Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Рапсодия минувших дней


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 525, книга: Любовь ювелирной огранки
автор: Julia Candore

У Пелагеи серьезные проблемы с пуканом, сколько человек находится в комнате с ней, столько и пердежей вылетает. Ей нельзя безответно влюбляться. Почему? А спросите об этом невидимку, который пробрался к ней в дом и дрочит на нее, пока она спит. "Возьми с собой подруг и отправляйся ко мне, замутим жаркую групповушку. А иначе…" Минеты, разврат, встреча с продажным гомогеем - шефом организации, который управляет лучшим борделем страны. Ох, не следовало Пелагее садиться на поезд. Не...

Милена Валерьевна Завойчинская - Рапсодия минувших дней

Рапсодия минувших дней
Книга - Рапсодия минувших дней.  Милена Валерьевна Завойчинская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рапсодия минувших дней
Милена Валерьевна Завойчинская

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Колдовские миры, Струны волшебства #3

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-089719-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рапсодия минувших дней"

Когда кажется, что жизнь наконец наладилась, всё снова рушится. Страшные тайны закрытого королевства не отпускают. И Рэмина оказывается перед важным выбором. Ведь сидхе, светлый миролюбивый народ, никогда не ввязываются в войны. Но только сидхе, являясь душой мира, могут его спасти.
Неужели придется возвращаться в Дагру, из которой когда-то бежала юная графиня дас Рези? Кем надо будет пожертвовать, чтобы спасти остальных? А если не удастся задуманное, то послушается ли время юную волшебницу, сможет ли она вернуться в дни минувшие и прожить их заново, по-иному отыгрывая рапсодию своей судьбы?


Читаем онлайн "Рапсодия минувших дней" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Милена Завойчинская РАПСОДИЯ МИНУВШИХ ДНЕЙ

Глава 1

Много времени возвращение из заброшенного города-государства сидхе в мой особняк не заняло. Я уже не останавливалась на каждом шагу, задерживая спутников, чтобы осмотреться в новой для меня стране, а довольно бодро ехала. Вот и оказался путь назад короче, чем в Силиарию.

Проезжая по этим же дорогам в первый раз, я все время смотрела по сторонам, задавала Ирме и Расу вопросы о быте Тьяринды в целом и об особенностях различных рас, проживающих на землях, принадлежащих драконам. Сейчас же мои мысли были заняты совсем иным. Может, еще и поэтому время пролетело для меня словно миг.

Дома ничего не изменилось, всё было по-прежнему. Да и что могло произойти за те несколько дней, что мы отсутствовали?

И на вопрос, не приходили ли какие-то известия, ответ был отрицательный. Нет, никто не писал и не приезжал. И Дарио не возвращался. И никаких слухов и новостей о делегации, которая повезла в закрытое королевство окаменевших жриц и арестованных дагрийцев, тоже нет.

А вот не случилось ли что-нибудь интересное у нас, ездивших в будоражащий умы обывателей город сидхе, прислугу очень даже волновало.

— Ну что, леди? — с горящими глазами спросила Линда. — Как вам Силиария? Страшно там? Или красиво? Ой, всё же, наверное, жуть жутчайшая! Ведь под колпаком-то столько столетий. Аж представить боязно…

— Там вокруг него, небось, и всякая нечисть водится, да? Ирма, ну рассказывай же, — добавила вопросов Марша.

— Девочки! — строго произнесла госпожа Виенна, пытаясь утихомирить дочерей. Но по мимике было видно, что экономка сама умирает от любопытства и сдерживается лишь по причине того, что по статусу не положено допрашивать хозяйку.

— Ой, простите, леди! — Горничные бросили на мать ничуть не испуганные взгляды, но тут же сделали вид, будто засмущались.

Однако по их лукавым мордашкам было заметно, что ни капли они не устыдились. И всё равно им ужасно интересно. И даже если я сейчас ничего не расскажу, то уж Ирму-то они точно припрут к стенке с расспросами. А еще девушки стреляли глазками в Раса, хотя наемник им в отцы годился.

— Ничего интересного у нас во время поездки не произошло, девочки, — ответила я, стаскивая перчатки и отдавая их Марше. — Абсолютно ничего. Мы добрались до самой Силиарии, благо старейшины выписали мне разрешение, и нас пропустили сквозь кордон. Поездили вдоль границы, потолкались, надеясь, что купол поддастся, осмотрели всё, что можно увидеть вблизи… Там внутри клубится туман, практически ничего и не видно — лишь стены домов да мостовая. Вот, собственно, и всё.

— И как оно там? Говорят, город тот… ух… Мертвый такой… И трупы по улицам… — зловеще прошептала Линда.

— Что за глупости?! — всплеснула руками госпожа Виенна. — Ты где этого набралась?!

Ирма, не выдержав, рассмеялась в голос, а Рас закашлялся в кулак.

— С соседскими слугами разговаривали. Вот от них и слышала, — пожала плечами Линда. — А что? Неправда, да? Ну все же знают, что вы поехали. Интересно ведь. Вот и обсуждали.

— А откуда все знают, что мы ездили в Силиарию? — удивилась я. — Это вы кому-то рассказывали?

— Нет, что вы, леди! — замахала руками Марша. — Мы про хозяев, их дела и заботы не рассказываем. Как можно? Но они сами откуда-то знали. Спрашивали, как сиятельная-то ваша надеется попасть в закрытый город? И языками трепали, что леди совсем еще молоденькая, не обучена магии и ей только ведь предстоит поступать в академию. Мол, мудрейшие из мудрых за тысячу лет не смогли войти, а несовершеннолетняя девочка надеется невесть на что.

— А что вы? — нахмурилась я.

Поразительная осведомленность… Похоже, это был кто-то из слуг моего соседа, старейшины-дракона.

— А что мы? — Линда пожала плечами. — Раз они в курсе вашей поездки, так мы сказали то, что они и так все знают. Что леди наша иностранка, — про то всем известно, — и ей очень интересно взглянуть на свою новую страну. Ну и на такое волшебное место, как город-государство сидхе. Вот и отправилась попутешествовать и развеяться. А про то, что внутрь никак невозможно попасть, так сиятельная и сама ведает. Уж не глупее некоторых она, все же аристократка образованная, целая графиня, а не деревенская дурёха… Ой, то есть простите! Я не… — испугалась она последнего сравнения.

Я легко махнула рукой, давая знак, что не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рапсодия минувших дней» по жанру, серии, автору или названию:

Волчье счастье. Алена Викторовна Медведева
- Волчье счастье

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2016

Серия: Колдовские миры

Крылья Руси. Галина Дмитриевна Гончарова
- Крылья Руси

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2018

Серия: Колдовские миры

Другие книги из серии «Колдовские миры»:

Болтушка. Вера Андреевна Чиркова
- Болтушка

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2014

Серия: Колдовские миры

Пламя мести. Тереза Тур
- Пламя мести

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2017

Серия: Колдовские миры

Лисьи маски. Анастасия Левковская
- Лисьи маски

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2019

Серия: Колдовские миры