Джек из тени - Экспансия. Том 1
![]() | Название: | Экспансия. Том 1 |
Автор: | Джек из тени | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Хранитель [Джек из тени] #9 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера | ||
Краткое содержание книги "Экспансия. Том 1"
Продолжение истории Влад Морозова. В книгах будет описано становление империи молодого монарха.
Читаем онлайн "Экспансия. Том 1". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (91) »
— Просто уходите, — повторила Миа.
Зверь, стоявший возле неё, недобро покосился на гостей. Командир и его приближённые медленно отошли к основному отряду и начали совещаться, яростно жестикулируя. В итоге вожак, раздав несколько оплеух, наладил дисциплину. Отряд пришёл в боевую готовность и, прикрывшись щитами и ощетинившись копьями, начал медленно наступать на храм.
— Опять вам нет покоя, — грустно сказала Миа, снова погладив лиса. — Прости, но вам придётся сегодня немного поднапрячься.
В ответ лис лишь фыркнул, закатив глаза, после чего коротко рыкнул, и вся стая разбежалась по округе. Только он остался стоять рядом со жрицей.
Отряд в панике остановился, потеряв цели из виду. По короткой команде в жрицу полетело несколько стрел. Лис сделал шаг вперёд и хвостами отбил их все, после чего своей большой головой аккуратно затолкнул Мию за колонну, а сам, зарычав, исчез в ближайших кустах.
Отряд замер, пытаясь найти противников. Внезапно из-за деревьев вылетел залп стрел. Десяток человек упал, обнажив фланг, куда тут же ворвалось несколько лисиц, разрывая жертв на части. Буквально через десять секунд они снова исчезли в лесу. Отряд начал разворачиваться фронтом к лесу, откуда прилетели стрелы. Небольшая группа отделилась, пытаясь быстрым шагом зайти внутрь храма, но на подступах к террасе её обстреляли, с другой стороны, а тройка лисиц довершила разгром.
Командир налётчиков понял, что дело дрянь, и приказал медленно отступать по той же дороге. Вот только отпускать их никто не собирался. Стрелы летели со всех сторон, понемногу собирая дань с нападавших. В итоге толпа не выдержала и бросилась бежать, не слушая командира, чем и воспользовались хвостатые охранники, довершая разгром.
Как только последние из налётчиков скрылись в лесу, на поляну вышел десяток человек в маскировочных плащах и с луками в руках. Они быстрым шагом приближались к храму. За их спинами в лесу слышался рёв и предсмертные крики.
— Мои мальчики и так бы справились, — почти с обидой в голосе сказала Миа. — Что ты здесь делаешь, брат?
— В этот раз всё иначе, — ответил Хьюго, чмокнув сестру в лоб. — Это не обычные мародёры.
— Если честно, мне тоже так показалось, — призналась Миа. — Кто они?
— Скоро узнаем, — пожав плечами, ответил брат.
Через полтора часа лисицы вернулись к храму, все измазанные в крови. За ними из леса вышел отряд примерно в сорок человек, которые тащили с собой троих пленников, включая командира налётчиков. Увидев своих белоснежных стражей в крови и земле, Миа демонстративно зажала нос и сморщилась, после чего отправила всех купаться в ближайшую реку, напутствовав, чтобы не подходили к храму, пока на них останется хотя бы одно пятно. Старший лис поворчал, но повёл свою стаю на реку.
— Ступай в храм, сестра, — не терпящим возражения тоном сказал Хьюго. — Не стоит тебе видеть то, что сейчас произойдёт.
— Чего я там не видела, — вздохнув, ответила Миа, но послушалась брата и ушла в свои покои.
— Врать не буду, сегодня ты сдохнешь, — Хьюго обратился к вожаку. — Вопрос лишь в том, как. Один удар и голова с плеч, или я отдам тебя многохвостой стае, которая порвёт вас за свою хозяйку.
Пленник не был круглым идиотом, поэтому выложил всё, что знал. После этого Хьюго снёс ему голову одним точным ударом, а его подчинённые позаботились об остальных.
— Что интересного узнал? — спросила Миа, когда брат вошёл к ней.
— Мы были правы, это северяне, а не местный сброд, сбившийся в ораву.
— Далековато они забрались, — заметила Миа.
— Это лишь вершина айсберга. Подобные отряды появились на границе Когтей, нам сообщил об этом Килмер. Они тщательно скрывают свою принадлежность, маскируясь под обычных разбойников, ищущих лёгкой наживы в землях Когтя.
— Отсутствие королевы даёт о себе знать. Она вела за собой больше шестидесяти тысяч копий. Но это не отменяет вопроса, что они все здесь забыли, — пожала плечами Миа.
— Они пришли со стороны земель Такэда, — мрачно ответил Хьюго.
— Кицуне не могли нас предать, — нахмурилась Миа.
— В этом-то всё и дело, — кивнул брат. — А раз они свободно проходят через их земли, значит, дела там идут откровенно неважно. К тому же это уже третье нападение на храм за последнее время, что говорит о многом.
— Надо послать кого-то в земли Такэда. — сказала Миа.
— Туда уже отправили --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (91) »
Книги схожие с «Экспансия. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:
![]() |
| Тим Пауэрс - Последние дни. Том 1 Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2020 Серия: Большая фантастика |
![]() |
| Дмитрий Казаченков - Убийца героев. Том 1 - Том 2 (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Миры Первозданных |
![]() |
| Иван Шаман - Осколки души. Том 3 Жанр: Боевая фантастика Серия: Осколки души |
![]() |
| Альберт Беренцев - Во все Имперские ТОМ 12. Финал (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Сдохни, бояръаниме! |
Другие книги из серии «Хранитель [Джек из тени]»:
![]() |
| Джек из тени - Новая Родина Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2023 Серия: Хранитель [Джек из тени] |
| Джек из тени - Вихрь войны Жанр: Неотсортированное Серия: Хранитель [Джек из тени] |
![]() |
| Джек из тени - Разлом судьбы Жанр: Попаданцы Серия: Хранитель [Джек из тени] |
![]() |
| Джек из тени - Экспансия. Том 1 Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хранитель [Джек из тени] |










