Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Хрустальный грот

Мэри Стюарт - Хрустальный грот

Хрустальный грот
Книга - Хрустальный грот.  Мэри Стюарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хрустальный грот
Мэри Стюарт

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Шедевры фантастики, Мерлин #1

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

5-699-20620-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хрустальный грот"

У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея.
Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти.
Романы Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы.


Читаем онлайн "Хрустальный грот" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Хрустальный грот. Иллюстрация № 1

Мэри Стюарт Хрустальный грот


Книгаго: Хрустальный грот. Иллюстрация № 2
Книгаго: Хрустальный грот. Иллюстрация № 3

Хрустальный грот Перевод А. Хромовой

Памяти Молли Крейг, с любовью

МЕРЛИН
О Мерлин, маг в хрустальном гроте,

Где день меж бриллиантов бродит!

Найдется ль на земле певец,

Чья песнь по борозде проходит,

Что прочертил Адам-отец

В полях, в прибое, в небосводе?

О, где бегун, что избежит

Своей же тени, сердцем века

Пробьется, как пожар во ржи,

И яблоко вернет на ветку?

Открыть ли в колдовстве небрежном

Лик юной девы в грезе страшной,

День, что в покров оделся снежный,

И Время, запертое в башне?..

Эдвин Мур
Перевод Н. Эристави
Книгаго: Хрустальный грот. Иллюстрация № 4
Книгаго: Хрустальный грот. Иллюстрация № 5

Пролог Князь Тьмы

Теперь я стар, но и в те времена, когда Артур взошел на трон, я был уже не молод.

То, что происходило потом, помнится более смутно и расплывчато, чем предшествующие события, как будто моя жизнь дерево, что расцвело ко времени его появления, а ныне может лишь желтеть и сохнуть, клонясь к земле.

Для стариков недавнее прошлое всегда окутано туманом, а вот картины их юности отчетливы и ярки. Даже мое раннее детство является мне словно наяву, таким же живым и красочным, как зеленая яблоня у белой стены или знамена, озаренные солнцем, на фоне грозовой тучи.

Цвета видятся ярче, чем были на самом деле, я уверен. Здесь, во тьме, я вспоминаю то, что увидено острым взором ребенка; все это так далеко от меня, тогдашняя боль утихла, и кажется, что это произошло не со мной, не с дряхлым мешком костей, который хранит в себе эти воспоминания, а с другим Мерлином, юным, легким и крылатым, повелителем весенних ветров, подобным той птице, что дала мне свое имя.

Позднейшие воспоминания являются по-другому: изредка, расплывчато, в жарком пламени. Да, их я добываю из пламени.

Один из простейших, самых обычных приемов — не могу назвать это магией — еще остался со мной теперь, когда я состарился и опустился наконец до простого смертного.

У меня все еще бывают видения — не отчетливые и властные, подобные зову трубы, как в былые дни, а всего лишь грезы и смутные образы в языках огня, как у детей.

Я все еще могу зажечь или погасить огонь — это простейшее чудо, ему легче всего научиться, и забывается оно последним. То, что я не в силах вспомнить, я вижу в пламени, в раскаленных угольях или бесчисленных гранях хрустального грота.

Самое первое воспоминание встает из огня и мрака. Это не из моей памяти — потом вы поймете, откуда я знаю такие вещи.

Это скорее видение, сны о прошлом, что-то в крови, что-то, что увидел тот, кто еще носил меня в себе. Я думаю, это возможно. Мне кажется, справедливо будет начать с того, кто был раньше меня и кто будет снова, когда я исчезну.

Вот что произошло в ту ночь. Я это видел и знаю, что это правда.


Ночь была темная и холодная, и он развел небольшой костерок, который сильно дымил, но все-таки грел. Весь день шел дождь, и с ветвей у входа в пещеру падали капли, чаша у порога переполнилась, и ровная струйка воды выбегала из нее, уходя в землю.

Ему не сиделось на месте. Несколько раз он выходил из пещеры. Вот и теперь он спустился в рощу под обрывом, где пасся стреноженный конь.

К ночи дождь перестал, но над землей стелился туман. Деревья стояли, как призраки, и светло-серый конь, казалось, плыл над землей, как лебедь.

Он был еще больше похож на привидение, оттого что щипал траву совершенно бесшумно: человек разорвал перевязь и обвязал ею удила, чтобы не звенели. Удила были золоченые, а перевязь шелковая, и принадлежали они королевскому сыну. Если бы его нашли, то убили бы. Ему было --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хрустальный грот» по жанру, серии, автору или названию:

Сломанный клинок. Пол Уильям Андерсон
- Сломанный клинок

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2010

Серия: Шедевры фантастики

Воин тумана (сборник). Джин Родман Вулф
- Воин тумана (сборник)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2014

Серия: Шедевры фантастики

Волшебник Земноморья. Урсула Крёбер Ле Гуин
- Волшебник Земноморья

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Шедевры фантастики

Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:

Дисбаланс. Мюррей Лейнстер
- Дисбаланс

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2006

Серия: Шедевры фантастики

Инопланетянин. Мюррей Лейнстер
- Инопланетянин

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2006

Серия: Шедевры фантастики

Когда день сер. Ричард Матесон
- Когда день сер

Жанр: Постапокалипсис

Год издания: 2011

Серия: Шедевры фантастики

В конуре. Орсон Скотт Кард
- В конуре

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры фантастики