Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27


Я недавно прочитала захватывающую книгу "Невский проспект. Дом за домом" Людмилы Кириковой. Книга погружает нас в богатую историю знаменитого центрального проспекта Санкт-Петербурга. Автор подробно описывает каждое здание на Невском, от величественного Зимнего дворца до скромных доходных домов. Она рассказывает увлекательные истории об их архитекторах, жильцах и событиях, происходивших в их стенах. Книга проиллюстрирована красивыми фотографиями, на которых запечатлены фасады зданий,...

Андрэ Мэри Нортон - Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27

Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27
Книга - Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27.  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27"

Есть мир, куда можно попасть через разные Ворота. И попадают туда из разных миров, плохие и хорошие, люди и не совсем, или совсем даже не люди. Одни приходят поодиночке, другие — целым народом. Мир где царит магия, хотя есть место и примитивной технологии, где издавна шла и идет до сих пор борьба разных невидимых сил... со вполне видимыми, и порой страшными, результатами.

Содержание:

Великая перемена(Поворот):

1. Андрэ Мэри Нортон: Порт погибших кораблей

2. Андрэ Нортон: Морская крепость

3. Андрэ Мэри Нортон: Изгнание

4. Андрэ Мэри Нортон: Надежда Сокола (Перевод: Д. Арсеньев)

5. Андрэ Мэри Нортон: На крыльях магии

6. Андрэ Мэри Нортон: Соколиная магия

Высокий Холлек:

1. Андрэ Мэри Нортон: Год Единорога

2. Андрэ Мэри Нортон: Хрустальный грифон (Перевод: Б. Сегаловский)

3. Андрэ Нортон: Сказания Колдовского мира

4. Андрэ Нортон: Пояс из леопарда

5. Андрэ Нортон: Проклятие Зарстора

6. Андрэ Нортон: Грифон торжествует

7. Андрэ Нортон: Корона из сплетенных рогов

8. : Гнев оборотня

9. Андрэ Нортон: Сказительница (Перевод: Дмитрий Арсеньев)

Секреты Колдовского мира:

1. Андрэ Нортон: Ключ от Кеплиан (Перевод: Бэла Жужунава)

2. Андрэ Мэри Нортон: Магический камень (Перевод: К. Плешков)

3. Андрэ Нортон: Стража Колдовского мира (Перевод: Ю. Голубец, А. Петрова)

4. Андрэ Нортон: Четыре повести о Колдовском мире (Перевод: Н. Омельянович)

Эсткарп:

1. Андрэ Нортон: Колдовской мир (Перевод: Сергей Степанов)

2. Андрэ Нортон: Паутина колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)

3. Андрэ Нортон: Трое против колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)

4. Андрэ Нортон: Чародей колдовского мира (Перевод: Н. Лебедева)

5. Андрэ Мэри Нортон: Волшебница колдовского мира (Перевод: А. Смирнова)

6. Андрэ Нортон: Тройка мечей

7. Андрэ Мэри Нортон: Берегись ястреба (Перевод: Д. Арсеньев)

8. Андрэ Нортон: Кошачьи Врата 


Семь рассказов составивших "Предания колдовского мира" в настоящий сборнек не включены!


Читаем онлайн "Цикл романов "Колдовской мир". Компиляция. кн.1-27" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Андрэ Нортон Порт погибших кораблей

Летописец

Было время, когда рукоять меча или игольного ружья были мне привычней этого пера. Теперь я записываю деяния других, необычные рассказы, которые довелось услышать. То, что я стал летописцем, — это одна из тех шуток, которые судьба проделывает с человеком.

В глуши Лормта трудно найти себе занятие. Мне повезло: меня все больше влекло к знаниям, хотя и начал я с описания чужих дел. И мне все чаще и чаще приходит в голову мысль, что моя активная роль в вечной войне Света с Тьмой еще не закончилась.

Меня зовут Дуратан, и я из Дома Харрида (сегодня это уже ничего не значит). Мне часто приходится выполнять поручения, связанные с изучением семейных свитков многих разобщенных кланов, но до сих пор мне не встретились упоминания о моих кровных родственниках. Иногда становится так одиноко без родичей.

Я родился в то черное время, когда герцог Ивьян объявил народ Древних вне закона. Много крови тогда пролилось. Нянька привезла меня в Эсткарп, но вскоре умерла от лихорадки, и меня воспитали в чужой семье.

С тех пор моя судьба стала обычной для моего народа-изгнанника. Как только я смог держать в руках оружие, меня стали учить им пользоваться: другого и не могло быть, когда дьяволы колдеры натравили на нас всех врагов.

В положенное время я стал пограничником, добавив к умению владеть оружием знание местности и способность выживать в глуши. Только в одном отношении отличался я от своих соратников: умел вступать в контакт с животными. Однажды я даже встретился со снежным котом, и мы посмотрели друг другу в глаза. Потом этот страшный охотник с высот ушел своим путем, а я на короткое время словно побывал в его пушистой шкуре, став ему близким, как никто.

Какое-то время после этого я был беспокоен и осторожен: боялся, что я один из оборотней — существ, объединяющих в себе животного и человека, способных быть то одним, то другим. Но у меня никогда не отрастали шерсть или перья, клыки или когти. Поэтому я наконец признал, что у меня просто есть особый дар и его нужно беречь.

Во время службы на границе я встретился с младшими Трегартами, и с этого времени во мне росло желание заняться чем-то другим, а не просто воевать и проливать кровь. Из этих двоих прославленных воинов меня больше влекло к Кемоку. Отцом его был Саймон Трегарт, чужак, а матерью — волшебница Джелит, которая не утратила своего волшебства, даже выйдя замуж и родив. С ней связано и другое неслыханное событие: все ее дети, трое, были рождены одновременно. Их звали Кемок, Киллан и их сестра Каттеа, которую против ее воли заставили учиться волшебству.

Братья примчались, желая помешать этому, но опоздали. Вернулся Кемок подавленным и тихим, а в его глазах, когда он говорил о сестре, появлялось выражение смертельной тоски. Он задавал вопросы моим товарищам, расспрашивал всех, кого встречал. Но мне кажется, он не узнал того, что хотел, потому что мы, бежавшие из Карстена, сохранили меньше древних знаний, чем их было в Эсткарпе.

В одной из схваток, которые составляют нашу жизнь на границе, Кемок был ранен. Рана оказалась слишком серьезной для нашего целителя, и Кемока увезли с высот, которые мы охраняли. Вскоре после этого наступило затишье, чуть ли не мир, и наш капитан решил отправить посланца за припасами. Я вызвался поехать. После отъезда Кемока я чувствовал себя неспокойно и еще более одиноко.

Чтобы выполнить задание капитана, потребовалось некоторое время, и у меня появилась возможность отыскать Кемока. Я всегда с большим трудом сходился с людьми и только с одним Кемоком чувствовал себя просто. Я знал, что с самого исчезновения сестры он что-то ищет, и думал, что смогу помочь ему. Когда я справился о нем, мне сказали, что рана его достаточно зажила и он отправился в Лормт.

Тогда Лормт для нас был почти легендой. Это хранилище знаний — бесполезных знаний, как утверждали волшебницы, — древнее города Эс, а этому городу столько лет, что не хватит целой жизни, чтобы их сосчитать. Волшебницы избегают этого города, даже испытывают к нему отвращение. Говорили, что в его стенах скрываются ученые, но что именно они там делают, оставалось неизвестным.

Вслед за Кемоком я отправился в Лормт. Правда, что на человека может быть наложен обет, — ему бывает поручено дело, от которого он не может отказаться. Я не разгневал никого, обладающего Силой (насколько мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Андрэ Нортон»:

Глазом чудовища. Андрэ Мэри Нортон
- Глазом чудовища

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1994

Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения

Колдовской мир. Том 1. Андрэ Мэри Нортон
- Колдовской мир. Том 1

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1993

Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ)

Скитальцы космоса. Андрэ Мэри Нортон
- Скитальцы космоса

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа