Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Эта дверь не в платяной шкаф

Э Мерк Растэд - Эта дверь не в платяной шкаф

Эта дверь не в платяной шкаф
Книга - Эта дверь не в платяной шкаф.  Э Мерк Растэд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эта дверь не в платяной шкаф
Э Мерк Растэд

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эта дверь не в платяной шкаф"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Эта дверь не в платяной шкаф". Главная страница.

стр.

Э. Мерк Растэд «Эта дверь не в платяной шкаф» A. Merc Rustad «This Is Not a Wardrobe Door» (2016)

Здравствуйте, уважаемый Привратник!

Я Элли. Мне шесть. У меня в шкафу поломалась дверь. В вашем мире живёт моя лучшая подруга Зера, я всё время её навещала и порой взрослела. Правда, опять становилась шестилетней, когда возвращалась, но это не беда. Вы бы не могли починить дверь, чтобы я могла играть с Зерой?

C любовью,

Элли.

* * *
Зера собирается в путешествие. Она пойдёт налегке: верёвка из лепестков роз и башмачки из росы, вязаная кофта из пчелиных песен, застёгнутая на высокопрочные трели сверчков. Теперь завязать пояс (сплетённый из облачных воспоминаний, разумеется) и надеть ранец. В нём еда для неё и масло для Мису.

Лучшая подруга Зеры пропала, надо выяснить почему.

Мису, механический микрораптор величиною с ладонь, вскарабкивается по её косам из водорослей. Его блестящие пёрышки цвета дождевых капель озабоченно взъерошены.

— А что если дверь заперта? — спрашивает он.

— Я найду ключ, — улыбается Зера.

Но на самом деле она волнуется, просто этого не показывает.

Вдруг ключа нет?

* * *
Уважаемый Привратник!

Надеюсь, вы получили мои последние письма. До сих пор от вас никаких вестей, и дверь платяного шкафа по-прежнему не работает. Когда я очень много пользуюсь мелками, мама говорит, чтобы не переводила бумагу, поэтому на сейчас пишу маркерами. Как там Зера? Передайте ей, что больше всего я скучаю по играм с морскими чудовищами и полётам к луне на драконах.

Пожалуйста, откройте дверь снова.

Элли, семь лет.

* * *
Зера покидает свой дом на дереве и карабкается вверх по лестнице. Её тысяча пятьсот три перекладины расположены узором в горошек, каждая ступенька — безупречная нота в общей гармонии. Добравшись до соколиного гнезда, Зера кланяется Соколиной королеве и спрашивает, можно ли прокатиться в Страну Дверей.

Соколиная королева наклоняет величественную голову:

— Разве ты не слышала? — её голос будто весенний гром и зимнее безмолвие одновременно. — Все двери замерли. Какая-то болезнь: древесина гниёт, петли ржавеют, и никто не может найти лекарство.

Мису на плече Зеры вздрагивает:

— Как в тех снах. Когда вокруг ни звука.

Зера хмурится:

— Разве императрица не послала учёных разобраться в чём дело?

Соколиная королева кивает:

— Они не вернулись. Я пока не осмеливаюсь посылать своих людей в проклятые земли. Сначала надо понять, что случилось.

Зера выпрямляет плечи. Ей нужны ответы и чем быстрее, тем лучше. Время на родине Элли течёт по-другому (быстрее). Их миры очень далеко друг от друга и в пространственно-временном континууме любая задержка удлиняется в разы.

— Тогда я поговорю с Позабытой Книгой, — решается Зера, пряча дрожь в голосе.

Соколы встревоженно нахохливаются. Даже сама императрица не отправляет посланников без разрешения Позабытой Книги.

— Ты всегда отличалась храбростью, — вздыхает Соколиная королева. — Что ж, будь по-твоему. Отнесу тебя до Острова Звёзд.

* * *
Здрасьте, Привратник!

Вы хоть там? Прошёл уже почти год, и до сих пор ничего. Неужто до вас добрались ледяные эльфы? Надеюсь, нет. Мы с Зерой заточили их в ядро пролетавшей кометы, чтобы не выбрались. Но кто их знает?

Почему я больше не могу пройти? Я не такая уж старая, клянусь. Про возрастное ограничение мне попалось в книгах о Нарнии (глупость ещё та, мы читали их в классе).

Пожалуйста, ответьте хоть что-нибудь,

Элли, восемь лет.

* * *
Зера спрыгивает со спины Соколиной королевы на Остров Звёзд и осматривается. Свечение вокруг исходит от неярких серебристых пузырей над землёй, частых, как в мыльной пене.

Она отправляется в путь через джунгли железных кроватных остовов и выброшенных кресел. Обходит ржавеющие игрушки и истлевающие книги. Повсюду скрючились воспоминания — грустные одинокие бедолаги, которые постепенно превращаются в ничто.

Зера в ужасе обводит взглядом окрестности:

— Что здесь произошло?

— Взгляни, — тычет крошечным когтем Мису.

В середине острова стоит Позабытая Книга, её стеклянный футляр — вдребезги, страницы источают гнев.

«УХОДИ, — предупреждает Книга, — А ТО ТЕБЯ УНИЧТОЖИТ МОЁ ПРОКЛЯТИЕ».

* * *
Привратник!

Я пыталась сказать маме, что нам нельзя переезжать, но она отказалась слушать. Так что теперь я в --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.