Роберт Джексон Беннетт - Запятнанный Кубок
![]() | Название: | Запятнанный Кубок |
Автор: | Роберт Джексон Беннетт | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Тень Левиафана #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2025 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера | ||
Краткое содержание книги "Запятнанный Кубок"
В роскошном особняке Даретаны обнаружен труп высокопоставленного имперского офицера, судя по всему, убитого... самопроизвольно вырвавшимся из его тела деревом. Даже на окраине Империи, где бушуют эпидемии, а кровь Левиафанов порождает странные магические деформации, подобная кончина одновременно ужасна и невероятна.
Расследовать происшествие вызваны двое. Возглавляет пару Ана Долабра — расследователь, чью блестящую репутацию можно сравнить только с ее эксцентричностью. Её помощник — Диниос Кол, запечатлитель — тот, чья память изменена прививками.
Работа Дина состоит в том, чтобы наблюдать и докладывать, действуя как глаза и уши начальницы, причем именно в буквальном смысле. Ведь среди причуд Аны — привычка постоянно носить повязку на глазах, чтобы ограждать сознание от визуальных раздражителей, и категорическое нежелание покидать стены своего дома.
Больше всего Дин озадачен ненасытным аппетитом Аны к информации, изменчивым состоянием ее ума, пренебрежительным отношением к приличиям и очевидной радостью, с которой она шокирует коллег. Однако по мере того, как дело продвигается, а Ана делает одно поразительное умозаключение за другим, Дину становится трудно отрицать, что Ана — действительно величайший ум Империи. Пока они погружаются в заговор, потенциально угрожающий безопасности самой Империи, Дин понимает, что только начал собирать головоломку, которую представляет собой Ана Долабра.
Читаем онлайн "Запятнанный Кубок". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (164) »
— Разве они не нашли тело несколько часов назад?
— Да. Но вспышки еще продолжаются. Когда вы увидите тело, вы поймете почему, сэр.
Я слышал крики, дикие и истеричные. Я постарался, чтобы на моем лице не отразились эмоции.
Я приказал себе сохранять самообладание. Я был сотрудником Юдекса, имперской администрации, ответственной за управление высшими судами и отправление правосудия по всей Империи. Я должен находиться в этом прекрасном доме, даже если он будет наполнен криками.
Отириос открыл дверь. Плач стал намного громче.
Я подумал, что моча должна была оставаться в моем теле, но, если эти крики будут продолжаться еще долго, она может закончиться.
Отириос провел меня внутрь.
ПЕРВОЕ, ЧТО МЕНЯ поразило, — чистота этого места. Не просто отсутствие грязи — хотя ни грязи, ни пятнышка не было и в помине, — но и стерильность всего, что находилось передо мной, какой бы элегантной ни была вещь: обеденные диваны были слишком гладкими и безупречными, тканые шелковые коврики, разложенные квадратами на полу, — слишком нетронутыми; возможно, они никогда не знали топота ног. Во всем доме было так же уютно и комфортабельно, как под ножом хирурга.
Что не означало, что здесь не было роскоши. Миниатюрные мей-деревья были переделаны таким образом, чтобы они росли под потолком и служили люстрами — чего я никогда раньше не видел; их плоды были полны маленьких светящихся мей-червей, которые отбрасывали на нас мерцающий голубой свет. Я спросил себя, дорогой ли здесь даже воздух, но потом понял, что так оно и есть: в угол каждой большой комнаты был встроен массивный кирпис — высокий, черный гриб, предназначенный всасывать воздух, очищать и выдыхать прохладным.
Крики доносились откуда-то из особняка все громче и громче. Я слегка вздрогнул, но знал, что это никак не связано с температурой воздуха.
— Мы оставили весь персонал и свидетелей здесь, в доме, как велела расследователь, — сказал Отириос. — Я полагаю, вы захотите побеседовать с ними, сэр.
— Спасибо, принцепс. Сколько их всего?
— Семь. Четыре служанки, кухарка, садовник и экономка.
— Кому принадлежит эта усадьба? Я так понимаю, не коммандеру Бласу?
— Да, сэр. Этот дом принадлежит клану Хаза. Разве вы не видели эмблему? — Он указал на небольшой символ, висевший над входной дверью: одинокое перо, торчащее между двумя деревьями.
Это заставило меня задуматься. Хаза были одной из богатейших семей Империи и владели огромным количеством земель во внутренних кольцах. Ошеломляющая роскошь этого места начинала обретать смысл, но все остальное становилось только более запутанным.
— Зачем Хаза дом в Даретане? — спросил я, искренне недоумевая.
Он пожал плечами:
— Не знаю, сэр. Может быть, в остальных местах не осталось домов на продажу.
— Кто-нибудь из клана Хаза сейчас здесь?
— Если это так, сэр, то они чертовски хорошо прячутся. Экономка должна знать больше.
Мы продолжили путь по длинному коридору, который закончился черной дверью из каменного дерева.
Когда мы приблизились к двери, воздух наполнился слабым запахом: чем-то затхлым и сладким, но с оттенком прогорклости.
Мой желудок сжался. Я напомнил себе, что нужно высоко держать голову, сохранять хмурое выражение лица и выдержку, как и подобает настоящему помощнику расследователя. Затем мне пришлось напомнить себе, что я и есть настоящий помощник расследователя, черт бы все это побрал.
— Вам приходилось раньше расследовать много смертельных случаев, сэр? — спросил Отириос.
— Почему вы спрашиваете? — спросил я.
— Просто любопытно, учитывая характер этого дела.
— Нет. В основном мы со расследователем занимались мошенничеством с платежами среди офицеров здесь, в Даретане.
— Значит не вы расследовали то убийством в прошлом году? Когда пьяный охранник напал на парня на контрольно-пропускном пункте?
Я почувствовал, как что-то напряглось у меня на щеке.
— Должность расследователя Юдекса была создана здесь всего четыре месяца назад.
— О, я понимаю, сэр. Но вы не занимались расследованиями смертей со своим расследователем на предыдущем месте работы?
Мускул на моей щеке напрягся еще сильнее.
— Когда расследователь прибыла сюда, — сказал я, — я был выбран из числа других местных сублимов в качестве ее помощника. Так что... нет.
Отириос слегка сбился с --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (164) »
Книги схожие с «Запятнанный Кубок» по жанру, серии, автору или названию:
![]() |
| (uninterestingguy) - Легенда о Блэке. Кубок Огня (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Легенда о Блэке |
![]() |
| Грильяж - Кощей, злодей, кубок и клубок Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Аир Чудора |
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Нездешние Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2019 Серия: Роман-головоломка |
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Капля Испорченности Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2025 Серия: Тень Левиафана |
Другие книги автора «Роберт Беннетт»:
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Город лестниц Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2017 Серия: Мастера фэнтези |
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Город клинков Жанр: Детективная фантастика Серия: Божественные города |
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Город чудес Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2019 Серия: Божественные города |
![]() |
| Роберт Джексон Беннетт - Капля Испорченности Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2025 Серия: Тень Левиафана |











