Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Черные Волшебники


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1000, книга: История импрессионизма
автор: Джон Ревалд

"История импрессионизма" Джона Ревалда — шедевр искусствоведческой литературы, который на протяжении многих десятилетий оставался окончательным исследованием революционного художественного движения. Первоначально опубликованная в 1946 году, книга стала библией для любителей искусства, студентов и самих художников. Ревалд, выдающийся историк искусства, начинал свою работу с беспрецедентно тщательного исследования. Он изучил тысячи документов, писем, газетных статей и каталогов,...

Дуглас Найлз - Черные Волшебники

Черные Волшебники
Книга - Черные Волшебники.  Дуглас Найлз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черные Волшебники
Дуглас Найлз

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Забытые Королевства: Муншаез #2

Издательство:

Мир и семья

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черные Волшебники"

Совет темных волшебников подавил волю Высокого Короля. Армия огров и зомби, управляемая Баалом, богом смерти и разрушений, нападает на ффолков, отвлекая внимание от действий короля-марионетки. В то же время молодая друидка Робин овладевает своими новыми способностями, а Принц Тристан Кендрик изо всех сил пытается получить то что ему принадлежит по праву рождения. Они должны объединиться с детьми Богини чтобы рассчитаться с Черными Волшебниками и предопределить дальнейшую судьбу островов Муншаез.

Читаем онлайн "Черные Волшебники". [Страница - 149]

заскользили вниз по склону. Многие рыболюди погибли на заостренных камнях, но остальным удалось добраться до спасительной воды, и они поспешно скрылись в морских глубинах.

Наконец, пришла очередь великанов – земля у них под ногами задрожала с новой силой. Громадные чудовища, цепляясь за камни, пытались уползти, но большие глыбы увлекли весь отряд великанов в морскую пучину. Великаны падали в море с такой высоты, что даже если в них и теплилась жизнь после падения с обрыва, то выжить, ударившись об воду, никто из них уже не смог.

Темные гномы разбежались как крысы в разные стороны, но повсюду земля у них под ногами начинала вздыматься, и сотни маленьких фигурок, отчаянно цеплявшихся за все, что попадало им под руку, с воем стремительно падали в воду. Но даже их пронзительные вопли заглушались громыханием земной тверди.

Наемники, пытаясь сохранить строй, отступали в некотором подобии порядка. Ощетинившись копьями и мечами, они отбивались от великанов и дуэргаров, которые в панике готовы были смести все на своем пути.

Однако, даже дисциплина не могла спасти гвардейцев. Земля поддалась под большим отрядом людей, гигантский кусок скалы соскользнул в ревущие волны. Один за другим отряды солдат в алых плащах падали в море, пока последние из гвардейцев не побросали оружие и в панике не побежали подальше от моря. Но было уже слишком поздно: тяжелые волны добрались до вершины холма. Земля стала обваливаться и падать быстрее, чем люди могли бежать, и вскоре последний алый плащ исчез в кошмарной мешанине воды, песка и камней.

Трещины становились все глубже, и спустя короткое время весь холм обрушился в воду. Волны жадно поглощали землю и, продвигаясь все дальше вглубь острова, уничтожали остатки армии Синдра.

Наконец, когда, ярость природы стихла, от всей королевской армии остался лишь черный экипаж с красными шелковыми занавесками, запряженный шестеркой нервно бьющих копытами лошадей. Кусок дороги обрушился в море, оставив карету стоять на самом берегу залива, вторгшегося вглубь Аларона.

Привязанные лошади испуганно ржали и пятились, раскачивая экипаж. Наконец, вниз соскочило сначала одно колесо, потом другое, а затем и вся карета полетела с обрыва, увлекая за собой беспомощных лошадей. Перевернувшись в воздухе, черный экипаж обрушился в море и исчез под тяжелыми серыми волнами.

Постепенно море успокоилось. Люди Донкастла стояли на маленьком островке, окруженном отвесными утесами. Не менее полумили отделяло теперь островок от нового берега. Там, где стоял скалистый холм, теперь находился широкий пролив. Гигантские волны сменились легкой рябью – постоянное движение стихии не прекращалось.

– Ну, ребята, вы видели? – выпалил Ньют. – Ну, это было просто нечто.

Я надеюсь, вы ничего не прозевали, потому что такого больше никогда не будет!

– Я очень на это надеюсь, – устало сказал принц.

Он сидел на земле – теперь Тристан не очень-то доверял ее надежности – с Робин и Кантусом. Дарус, Полдо, Фиона и Финеллин пошли разведать обстановку. Понтсвейн в мрачной задумчивости сидел один, словно недовольный тем, что его предсказания о неминуемой гибели не сбылись.

Ньют и Язиликлик вдруг появились рядом с Тристаном и Робин. Дракончик кругами носился над друзьями, а эльф присел у ног Робин, с опаской поглядывая на принца.

– Не беспокойся, – успокоила его друида. – Он друг.

– Я… я не знаю! Я сражался за него… за него! Но он выглядит так страшно… страшно!

Тристан рассмеялся, и его напряжение вдруг разом рассеялось.

– Спасибо, малыш, твои стрелы, действительно, сбивали великанов с толку!

Вскоре Дарус, Полдо и Финеллин присоединились к друзьям, сидящим на траве, Фиона подошла и молча села рядом. И только теперь Тристан заметил, какой усталой выглядит девушка. Волосы в беспорядке рассыпались по плечам, рука замотана пропитанной кровью повязкой, лицо осунулось. Однако, в глазах горел прежний огонь.

Понтсвейн тоже присоединился к ним, стараясь, впрочем, избегать взгляда принца. Лорд смотрел на широкий пролив, где еще совсем недавно стояла вражеская армия. На его лице смешались недоумение и раздражение.

– Утес довольно крутой, но в нескольких местах спуститься можно, – сказал Дарус. – С водой дело посложнее, но среди нас есть хорошие пловцы.

Можно послать их на берег, и они наверняка раздобудут лодку, – если, конечно, на нас случайно не наткнутся рыбачьи шхуны.

– Сколько всего людей у нас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.