Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Экзорцист и демон


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1278, книга: Загадочный Чонрэй
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Загадочный Чонрэй" Юлии Архаровой - это увлекательный детективный фэнтези, который переносит читателя в магическую школу, полную тайн и опасностей. Автор создал яркий мир и многогранных персонажей, которые мгновенно захватили мое воображение. Главный герой, Влад Чонрэй, молодой маг, оказывается в центре запутанного расследования, когда в его школе происходит серия загадочных убийств. Я обожаю, как автор умело переплетает магию, детектив и приключения. Каждая глава наполнена...

Лейла Аитова - Экзорцист и демон

Экзорцист и демон
Книга - Экзорцист и демон.  Лейла Аитова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Экзорцист и демон
Лейла Аитова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Экзорцист и демон"

Знаете, есть упорные идеалисты, не позволяющие себе ни малейших сомнений. Их жизнь — борьба со злом, битва во имя Света.
А есть — те, кто по другую сторону баррикад. И их кругозор может оказаться более широким.

И страшнее чем все войны мира — война человека с самим собой.

Книга дописана.


Читаем онлайн "Экзорцист и демон". Главная страница.

Аитова Лейла Экзорцист и демон

1. Демон-охотник и охотник на демона

Иголка сноровисто извивалась по полотну, расплёскивая цветные узоры. Нежную тонкую руку, державшую вышивание, обвивал браслет — символ брака, освящённого Вышним Повелителем. Змея, выточенная из чёрного дерева, щурила золотые глаза-топазы. В камнях переливался солнечный луч, проскользнувший сквозь ветви деревьев в саду.

Лилин задумчиво сощурилась. Опять птицы. Она же собиралась вышить родовой герб, порадовать мужа. Но почему-то получились птицы. Ей хотелось вышить много-много птиц, чтоб они спорхнули с полотна и унесли её в далёкие страны, на южные острова. На этих островах постоянно тепло, цветы не закрывают своих лучистых лепестков, деревья гнутся под тяжестью дивных, ароматных плодов, а солнце всегда золотое-золотое, как топазы на её брачном браслете. Она вытянула руку, любуясь блеском камней и представляя это солнце — тёплое и доброе.

Змейка шевельнулась, подставляя бочок ласковым северным лучам.

Лилин в ужасе взвизгнула, потом дёрнула браслет, пытаясь снять его с руки. Змейка чуть крепче сжала кольца и зашипела.

Женщина замерла, вытянув руку и уставившись на ожившее украшение.

— Я напугал тебя? Прости, — не холодное шипение. Низкий и густой человеческий голос.

— Ч-что?

Змеи и живые-то не разговаривают, а уж тем более деревянные!

— Э, вот только не надо падать в обморок! — поспешно сказал браслет и снова перешёл на тягучий, медленный тон. — Я не причиню тебе вреда, поверь! Разве могу я сделать что-то плохое рукам с такой нежной шёлковой кожей? — змейка блаженно зажмурилась, прижимая головку к запястью.

— Что тебе надо? Кто ты?

— Ты поверишь, если я скажу тебе, что я заколдованный принц?

— Не поверю! — Лилин уже почти оправилась от испуга.

— Ну ладно, это не так. Но я не могу больше быть бессловесным украшением, просто безделушкой. Ведь ты несчастна, а я так желаю тебе хорошей жизни.

— Почему?

— Да потому, что такой хозяйки у меня ещё не было. У тебя не только нежная кожа и ласковые руки, у тебя нежное сердце и ласковая душа. Ты достойна лучшего, а имеешь только сад под окнами и полотно для вышивки.

— И чего же, по-твоему, я достойна? — поинтересовалась Лилин. Знает ли змейка, что ей нужно на самом деле? Разве может она знать, как сильно ей хочется улететь отсюда, подобно птице?

— Любви. Мужчины, который будет тебя любить.

— Да? А как насчёт того, что я замужем? — едко переспросила она.

— Если бы я был твоим мужем, я бы не оставлял тебя одну ни на минуту. Я бы осыпал тебя драгоценностями, возил бы тебя в заморские страны. Я бы проводил в твоей спальне не одну ночь в неделю, а половину каждого дня…

— Перестань! Немедленно! — щёки Лилин запылали. — Как ты смеешь так разговаривать со мной! Хоть ты и украшение, но должна знать, что правила приличия это не позволяют!

— Когда дело касается тебя, я не могу вспомнить ни одного правила приличия… я никогда не встречал раньше таких золотых волос, в которых ночует солнце… Не видел таких глаз, глубоких, бесконечных, как вечернее небо… Ни одна невесомая сильфида не сравнится со стройностью твоего стана и лёгкостью твоих шагов… А когда ты прижимаешь руку к своей упругой груди, я слышу, как музыкой шёпота бьётся твое одинокое сердечко. Хоть я и украшение, я хотел бы сделать твою жизнь лучше, светлее. Может быть, ты поведаешь мне свои тревоги?

Женщина покачала головой. Вздохнула. Потом быстро сняла украшение, не давая змейке опомниться, и положила на стол.

Браслет как браслет. Неподвижный. Неживой. Могло ей показаться?..


— Господин, я умоляю, спасите мою милую жену! Ей грозит страшная опасность!

Вениамин поправил светлые волосы, стянутые в хвост. О Вышний Повелитель, как же люди склонны рисовать всё в мрачном свете! Нет бы ему объяснить, в чём проблема, не вдаваясь в эмоции. Но министр должен уметь рисоваться, ничего с этим не поделаешь.

— Господин Тамеро, что произошло?

— Может произойти в любое время! Защитите нас, я заплачу, сколько вы потребуете!

— От чего защитить?

— От демона, который охотится за моей Лилин!

Так-так-так. Демон. Ну конечно, для чего ещё царскому министру может понадобиться один из лучших экзорцистов?

— Хм. Что за демон? Разумный?

— Вроде да…

— С какой целью охотится?

— Я не знаю! Наверное, он убьёт мою --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.