Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Вальс повелителя зимы (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1343, книга: Шкатулка дедушки Елисея
автор: Лев Штуден

"Шкатулка дедушки Елисея" от Льва Штудена - захватывающая и трогательная детская проза, которая увлечет читателей всех возрастов. Книга рассказывает историю Сережи и Маши, двух любознательных внуков, которые находят старую шкатулку на чердаке своего дедушки. Внутри они обнаруживают письма и безделушки, которые переносят их в путешествие по воспоминаниям их предков. Автор мастерски воссоздает прошлого, описывая события и人物 яркими и живыми деталями. Читатели узнают об отважных...

Александра Саген - Вальс повелителя зимы (СИ)

Вальс повелителя зимы (СИ)
Книга - Вальс повелителя зимы (СИ).  Александра Саген  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вальс повелителя зимы (СИ)
Александра Саген

Жанр:

Фэнтези: прочее, Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вальс повелителя зимы (СИ)"

  Раз-два-три, раз...    Будьте внимательны, кларнеты. Помните, что ваше звучание должно быть надрывным. Вы имитируете голос северного ветра. Слышали, как он поёт?    Раз-два-три, раз-два...    Скрипки! Острее верхи! Резче!    Альты, вас это не касается! Вам полагается нежно трепетать на vibrato!


Читаем онлайн "Вальс повелителя зимы (СИ)". Главная страница.

  1.





   Раз-два-три, раз...



   Будьте внимательны, кларнеты. Помните, что ваше звучание должно быть надрывным. Вы имитируете голос северного ветра. Слышали, как он поёт?



   Раз-два-три, раз-два...



   Скрипки! Острее верхи! Резче!



   Альты, вас это не касается! Вам полагается нежно трепетать на vibrato!



   ...два-три, раз...



   - Ваше сиятельство! - раздался писклявый голосок над моим ухом. - Я от госпожи Селай, и моё сообщение срочное!



   Я с досадой взмахнул палочкой, приказывая оркестру замолчать. Оркестр послушно замолк, и только ледяная нимфа-арфистка мечтательно продолжила играть свою партию. Она всегда была не от мира сего, за это я её и любил.



   - Что стряслось? - спросил я, посмотрев на ледяную фею, зависшую у моей головы.



   Маленькое создание взволнованно встрепенулось. Её тонкие крылья зазвенели, рассыпая миниатюрные снежинки и ледяную крошку.



   - Чрезвычайная ситуация, ваша светлость, - сообщила она. - Кажется, эксперимент с ранним нападением на леди Лето не удаётся. Наши феи умирают, умирают белые волки и нимфы... в общем, госпожа Селай считает, что вы поступили неразумно, согласившись на эксперимент лорда Осени...



   - И предлагает его закончить?



   Фея смутилась.



   - На самом деле, - пропищала она, - госпожа Селай ничего не предлагает, а просто отказывается выполнять свою работу. Говорит, что никакие силы не заставят её посылать своих нимф на смерть.



   - Она так выразилась?



   - Именно так, ваша светлость.



   Я повернулся к оркестру и махнул рукой, показывая, что репетиция окончена. Оркестранты, переглядываясь, начали вставать со своих мест и закрывать партии. Я услышал издевательское перешёптывание между альтистами, а громче и веселее всех звучал ясный голос Фернета. "Эту шебутную компанию давно пора усмирить, - с раздражением подумал я. - Только и умеют, что сплетничать да мимо нот играть".



   - Альты! - окликнул я и, дождавшись, когда пять слабых демонов времени замолчат. - Вы почему всегда вступаете врозь? Думаете, я глухой и не замечу?



   - Вы сами поставили нам пятнадцать тактов паузы, - с кокетливой наглостью заметил тот самый Фернет, который слыл зачинщиком в этой компании. - Поставили, а когда вступать, не показываете. Мы же теряемся!



   Фея хихикнула. Послышался смех арфистки и возмущённое ворчание кларнетистов.



   - Если у тебя проблемы со слухом, Фернет, - сухо сказал я, - то научись хотя бы считать. По пальцам, если угодно. Или мне принять меры?



   - Вот не надо! Я умею считать!



   - Очень рад за тебя. Так, а куда вы все собрались, друзья мои? Оставайтесь учите партии. Если на следующей репетиции вы не будете звучать безупречно, то я вышвырну вас из оркестра. Ясно?



   Фернет цокнул языком и, встряхнув гривой пепельных кудрей, сел обратно на своё место. Дождавшись, пока остальные последуют его примеру, он приложил альт к плечу. "С пятнадцатого такта в долю" - царственно скомандовал он, и альтисты начали проигрывать свою партию. Получалось у них не очень.



   Я пару мгновений послушал эту жуткую какофонию, а затем направился прочь из зала. Фея полетела за мной, хихикая. Этот инцидент её явно повеселил.



   - Известно, что думает по поводу неудачи лорд Осень? - спросил я, возвращая фею из её грёз.



   - Он очень разозлён, ваша светлость, - ответила фея. - Говорят, он рвёт и мечет. Его раздражает то, что Лето осмелилась перечить его воле. Если вас интересует моё мнение, то пусть леди Лето проучит его, а? Ну в самом деле, жалко же её... этот лорд Осень уже второй цикл ей испортил своим вмешательством.



   - Я тоже так считаю... - я наморщил лоб, пытаясь вспомнить имя феи. - Как мне тебя называть?



   Фея пару раз взмахнула серебряными ресницами.



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.