцогиней еще долго сокрушались по поводу всех тех бед и несчастий, что могли обрушиться на Вешиля в дороге, и юноша пришел к выводу, что судьба родного сына их, действительно, не волновала.

Его слегка беспокоило то, что он не понимал, откуда взялась это необъяснимая потребность ехать в какой-то совершенно затрапезный городишко у черта на куличиках.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.