Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)

(Ifreane) - Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)

Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)
Книга - Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ).    (Ifreane)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)
(Ifreane)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)"

Когда в твою скучную и заурядную жизнь врывается нуждающийся в помощи мужчина из иного мира и вручает тебе таинственный артефакт, это кажется началом сказочной истории, полной приключений. На деле же жизнь Евы превращается в сущий кошмар. Оказавшись втянутой в многовековое противостояние Хаоса и Элизия, девушка становится объектом для настоящей охоты. Отныне она прочно связана с вещью, безопасность которой важнее, чем чья бы то ни было жизнь по обе стороны света и тьмы.


Читаем онлайн "Хроники Ваэлта - Часть I. Хранительница (СИ)". Главная страница.

Выходной обещал быть таким же пресным, как и предыдущие, с тех пор, как семья Евы перебралась в другой город вслед за карьерой матери. Нет, это были не сложности с социальной адаптацией на новом месте и не капризы аутсайдера. Это продолжалось уже больше шести лет, за это время родители успели развестись, мать — получить уже не первое повышение, а Ева, кроме учебы и дополнительных занятий, себе увлечений так и не нашла просто потому, что их тут и не было. Город был небольшим, и основная его жизнь кипела вокруг университета и множества предприятий, на одном из которых и работала мать. Так что ничего не оставалось, как запастись терпением и дожидаться новой недели.

— Меня в ближайшие дни ждет много работы, — начала утро в своем репертуаре мать. — Мне будет совершенно некогда заниматься тобой.

— Мне двадцать один, мной уже поздно «заниматься», — проворчала себе под нос Ева.

— Дара любезно согласилась, чтобы ты погостила у нее, — миссис Стаффорд пропустила мимо ушей хмурое замечание дочери. — Так что после завтрака собирайся, а то пропустишь автобус.

— Но у меня в понедельник тренировка! — возмутилась Ева.

— Дара отвезет тебя.

Ох уж эта Дара! Старинная подруга матери, живущая в противоположном конце города, которая, не выдержав расставания, менее чем через год переехала следом за ней на другой край страны. Не самый понятный ход, если учесть, что Еве приходится видеться с Дарой куда чаще, чем самой Аделе Стаффорд.

Мисс Тэуфоль производила двоякое впечатление: с одной стороны, это была деловая особа с утонченным вкусом, карьеристка под стать матери, а с другой — дама со странностями, дом которой украшали различные эзотерические побрякушки, а на книжных полках стояла сомнительная литература. Иногда Еве казалось, что они с матерью знают двух совершенно разных женщин.

Спорить с Аделой о том, что дочь прекрасно сама о себе позаботится, было бесполезно: мать безнадежно отстала в воспитании в лучшем случае лет на десять. Ева, в очередной раз с тоской подумав о желании снять квартиру, о чем Адела, само собой, и слышать не желала, пока та не завершит учебу, быстро покончила с завтраком и отправилась в свою комнату за вещами. Закинув в спортивную сумку экипировку и чехол с рапирой, Ева не без удовольствия вспомнила смятение Аделы, когда дочь еще в старшей школе выбрала факультатив по фехтованию. Вроде и не женское это дело — острыми предметами в людей тыкать, а, с другой стороны, она сама всегда была противницей образа домохозяйки.

Дополнив и без того увесистую ношу учебником и парой тетрадей, Ева с неохотой отправилась на выход. Адела бросила вслед дочери стандартные «люблю, целую, Даре привет» и скрылась в комнате для гостей, что заменяла ей кабинет. Ева ее не осуждала: на ее взгляд, Адела правда старалась, как могла. Но девушку не покидало ощущение своей ненужности в этом доме, ведь мама почти не скрывала, что ребенка она решила завести лишь для того, чтобы показать мужу, что дорожит не только карьерой. Фокус не удался, Оливер Стаффорд спустя шестнадцать лет брака подал на развод.

Может быть, если бы Адела решилась родить мужу наследника, все сложилось бы иначе, но декрет казался непозволительной роскошью для набирающей обороты карьеристки. Так в семье Стаффордов и оказалась Ева. В любом случае, жаловаться ей было не на что, Адела давала дочери все самое лучшее, что могла позволить, кроме собственного внимания. Тут с решением Оливера не поспоришь.

Дорога заняла чуть меньше часа, и вот уже Дара радостно приветствует гостью, рассыпаясь в извинениях, что ей ненадолго придется отлучиться по делам.

— Я скоро вернусь, а ты пока располагайся. Ну, ты же все знаешь. Арахисовое масло в холодильнике.

— Хорошо. Конечно, — только и успевала вставить Ева между ее тирадами. — Спасибо.

Ева облегченно вздохнула, когда мисс Тэуфоль выпорхнула за дверь. Хотя та просила называть ее не иначе, как Дара, да и не поворачивался язык обращаться к ней на «Вы», что не удивительно, ведь, будучи с Аделой Стаффорд примерно одного возраста, она выглядела гораздо моложе. Густые аспидно-черные волосы, заботливо собранные в изящную прическу, акцентировали внимание на высоких скулах и тонкой шее. Всегда элегантные наряды, без лишней броскости, идеально

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.