Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Соната единорогов


Надя Спеваковская наделена невероятной фантазией. И что удивительно - открывая её книги немедленно погружаешься в мир невероятный, притягательный, интригующий, и веришь всему, что там происходит - безоглядно

Питер Сойер Бигл - Соната единорогов

Соната единорогов
Книга - Соната единорогов.  Питер Сойер Бигл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соната единорогов
Питер Сойер Бигл

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соната единорогов"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Соната единорогов". Главная страница.


Питер Бигль

Соната единорогов

Перевод с английского Сергея Ильина


  Глава первая

Ей казалось, что улица не закончится никогда. Конец весны, жара, дышать нечем, да еще рюкзачок с книгами прихлопывал Джой по липкому прогалу между лопаток, пока она плелась мимо заправок, парковок, косметических кабинетов, салонов проката автомобилей, маленьких, полных торгующими видео магазинчиками пассажей, школ карате, рынков здорового питания и многозальных кинотеатров, – все это повторялось через каждые несколько кварталов, не изменяясь, как и короткая мелодия, которую раз за разом насвистывала Джой. Ни деревьев, ни травы. Горизонта и того не видать.

На одном из углов теснился между офисом торговца недвижимостью и обувным магазином греческий ресторанчик. Несколько секунд Джой простояла в его дверях, перебегая взглядом со столика на столик, затем прошла еще с полквартала и оказалась у витрины, полной гитар, труб и скрипок. Выцветшие золотые буквы сообщали: «Папас, Музыка – продажа и починка». Джой, сощурясь, оглядела свое отражение, состроила рожу угловатому тринадцатилетнему существу, ответно глазевшему на нее, пригладила волосы, потянула тяжелую дверь и вошла.

После яркого солнца улицы магазинчик казался тусклым и прохладным, как вода, в которую ныряешь летом, в лагере. Здесь пахло свежими опилками, старым фетром, полировкой для металла и дерева.

Джой немедля чихнула. Седой мужчина, прилаживавший к саксофону новый мундштук, сказал, не оглянувшись:

– Мисс Джозефина Ангелина Ривера. С ее всегдашней аллергией на музыку.

– На пыль у меня аллергия, – громко ответила Джой. Она стянула с плеч рюкзак и плюхнула его на пол. – Если бы вы пылесосили эту нору хотя бы раз в два года…

Мужчина коротко всхрапнул.

– Так мы сегодня в отличном дурном настроении? – в хрипловатом голосе его присутствовало нечто, не вполне заслуживающее название акцента – скорее, эхо другого языка, наполовину забытого. – Газетам следовало бы печатать прогнозы Риверы на каждое утро, вроде прогнозов погоды.

Джону Папасу было лет шестьдесят, шестьдесят пять – низкорослый и плотный, с темными треугольными глазами над высокими скулами, широким, мощным носом и косматыми черными с проседью усами. Он вернул саксофон в футляр.

– Домашние-то знают, что ты здесь? Ну-ка, правду.

Джой кивнула. Джон Папас снова всхрапнул.

– Ну, разумеется. Вот я как-нибудь позвоню твоей матери и выясню, известно ли ей сколько времени ты проводишь в этой норе да так ли уж ей это нравится. У меня своих забот хватает, к чему мне еще неприятности с твоим семейством? Дай мне ваш номер, я им тут же и позвоню, что?

– Ага, ладно, только попозже, – пробормотала Джой. – Они еще не все до дому добрались.

Она оседлала стул, положила голову на спинку и закрыла глаза.

Джон Папас взял со стола потрепанный кларнет и, прежде чем заговорить снова, внимательнейшим образом изучил его клапаны.

– Ну-с. И как он прошел, твой важный экзамен?

Джой, не поднимая головы, пожала плечами.

– Кошмарно. Как я и думала.

Джон Папас сыграл гамму, недовольно поворчал, и повторил ее в более низкой тональности.

Джой сказала:

– Ничего как следует сделать не могу. Ну ничего. Дай мне любое дело, я его тут же изгажу. Экзамены, домашние работы, спортзал – господи-боже, мне еще волейбол завалить предстоит. Мой младший брат, язва такая, и тот учится лучше, чем я. – Она хлопнула по спинке стула, открыла глаза. – Танцует он тоже лучше. И выглядит.

– Ты помогаешь мне в магазине, – сказал Джон Папас. Джой отвела взгляд в сторону. – Музыку сочиняешь. Интересно, как твой учитель физкультуры или красавчик-брат справились бы с этим.

Не услышав ответа, Джон Папас спросил:

– Ну, так говори. Мы явились на урок, просто поболтаться здесь и поканючить или чтобы принести старику какую-то практическую пользу. Что именно?

Мысли Джой, забредшие куда-то совсем далеко, медленно вернулись назад. Глядя в сторону, она пробормотала:

– Все сразу, наверное.

– Все сразу, – повторил Джон Папас. – Ладно, очень хорошо. Я прогуляюсь до логова Провотакиса, куплю себе то, что у него на этой неделе называется ленчем. Может, в

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Питер Бигл»:

Два сердца. Питер Сойер Бигл
- Два сердца

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Журнал «Если» 2006

Оклендский драконий блюз. Питер Сойер Бигл
- Оклендский драконий блюз

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2011

Серия: the best of. Фантастика, фэнтези, мистика