Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Как в сказке. Время чудес (СИ)

Дарья Александровна Федоренко - Как в сказке. Время чудес (СИ)

Как в сказке. Время чудес (СИ)
Книга - Как в сказке. Время чудес (СИ).  Дарья Александровна Федоренко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как в сказке. Время чудес (СИ)
Дарья Александровна Федоренко

Жанр:

Фэнтези: прочее, Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как в сказке. Время чудес (СИ)"

  - Как Ваши дела сегодня, Джейм? - поинтересовался с дежурной улыбкой доктор, как только я вошёл в его уютный кабинет. Кому-то она могла показаться приветливой, но только не мне. Я хмуро кивнул в ответ и расположился на кушетке, как и всегда, глядя на небо в окне.   - Так же, как и обычно, - мрачно ответил я.

Читаем онлайн "Как в сказке. Время чудес (СИ)". [Страница - 5]

изголодавшихся людей немного чуда.



  - Я всего лишь сидел со своими друзьями, играл в "банду", это популярная настольная игра, не больше, - настаивал Ларинес. - Мы пили, пели и веселились. Эти бугаи сидели за соседним столиком и внезапно начали палить в дверь. Честно, я понятия не имею, кто они такие. Я даже и представить не мог, что они настоящие бандиты!



  - А про потайной ход как узнали? - деловито попытался подколоть его Милборн.



  - Говорю же, мы часто сидели там с друзьями и играли. Это наше любимое развлечение.



  - Может, сообщите нам имена Ваших друзей? В особенности нас интересует девушка. Наш коллега вёл запись Вашего разговора. Судя по всему, она в Вашей игре занимала отнюдь не последнее место.



  - Эй, вообще-то это вторжение в мою личную жизнь! Я буду жаловаться! Вы у меня под суд пойдёте!



  Кажется, они давно готовились к облаве. И это был сильный удар с его стороны. Милборн осел, потеряв свой энтузиазм. Я и сам ощутил, как вздрогнули руки, но не от страха, а гнева. Суд, где вместо справедливости, разыгрывается показательное представление, и виноватых выставляют невиновными, если у них есть средства, чтобы оплатить подобный аншлаг. Мы все были слишком хорошо знакомы с этим удивительным явлением. Потому я решил, что пора отставить предостережения руководства, и вошёл в комнату для допроса.



  - Офицер Милборн, разрешите задать пару вопросов подозреваемому? - спросил я мрачно, не особо ожидая его ответа.



  - Но, Питс, - промямлил он растерянно, помня мой не особо сдержанный стиль ведения допросов.



  - Не волнуйся, я всего лишь хочу прояснить несколько моментов, - махнул я рукой в его сторону и достал свой револьвер, от чего оба присутствующих уставились на меня расширенными от ужаса глазами. Мои пальцы деловито перемкнули рычажок, приведя оружие в боевую готовность, но дуло я пока направил в потолок.



  - За долгие годы верной службы полиции страны прекрасных принцесс мне был выделен этот револьвер. Он стреляет в нескольких режимах. Сейчас я перевёл его на заряды ирисок, обездвиживающих беглецов. Передозировка ирисками вызывает всего лишь полное выпадение зубов. Болезненно, но всё же не смертельно. Хотя, можно проверить, что будет, если катастрофически превысить дозу. Потому, думаю, наша беседа будет познавательной.



  - Вы пытаетесь меня запугать? - взвизгнул лепрекон, пытаясь вновь надавить призывами к Фемиде.



  - Для подозреваемого в организации пылекартеля, ты ведёшь себя слишком вызывающе, Ларинес. Думаешь, что сможешь отвертеться и выйти на свободу?



  - Я не понимаю о чём вы! Я здесь не при чём!



  - Это мы ещё проверим. А пока сыграем в игру с тем, что у нас есть. Каждый раз, когда ты попытаешься увильнуть, будешь получать пулю. Для передоза хватит и четырёх.



  - Питс! - в ужасе возмутился Милборн, но я бросил на него такой испепеляющий взгляд, что он поспешил умолкнуть.



  - Ты блефуешь, - нервно усмехнулся лепрекон. - Ты не посмеешь! Знаешь, кто мой отец?



  Выстрел прозвучал глухим хлопком, словно лопнувший воздушный шар. Ларинес сделал несколько резких движений, после чего обмяк в кресле. Язык из его рта выпал, слюна тонкой струйкой потекла по подбородку. Но он был в сознании, о чём говорил его перепуганный взгляд. Милборн стал белее полотна.



  - Я уже сделал это, потому отступать некуда, - сказал я максимально спокойным тоном. - Это будет продолжаться до тех пор, пока я не добьюсь от этой твари того, чего хочу.



  Мой напарник смиренно выдохнул и кивнул. Кажется, взгляд лепрекона от этого превратился в отчаянный.



  - Итак, Ларинес, я знаю, что говорить в таком состоянии сложно, но тебе придётся постараться. Начнём с наводящих вопросов. У тебя как раз будет полминуты, чтобы расшевелить язык, пока я описываю беспокоящую меня ситуацию. Почти 4 месяца назад в нашем городе начались частые несчастные случаи, связанные с передозом чудесами. И мы начали охоту на пылекартель, столь одуревший от своей

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.