Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1175, книга: Полосы жизни
автор: Руслан Масимович Гасымов

В своей книге «Полосы жизни» Руслан Гасымов представляет глубокую и многогранную коллекцию рассказов, которые исследуют темы любви, утраты, поиска цели и сложности человеческих отношений. Каждый рассказ в этом сборнике — это самостоятельная история с уникальными персонажами и сюжетом, но все они объединены общей темой жизненных полос, которые мы неизбежно пересекаем на протяжении всей нашей жизни. От радостных подъемов до трагических падений Гасымов искусно переплетает эти полосы, создавая...

Полина Хаджибаева - Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)

Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)
Книга - Петуния Дурсль и совиная почта (СИ).  Полина Хаджибаева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)
Полина Хаджибаева

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)"

Петуния — беззаботная девчонка, окруженная любовью папы Дадли и мамы Маргарет, а так же обожанием дедули Вернона, который с ней особенно мил. До двенадцати лет она жила простой и веселой жизнью, но все изменило письмо, принесенное совой за неделю до начала осени…   Примечания автора: Фанфик по вселенной Гарри Поттера. 12+, если не меньше. Никаких невероятных пейрингов, просто история, происходящая в горячо любимом мною мире. *Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя» — КАНОН. Внешность Гермионы и ее детей взята из канона семикнижья.*


Читаем онлайн "Петуния Дурсль и совиная почта (СИ)". Главная страница.

Полина Хаджибаева Петуния Дурсль и совиная почта (фанфик по ГП)

Пролог. До того, как

Декабрьский вечер был наполнен совсем не рождественской суетой. Многие одиночки, пары, а то и целые семьи, с измученными и напуганными лицами передвигались по базарам и супермаркетам в поисках консерв по оптовым ценам. Догорал тысяча девятьсот девяносто девятый год. Молодой человек с отнюдь немолодыми глазами глядел на все это безумие недоуменно. Люди обходили его, толкались, торопились. Он остановился у входа в Камберлендский музей. Здесь было значительно спокойнее. И именно здесь у него была назначена встреча. Он никогда не был в Камберленде, а потому в выборе места дал свободу своему визави. Который, кстати, опаздывал.

Только через десять тягучих минут на парковку заехал вычищенный до блеска автомобиль, и из него вышел такой же лощеный и довольно грузный господин. Он недолго озирался по сторонам, выхватил из окружения нужную ему фигуру прищуренными мутно-голубыми глазами, и направился прямо на нее. В движениях его была решительность, граничащая с агрессией, но когда он подошел к молодому человеку, намного более тонкому и гораздо более тусклому, он весь как-то сразу сжался, осунулся и низко склонил голову. Хотя, как оказалось, наклонился он, чтобы прошептать:

— Добрый вечер, Гарри.

— Привет, Дадли.

— У меня немного времени, я одолжил машину отца, пока он занят.

— Конечно, он не знает, что мы общаемся?

На широком лице Дадли появилось новое выражение, невиданное еще Гарри. Казалось, ему больно или он грустит. Теперь, даже несмотря на элегантный костюм с иголочки и дорогой автомобиль, становилось понятно, насколько молод еще их обладатель. Лишь глаза, как и у собеседника, были будто старше. Будто они видели что-то такое, что некоторые не познавали за всю свою жизнь. Такие глаза можно было увидеть на фотографиях, запечатлевших солдат любой войны.

— Думаю, так даже лучше, — заверил Поттер, почувствовав вину за свой вопрос. Кузен кивнул ему, и Гарри решил продолжить: — Что ты хотел обсудить со мной? Вы же получили письмо?

— Конечно. Мама не сразу решилась открыть его. Было жутко. Но как гора с плеч, если честно. С победой вас! — Впервые за их короткую встречу Дадли расслабленно вздохнул. Но тут же нахмурился и почесал волосы, спрятанные под шляпой. — Слушай, насчет двухтысячного года…

— А что с ним? — не понял Гарри.

— Так ты не знаешь? Люди с ума сходят. Грядет конец света. У всех паника, строят бункеры, закупаются провизией.

— А из-за чего должен случиться конец света?

— Я так и не разобрался. Кто-то говорит о календарях майя, кто-то о компьютерах и каком-то всемирном системном сбое. Но я думал, в вашем мире опять какой-то бедлам, просачивающийся в наш.

— Нет. К счастью, все тихо. Никаких новых бедламов не предвидится.

— Хорошо, — ответил Дадли, но видно было, что он не успокоился. — Просто начало нового тысячелетия же, что-то должно произойти.

Гарри неожиданно улыбнулся:

— Думаешь, в конце прошлого тысячелетия была такая же паника?

— Наверное, — Дадли кивнул, но не понимал, к чему клонит кузен.

— Но мы все существуем, а значит, мир как-то выжил после апокалипсиса в тысячном году.

Дадли снова насупил густые светлые брови. Гарри не мешал ему думать и стоял молча, со спокойным интересом разглядывая прохожих. В последнее время он очень редко видел магглов и явно отстал и от их новостей, и от их моды.

— Ладно, ты меня немного утешил. Хотя теперь мое скорое желание познакомить родителей с Энни кажется неоправданным.

Гарри удивился не наличию у кузена девушки, и даже не столь откровенному высказыванию. Его поразило то, насколько длинное предложение составил его братец и какие слова использовал. Поняв, что давно прошли те времена, когда они были глупыми и безалаберными подростками, а так же снова подметив, что обстоятельства заставили быстро вырасти и измениться не только его самого, молодой человек улыбнулся и сказал:

— Рад за тебя. Знакомь, почему нет?

— Мама, она… очень тщательна в вопросах моего окружения. И если честно, это немного достает.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.