Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1754, книга: Объектный подход
автор: Руслан Ароматов

Фэнтези: прочее 7/10 В мире «Объектного подхода» объекты обладают интеллектом и способностью к самодвижению. Они формируют сообщества на основе общих интересов, а отдельные объекты могут объединяться в сложные структуры, называемые объектами-системами. Главный герой, Искуль, — человеческий маг, который случайно попадает в этот мир. Оказавшись среди разумных объектов, он обнаруживает, что прежние представления о магии и устройстве мира больше не работают. Вместе с местными жителями Искуль...

Вера Андреевна Чиркова - Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21

Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21
Книга - Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21.  Вера Андреевна Чиркова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21
Вера Андреевна Чиркова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Российская фантастика

Изадано в серии:

Собрание сочинений #2

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21"

Настоящий второй том собрания сочинений Веры Чирковой содержит в себе завершённые фантастические и фэнтезийные циклы романов автора. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

МАГЛОР:
1. Вера Андреевна Чиркова: Маг для бастарда
2. Вера Андреевна Чиркова: Вожак для принцессы
3. Вера Чиркова: Подруга для мага

НАЗНАЧАЕШЬСЯ ПРИНЦЕМ:
1. Вера Андреевна Чиркова: Назначаешься принцем. Принцы на задании
2. Вера Андреевна Чиркова: Назначаешься принцем. Принцы на войне
3. Вера Андреевна Чиркова: Назначаешься принцем. Принцы на охоте

ПОСЛЕДНИЙ ОТБОР:
1. Вера Андреевна Чиркова: Последний отбор. Смотрины для строптивого принца
2. Вера Андреевна Чиркова: Последний отбор. Угол для дерзкого принца

ПРОКЛЯТЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ:
1. Вера Андреевна Чиркова: Проклятый эксперимент. Бонна
2. Вера Андреевна Чиркова: Проклятый эксперимент. Магиня

РАЗБОЙНИК С БОЛЬШОЙ ДОРОГИ:
1. Вера Андреевна Чиркова: Разбойник с большой дороги. Бесприданницы
2. Вера Андреевна Чиркова: Кадетки
3. Вера Андреевна Чиркова: Соратницы

СЕРПАНТИН:
1. Вера А. Чиркова: Виражи чужого мира
2. Вера А. Чиркова: Бегущие по мирам
3. Вера А. Чиркова: Интриги темного мира
4. Вера А. Чиркова: Тайны закрытого мира

СПАСТИ НЕЛЬЗЯ ОСТАВИТЬ:
1. Вера Андреевна Чиркова: Спасти нельзя оставить. Сбежавшая невеста
2. Вера Андреевна Чиркова: Спасти нельзя оставить. Хранительница

СПЯЩИЙ КРАСАВЕЦ:
1. Вера Андреевна Чиркова: Спящий красавец
2. Вера Андреевна Чиркова: Остров на краю света

                                                                         

Читаем онлайн "Собрание сочинений. Компиляция. Книги 1-21" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

ноги меховым одеялом и с сожалением вспоминая оставшийся на печи покинутой мною башни чесночный суп. Взять его с собой во дворец показалось мне в тот момент неприличным, а теперь я искренне жалел, что мнимые приличия возобладали над практичностью. Ведь стоило задержаться на две минуты и перелить суп в кувшинчик, сейчас можно было бы понемногу отпивать густую, горячую жидкость.

Часа через три я уже не просто вспоминал так неблагоразумно покинутый котелок, а всячески ругал себя, давая клятву никогда больше не поступать столь опрометчиво. Давно прошел тот послеполуденный отрезок времени, когда все благополучные подданные Альбионы Четвертой, вдовствующей королевы Сандинии, садятся за свои столы и воздают благодарение покровительствующим им богам за то, что те не забывают своих почитателей.

До сегодняшнего дня так же садился и я, а вот теперь мчусь куда-то, и неизвестно, где и когда буду обедать. Раскрывать же пакет, чтобы удовлетворить свое любопытство в полумраке подпрыгивающих на ухабах саней вовсе не казалось мне самым верным решением, и я благоразумно отложил это действо до того момента, когда смогу устроиться в кресле рядом с очагом и свечой. Будут же у меня, надеюсь, кресло, очаг и свечи?

Ганик что-то потихоньку грыз, доставая из необъятных карманов, но потребовать, чтоб он поделился, я счел ниже своего достоинства и просто не обращал на него внимания.

Замедлять размеренный бег лошади начали примерно к тому моменту, когда солидные господа садятся за чай с бисквитом или соленым печеньем. Я попытался рассмотреть в заиндевелое стекло небольшого оконца, куда это мы приехали, но разглядел только унылую темную поверхность незнакомых стен.

– Прибыли, господин маглор, вам сюда, – довольно сообщил кучер. – Не забудьте багаж!

Лошади встали, и я, неуклюже распрямляя затекшие ноги, полез прочь из возка. Следующие несколько минут Ганик подавал мне сундучки, саквояжи и мешки, а я составлял их в сторонке, у мрачной каменной стены. Едва последний мешок вместе со служкой оказался на снегу, помощник возницы залез внутрь, захлопнул дверцу, и сани, развернувшись, умчались в мутную пелену усилившегося снегопада.

А я отыскал на узкой, обитой железными полосками двери молоток, и несколько раз ударил им в промороженное железо.

Подождал и ударил еще. И еще…

– Кого там принесло? – Грубый голос раздался откуда-то сверху, и, подняв голову, я разглядел в густой снежной пелене неприметное маленькое оконце, из которого торчала всклокоченная голова крайне недовольного мужчины. Наверняка я отвлек его от тех самых соленых крокетов, пронеслась в голове догадка и утонула под лавиной возмущения. Он, значит, уже чай пьет, а я еще даже не обедал и должен его жалеть?

– Маглор Иридос, по королевскому поручению! – ледяным голосом рыкнул я. – Открывай немедленно!

– Сначала доложу. – Мужчина ничуть не проникся важностью моего приезда, и я с невероятным удовольствием дал себе обещание, что нашлю на него понос.

Позже, когда он наконец впустит нас в тепло. Ганик совсем замерз, подобрался ко мне с подветренной стороны и тесно прижался к меху шубы. Я сжалился над мальчишкой, возможно, он сможет мне еще пригодиться, и бросил на него заклинание тепла. Совсем маленькое, но служка немедля повеселел, полез в карман и достал горсть жареной кукурузы. Как хорошо, что я не снизошел до того, чтобы попросить у него немного этого лакомства бедных детей, у меня на родине им кормят только индюков и гусей. При воспоминании о гусе он немедленно предстал передо мной в своем самом наилучшем виде. Лежащий вверх ногами на большом блюде, золотившийся прожаренной кожей и обложенный черносливом и румяными кусками картофеля, яблок и тыквы.

Дверь заскрипела и распахнулась, и мы с Гаником, собрав весь свой скарб, поторопились войти внутрь.

Здесь пахло жареным луком и кошками, светила в фонаре с отражающими стеклами большая свеча, и было сравнительно тепло. Но стражник, оказавшийся одетым в аккуратный тулупчик и меховую шапку, ошибочно принятую мной за лохмы, не остановился, а повел нас дальше, к противоположной двери. Мне пришлось употребить еще одно заклинание – сохранение вещей, так как Ганик постоянно ронял что-то из своего груза.

Дверь оказалась выходом во двор, через который к дому, еле видному сквозь круговерть все усиливающейся метели, вела полузанесенная снегом дорожка. Я с досадой скрипнул зубами и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.