Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Магия Отшельничьего острова


"Менеджер по продажам" Станислава Тетерского – это книга, которая должна быть в арсенале каждого начинающего и опытного менеджера по продажам. Это сборник рассказов, которые дают глубокое понимание работы менеджера, раскрывают тонкости профессии и дают ценные уроки. Книга охватывает как повседневную рутину менеджера по продажам, так и сложные сделки. Рассказы интересны и увлекательны, а персонажи легко узнаваемы. Автор умело вплетает в повествование юмор, что делает чтение еще более...

Лиланд Экстон Модезитт - Магия Отшельничьего острова

Магия Отшельничьего острова
Книга - Магия Отшельничьего острова.  Лиланд Экстон Модезитт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Магия Отшельничьего острова
Лиланд Экстон Модезитт

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Век Дракона: коллекция, Отшельничий остров #4

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-012628-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Магия Отшельничьего острова"

Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны хаоса и порядка.

Только — в войне этой магию Порядка подчинили себе Черные... а воистину, может ли быть по-иному, если Черная Магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства?

Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия — свободное, творящее будущее искусство?

Черные маги поселились на острове Рекласс, а тех, кто не стремится к совершенству, кому наскучил извечный порядок, изгоняют на континент, в царство Белой Магии. Одним из таких изгнанников оказывается юноша Леррис, который сам не знает своей истинной магической природы и которому суждено потрясти до основания Царство Хаоса...


Читаем онлайн "Магия Отшельничьего острова". Главная страница.

Лиланд Экстон Модезитт Магия Отшельничьего острова

I

Подрастая, я все чаще задумывался о том, почему решительно все в Уондерноте кажется мне таким тусклым и наводящим тоску. И ведь нельзя сказать, чтобы мне не нравился безупречный хлеб, ежедневно выпекавшийся моим отцом или тетушкой Элизабет. Не говоря уж об искусно вырезанных игрушках и прочих подарках, какими дядюшка Сардит радовал меня в день рождения, да по Высоким Праздникам — тоже.

Насколько я, юнец, мог понять из добродушных разговоров здравомыслящих взрослых, безупречность тоже имеет свою цену. И мне, что, возможно, и не диво для пятнадцатилетнего паренька, приходилось платить за нее скукой. Однако там, где совершенство — или стремление к таковому — ценится превыше всего, скука порождает известные затруднения.

Отшельничий остров благодаря своим огромным размерам и обособленному жизненному укладу иногда именуется «малым материком». А жизненный уклад его построен на этом самом пресловутом стремлении к совершенству. Что, безусловно, имеет своей целью всеобщее благо. Но... Такого рода соображения и рассуждения никак не могли удовлетворить юного непоседу.

— Пойми, Леррис, — время от времени твердил мне отец, — совершенство есть необходимое условие хорошей жизни. Оно одно способно оградить от разрушения и обеспечить добру безопасное пристанище.

«Почему? Каким образом?» — таковы были извечные вопросы, на которые я (во всяком случае, как мне казалось) не мог получить удовлетворительных ответов.

Когда мне минуло пятнадцать — возраст, в котором определенно пора браться за ум — поучать меня принялась и матушка.

— Леррис, и в природе и в жизни сосуществуют основополагающие силы — созидания и разрушения. Созидание зиждется на гармонии или порядке. Именно гармонию мы стараемся поддерживать...

— Ты говоришь совсем как магистр Кервин... «Гармония есть то, что противостоит хаосу... а поскольку хаос неразрывно связан со злом, нам должно всячески избегать любых актов разрушения, кроме самых необходимых...» Да знаю я, зачем нужно совершенство. Знаю! Прекрасно знаю! Мне другое непонятно: если совершенство есть проявление гармонии, то почему эта ваша гармония навевает такую нестерпимую скуку?

— Сама по себе гармония не скучна, — пожала плечами матушка. — Если порядок кажется тебе скучным, то причину стоит поискать не в порядке, а в себе самом. Но коли уж с нами тебя так донимает скука, а для ГАРМОНИЗАЦИИ ОПАСНОСТИ ты еще не дорос, то... — тут она бросила взгляд на отца. — Что ты скажешь насчет того, чтобы пожить годик у дядюшки Сардита да поучиться столярному ремеслу?

Похоже, предложение матушки определить меня в обучение к мужу его сестры удивило и моего отца, однако в ответ на его недоуменный взгляд матушка сказала:

— Гуннар, мы с Сардитом уже обо всем договорились. Дело, конечно, нелегкое, но он согласен.

— С чего это оно нелегкое? — фыркнул я. — Да мне ничего не стоит выучиться любому ремеслу.

— Ага, — усмехнулся отец, — недели две-три ты даже способен учиться с интересом.

— Это не значит, что из тебя обязательно выйдет мастер-столяр, — добавила мать. — Однако ты приучишься к дисциплине и приобретешь полезные навыки, которые пригодятся, когда придет время предпринять ГАРМОНИЗАЦИЮ.

— Мне? С чего бы это я отправился в какие-то там скитания-испытания?

— Да уж придется, — усмехнулся отец.

— Тут и говорить нечего, — поддержала его мать.

Ясно было одно: мне предоставлялась возможность научиться мастерить ширмы, столы, стулья и шкафы, которыми славилась мастерская Сардита. Я знал, что за его изделиями время от времени приезжали купцы — и из Кандара, и даже из торговых городов Остры.

Не очень хорошо представляя себе, чем, собственно, мне хотелось бы заниматься в жизни, я все же решил, что учиться резьбе по дереву, пожалуй, лучше, чем помогать отцу тесать камни. Или смешивать глину да приглядывать за сушильными печами матушки. Хотя купцы, навещавшие Сардита, наведывались и в ее лавку, я определенно не имел склонности к гончарному делу. Все эти горшки да плошки нагоняли на меня зеленую тоску.

Так вышло, что вскоре я в последний раз распахнул голубую раму окошка моей спальни, бросил прощальный взгляд на знакомый с детства садик, пересек двор, где были сложены строительные материалы, и, покинув аккуратно сложенный из прекрасного камня родительский дом, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Магия Отшельничьего острова» по жанру, серии, автору или названию:

Магия взлома 2. * Bat
- Магия взлома 2

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Магия взлома

Магия Фиора. Милослав Князев
- Магия Фиора

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2014

Серия: Новые Герои

Магия отступника. Робин Хобб
- Магия отступника

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2022

Серия: Сын солдата

Другие книги из серии «Век Дракона: коллекция»:

Магия Отшельничьего острова. Лиланд Экстон Модезитт
- Магия Отшельничьего острова

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Век Дракона: коллекция

Запретная земля. Кейт Форсит
- Запретная земля

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Век Дракона: коллекция

Певец из Кастагвардии. Джейн Уэлч
- Певец из Кастагвардии

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Век Дракона: коллекция

Плач Абалона. Джейн Уэлч
- Плач Абалона

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Век Дракона: коллекция