Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Дитя Солнца (СИ)


В своей захватывающей книге «Красивая, богатая, мертвая…» Анна Данилова погружает читателей в мир роскоши, обмана и убийств. Это напряженный детектив, который держит в напряжении от начала до конца. История начинается с загадочной смерти молодой женщины, Марии. Мария - привлекательная, успешная юристка, и ее убийство шокирует всех, кто ее знал. Сыщик Егор Полянский берется за расследование и вскоре обнаруживает, что за фасадом совершенной жизни Марии скрывается множество секретов. По мере...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Катерина Фролова - Дитя Солнца (СИ)

Дитя Солнца (СИ)
Книга - Дитя Солнца (СИ).  Катерина Фролова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дитя Солнца (СИ)
Катерина Фролова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Фанфики по миру Ведьмака #1

Издательство:

СИ

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дитя Солнца (СИ)"

Очередная попаданка в мир "Ведьмака". Необычная девушка Мелиса, которая проживает в технически развитом мире, но является частью другого, скрытого от обычных смертных. Прикоснувшись к странному ключу, оказавшемуся в комнате ее неожиданно пропавшей сестры, Мелиса переносится в совершенно другой мир. Мир о котором она читала в книге. Как же ей теперь найти сестру и выжить в мире где ненависть к нечеловеческим расам достигла своего апогея. Это первая часть приключений Мелисы.

Читаем онлайн "Дитя Солнца (СИ)". [Страница - 29]

же победило ее немного трусоватую натуру и, выглянув из-за плеча мужчины, она увидела что же происходит на поляне перед озером. Огромная эндриага, ловко перебирая своими конечностями, напоминающими лапки паука, уваривалась от летевших в нее камней и веток. Сначала Мелиса подумала, что это Трисс, женщина, которую собиралось атаковать чудовище. Она была в плаще, но из-под капюшона свисала длинная прядь огненно-рыжих волос. Седрик, тем временем, уже снял с плеча лук и целился в тварь. Через секунду стрела уже торчала из бока порождения сопряжения сфер, как раз между прочными защитными пластинами. Это дало время женщине вытащить кинжал и метнуть его прямо в морду монстру. Видимо, она попала по глазам, потому что эндриага, забившись в конвульсиях, рухнула на землю и затихла.

Мелиса кинулась к осевшей на землю женщине, но та быстро встала и, зажимая раненую ногу рукой, повернулась лицом к девушке и скинула капюшон. Ученица травницы чуть не упала, когда увидела лицо незнакомки. Длинные огненные волосы рассыпались по ее плечам, на голове их держал затейливый ободок из цветов, который сейчас чуть сбился на бок. Аккуратные удлиненные ушки на кончиках имели чуть розоватый оттенок, милое личико с остреньким подбородком и аккуратным носиком было сосредоточено и напряжено, но когда большие серые глаза посмотрели на Мелису, никаких сомнений не осталось, это была ее сестра, которую она так долго искала в этом мире.

— Ольга! Это ты! — Девушка быстро подбежала и обняла свою единственную, хоть и не по крови, сестру.

— Мелиса? Что ты здесь делаешь? — Спросила она в недоумении.

— Я случайно сюда попала, это все ключ, который лежал у тебя на кровати…

— Так вот куда он делся, вернулся обратно. Погоди, меня зовут Ольга?

Девушка настороженно посмотрела в глаза сестре.

— Да, а…

— Я не помню. У меня отобрали имя и дали новое.

— Но как?

— Об этом позже. Сейчас меня надо немного подлатать, и я потеряла свою сумку где-то недалеко.

За спиной Мелисы тактично кашлянули, это оказался эльф, про которого девушка на радостях забыла.

— Ох! Прости! Седрик, это Ольга, моя сестра. Ольга, это Седрик, мой…

— Друг. — Закончил за нее охотник.

— Очень приятно. — Скривившись от боли в ране, сказала Ольга.

Эльф подхватил на руки покачнувшуюся рыжеволосую эльфийку и обратился к своей возлюбленной:

— Я подержу, найди ее сумку, и пойдем к Анешке, рана серьезная.

Указанная вещь валялась недалеко, из нее выпали два пузырька фиолетового стекла. Быстро засунув их внутрь, она подхватила сумку и побежала следом за Седриком, который уже быстро шагал по тропинке, ведущей в Биндюгу.

Примечания:

Elaine — Прекрасная

Leede — Любовник

Weall mo. Me den wal yn ear — Счастье мое. Я самый счастливый на земле.

Dana Meabdh — Дева Полей.

Finell — Тело

Продолжение следует…


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.