Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Запятнанный Кубок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2888, книга: Океан
автор: Даниил Владимирович Берлёв

"Океан" Даниила Берлёва - это интригующий и атмосферный триллер, который погружает читателя в глубины человеческой психики. С самого начала книга захватывает своим мрачным и напряженным повествованием. Автор мастерски создает атмосферу безысходности и обреченности, заставляя читателя сопереживать героям и размышлять о темных сторонах человеческой натуры. История переносит нас в XIX век, в мир театра и драматургии. Главный герой, молодой драматург, оказывается втянут в опасную игру,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роберт Джексон Беннетт - Запятнанный Кубок

Запятнанный Кубок
Книга - Запятнанный Кубок.  Роберт Джексон Беннетт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Запятнанный Кубок
Роберт Джексон Беннетт

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Тень Левиафана #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Запятнанный Кубок"

В роскошном особняке Даретаны обнаружен труп высокопоставленного имперского офицера, судя по всему, убитого... самопроизвольно вырвавшимся из его тела деревом. Даже на окраине Империи, где бушуют эпидемии, а кровь Левиафанов порождает странные магические деформации, подобная кончина одновременно ужасна и невероятна.

Расследовать происшествие вызваны двое. Возглавляет пару Ана Долабра — расследователь, чью блестящую репутацию можно сравнить только с ее эксцентричностью. Её помощник — Диниос Кол, запечатлитель — тот, чья память изменена прививками.

Работа Дина состоит в том, чтобы наблюдать и докладывать, действуя как глаза и уши начальницы, причем именно в буквальном смысле. Ведь среди причуд Аны — привычка постоянно носить повязку на глазах, чтобы ограждать сознание от визуальных раздражителей, и категорическое нежелание покидать стены своего дома.

Больше всего Дин озадачен ненасытным аппетитом Аны к информации, изменчивым состоянием ее ума, пренебрежительным отношением к приличиям и очевидной радостью, с которой она шокирует коллег. Однако по мере того, как дело продвигается, а Ана делает одно поразительное умозаключение за другим, Дину становится трудно отрицать, что Ана — действительно величайший ум Империи. Пока они погружаются в заговор, потенциально угрожающий безопасности самой Империи, Дин понимает, что только начал собирать головоломку, которую представляет собой Ана Долабра.

Читаем онлайн "Запятнанный Кубок". [Страница - 1]

Роберт Джексон Беннетт Запятнанный Кубок

Роберт Джексон Беннетт


Запятнанный Кубок


Тень Левиафана – 1


Перевод Александра Вироховского


Карты

Книгаго: Запятнанный Кубок. Иллюстрация № 1

Легенда к карте


BEKINIS — БЕКИНИС

EASNERN SEAS — ВОСТОЧНЫЕ МОРЯ

Daretana — Даретана

FIRST RING WALLS — ПЕРВОЕ КОЛЬЦО СТЕН

Great River Asigis — Великая река Асигис

Imperial Sanctum — Императорское Святилище

JULDIS — ДЖУЛДИС

KAMIS — КАМИС

Lake of Khanum — Озеро Ханум

MITRAL — МИТРАЛЬ

PITHIAN HILLS — ПИФИАНСКИЕ ХОЛМЫ

PLAINS OF KURMIN — РАВНИНЫ КУРМИНА

PLAINS OF TALA — РАВНИНЫ ТАЛЫ

PLAINS OF THE PATH — РАВНИНЫ ПУТИ

QABIRGA — ГАБИРГА

QANJAR MTS. — ГОРНЫЙ МАССИВ КАНДЖАР

RATHRAS — РАТРАС

RATHRAS DESERTS — ПУСТЫНИ РАТРАСА

River Agin — Река Агин

River Muz — Река Муз

Ruins of Oypat — Руины Ойпата

SEAS OF SABIRLI — МОРЯ САБИРЛИ

SEAS OF SARISAV — МОРЯ САРИСАВА

SEA WALLS — МОРСКИЕ СТЕНЫ

SECOND RING WALLS — ВТОРОЕ КОЛЬЦО СТЕН

TALA — ТАЛА

Talagray — Талагрей

The Great Canals — Великие Каналы

The Titan's Path — Путь Титанов

THIRD RING WALLS — ТРЕТЬЕ КОЛЬЦО СТЕН

VALLEY OF KHANUM — ДОЛИНА ХАНУМ

YARROW SEAS — МОРЯ ЯРРОУ


Книгаго: Запятнанный Кубок. Иллюстрация № 2


Military Ranks OF THE Great and Holy Empire of Khanum (from highest to lowest)

Воинские звания Великой и Священной Империи Ханум (от высших к нижним)


CONZULATE — КОНСУЛАТ

PRIFICTO — ПРЕФЕКТО

COMMANDER-PRIFICTO — КОММАНДЕР-ПРЕФЕКТО

COMMANDER — КОММАНДЕР

IMMUNIS — ИММУНИС

CAPTAIN — КАПИТАН

SIGNUM — СИГНУМ

PRINCEPS — ПРИНЦЕПС

MILITIS — МИЛИТИС

Часть I: Человек В Дереве

ГЛАВА 1


| | |


СТЕНЫ УСАДЬБЫ ПРОСТУПИЛИ передо мной из утреннего тумана, длинные, темные и округлые, как кожа какого-то морского существа, выброшенного на берег. Я шел вдоль них, стараясь не обращать внимания на учащенное сердцебиение и струйки пота, стекающие по шее. Впереди в тумане замерцал слабый голубой огонек. С каждым шагом он концентрировался, превращаясь в мей-фонарь, висящий над воротами для прислуги; и там, прислонившись к стене рядом с воротами, меня ждала фигура человека в форме и сверкающем стальном шлеме.

Принцепс наблюдал за моим приближением. Он приподнял бровь, и чем ближе я подходил к нему, тем выше она поднималась у него на лбу. К тому времени, когда я, наконец, остановился перед ним, она почти коснулась его волос на макушке.

Я прочистил горло — как я надеялся, в авторитетной манере — и сказал:

— Сигнум Диниос Кол, помощник расследователя. Я здесь по поводу тела.

Принцепс моргнул, затем оглядел меня с ног до головы. Поскольку я был почти на голову выше его, это заняло у него некоторое время. «Я вижу, сэр», — сказал он. Он отвесил мне короткий поклон — четверть полного поклона, может быть, треть, — но не двинулся с места.

— У вас же есть тело, да? — спросил я.

— Что ж, есть, сэр, — медленно произнес он. Он посмотрел через мое плечо на затянутую туманом дорогу позади меня.

— Тогда в чем дело?

— Ну, а... — Снова взгляд на дорогу позади меня. — Простите, сэр, но... где та, другая?

— Прошу прощения? — спросил я. — Другая?

— Расследователь? Когда она приедет?

Я подавил вспышку беспокойства. Я уже сталкивался с этим вопросом, когда работал над другими делами для своей хозяйки, но делать это, когда речь шла о мертвом теле, было совсем другим делом.

— Расследователь не может присутствовать, — сказал я. — Я здесь, чтобы осмотреть место происшествия, опросить персонал и свидетелей и доложить ей о результатах.

— Расследователь решила расследовать... не присутствуя? — спросил он. — Могу я спросить почему, сэр?

Я внимательно оглядел его. Короткая кольчужная рубашка поблескивала в тусклом свете, на каждом колечке блестели крошечные жемчужинки сгущенной влаги. Очень нарядно. На талии у него был богато украшенный пояс, над пряжкой нависал небольшой живот — следствие раннего среднего возраста. То же самое можно было сказать и о седине в его бороде. Черные ботинки, начищенные до блеска, отделаны кожей, имитирующей водоросли. Единственными стандартными предметами на его теле были длинный меч в ножнах и темно-красный плащ, указывающие на то, что он был апотекалем: имперским офицером, ответственным за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Запятнанный Кубок» по жанру, серии, автору или названию:

Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня. Стася Лер
- Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Город чудес. Роберт Джексон Беннетт
- Город чудес

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2019

Серия: Божественные города

Капля Испорченности. Роберт Джексон Беннетт
- Капля Испорченности

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2025

Серия: Тень Левиафана

Другие книги автора «Роберт Беннетт»:

Нездешние. Роберт Джексон Беннетт
- Нездешние

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Роман-головоломка

Город чудес. Роберт Джексон Беннетт
- Город чудес

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2019

Серия: Божественные города

Капля Испорченности. Роберт Джексон Беннетт
- Капля Испорченности

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2025

Серия: Тень Левиафана