Холли Блэк - День Крампуса
Название: | День Крампуса | |
Автор: | Холли Блэк | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Рассказ | |
Изадано в серии: | 12 историй #1, Холли Блэк. Рассказы | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-17-092871-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "День Крампуса"
Второй ежегодный День Крампуса в Фэйрмонте мало походил на парад, скорее — на нашествие зомби, только нарядились мы в Крампуса — жуткого приятеля Святого Николая…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги о любви,романтические истории
Читаем онлайн "День Крампуса". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (13) »
Холли Блэк День Крампуса
© М. Приморская, перевод на русский языкВторой ежегодный День Крампуса [1] в Фэйрмонте мало походил на парад, скорее — на нашествие зомби, только нарядились мы в Крампуса — жуткого приятеля Святого Николая. Обычно мы проводили время не в Фэйрмонте. Там было полно чересчур дорогих бутиков, чересчур дорогих кафешек и Академия Моссли, в которой было полно чересчур дорогих придурков.© ООО «Издательство АСТ», 2016
День Крампуса олицетворял собой всё, что в Фэйрмонте было не так. Его устраивали с благотворительной целью и раздавали бесплатный горячий шоколад. В общем, превратили в нечто совершенно противное настоящему духу Krampuslauf’а — парада чертей, когда нужно до смерти пугать людей, бегать туда-сюда с факелами и плётками, орать на плачущих детей, чтобы потом они вели себя хорошо. Какой горячий шоколад? Какая благотворительность? День Крампуса в Фэйрмонте — наглядный пример того, что всегда делают богачи вроде Рота. Берут что-то действительно замечательное и выхолащивают, пока оно не превратится в нечто отвратительное.
Конечно, Рот считал всех друзей Пенни невежественными, ничтожными отбросами общества из-за того, что мы ходим в переполненную государственную школу. Но у меня всё же хватило ума навести справки о Крампусе. Оказалось, он интересный малый, этот сын Хель. [2] Он старше дьявола, так что если они и кажутся похожими, то это потому, что дьявол перенял стиль Крампуса. Спорим, Рот ничего этого не знает? Уверена, Роту он нравится только потому, что выглядит круто.
Я надеялась, что Пенни поймёт: мне, ей и уж тем более Врен тут не место; и тогда мы пойдём домой или устроим праздничный шопинг в хорошем супермаркете, раз уж приехали в такую даль. Но, конечно же, Пенни не поняла. Она тянула шею, высматривая Рота и его другую девушку — богачку из Академии Моссли, — в существование которой Пенни не желала верить.
— Отличный шанс всё выяснить, — заявила Пенни, рассказывая о флаере с обведённой датой, который заметила в комнате Рота. — Мы замаскируемся.
Эта часть истории была забавной. Мы сделали рога из папье-маше — нарвали газет и смешали их с мукой и водой. Клейкая жижа налипла на волосы и одежду — и превратилась в шесть милых рожек.
У Пенни они торчали на лбу — острые, шипастые. У Врен получились витые, как у барана. А мои загибались назад, прямо к затылку. Выкрасив рожки в серебристый цвет, а кончики — в красный, мы стали рыться в шкафах в поисках демонической одежды. Я нашла бабушкину странную косматую меховую накидку с капюшоном. Врен раздобыла сумасшедшую пару шипованных туфель на платформе, они выглядели как копыта. А Пенни купила в комиссионном магазине красную венецианскую маску с длинным фаллическим носом, чтобы Рот её не узнал. Словом, видок у нас был тот ещё.
В детстве я не понимала, что эльфы Санта-Клауса вовсе не такие, как в книгах со сказками. Я думала, что на его фабрике игрушек полно фавнов и домовых, леших и троллей, гоблинов и фей. Пока мама была жива, в моих списках для Санты всегда было много волшебных вещей. Я хотела плащ, чтобы летать. Крошечную куклу, не больше моего пальца и сложенную так же идеально, как живой человек. Когда мамы не стало, я попросила хрустальный шар для гадания, чтобы увидеть в нём маму, волшебный мел, чтобы нарисовать дверь к ней, и волшебное зелье, которое она выпьет и сможет вернуться к нам.
Потом мне объяснили, что эльфы Санты — это вовсе не эльфы, а список нужен для того, чтобы папе и бабушке не приходилось ломать голову, придумывая мне подарок. После этого я стала просить обычные вещи — узкие джинсы, новые кеды и всё такое.
* * *
Мы по очереди записались у приятной женщины за стойкой. Я сразу поняла, что наши наряды её не особенно впечатлили.— Праздничное поздравление — праздничное избиение! — прокричал какой-то парень в зелёном мохнатом костюме и с рогами из пластиковых стаканов, выкрашенных в чёрный цвет. Глаза в контактных линзах светились жёлтым. Он приветствовал нас, подняв тяжёлый глиняный кубок, в котором плескался горячий шоколад.
Похоже, кое-кто из ребят всё же в курсе, что нужно пугать людей.
Все мы — Врен, Пенелопа и я — получили номерки, которые дама за стойкой назвала «гоночными бейджиками». Их нужно было прикрепить булавкой к одежде, и едва мы справились с этим, как увидели Рота.
— А вот и он! — сказала --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (13) »
Книги схожие с «День Крампуса» по жанру, серии, автору или названию:
Вера Викторовна Камша - День Страха Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Рассказы |
Ирина Сербжинская - Тёмный день Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 |
Маргит Сандему - Ужасный день Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Люди Льда |
Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Аржено |
Другие книги из серии «12 историй»:
Гейл Форман - Что же ты наделала, Софи Рот? Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: 12 историй |
Элли Картер - Вифлеемская звезда Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: 12 историй |
Рейнбоу Рауэлл - Полночь Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: 12 историй |
Стефани Перкинс - Это Йольское чудо, Чарли Браун Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: 12 историй |