Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Золотая свирель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2456, книга: Олимпийский сервиз
автор: Людмила Михайловна Гаврилова

Путеводитель "Олимпийский сервиз" Людмилы Гавриловой - это исчерпывающее руководство по истории и дизайну коллекционных столовых приборов, созданных для Олимпийских игр. Эта изысканная и информативная книга восхитит как коллекционеров, так и любителей истории олимпийского движения. Гаврилова умело прослеживает историю олимпийского сервиза, начиная с его зарождения в 1952 году и до наших дней. Она подробно описывает каждый набор посуды, его уникальные особенности и значение в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Амарга - Золотая свирель

Золотая свирель
Книга - Золотая свирель.   Амарга  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Золотая свирель
Амарга

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Золотая свирель"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Золотая свирель". [Страница - 3]

ладонью, взглянула на мутное небо. Жара.

Остро захотелось в тень, в гулкую сырость моего грота, а еще лучше - куда-нибудь в ветреные дюны, в песчаную ложбинку, под сосновые ветви, под растянутый на этих ветвях плащ...

На ту сторону...

- Слышь, барышня, в самом деле... Чего секретничаешь, страсть ведь как любопытно.

Помощник мой шагал по левую руку, против солнца, загораживая собой дорогу. Тень его укрывала меня почти целиком.

- Что тебе любопытно?

Я уже поняла, что он возвращается к прежнему разговору. Шут с ним, поговорим на любую тему.

- Да рыба эта... Я смекаю, ты ж ее для кормежки, небось, купила. В смысле, зверье кормить. Только рыба уж больно хороша... не для зверей.

- Это смотря что за зверь.

- Ага! - он весело покосился, задрав смешную выгоревшую бровь. - Значит, верно смекнул-то! Ничего соображалка у Кукушонка, а?

Я улыбнулась. Обаяние у мальчишки имелось. И характер, наверное, у него легкий, задорный, несмотря на странности. Хороший характер. Только болтун он порядочный.

- Так что за зверь, а? Ты говоришь - зверь, значит он один? Здоровенный, выходит, коли ему одному всю корзину. Здоровенный, правда?

Ишь ты, Кукушонок. Соображалка у тебя и впрямь ничего, даром, что рыжая и давно нечесаная.

- Да, большой. Большой зверь.

- Лев? Пардус? Или нет, какой-нибудь водяной, какой рыбу жрет, какой-нито... Кит? Черепах? Может, змей морской? Дракон?

Я споткнулась. Эй, Кукушонок! Что-то ты слишком здорово соображаешь.

- Я знаю. - Он тоже остановился, перехватил веревку, неловко отер рукавом взмокший лоб. - Дотумкал я. Ты у лорда Вигена Минора в загородной усадьбе... Недавно служишь, да? Там, сказывают, зверинец большой, и бочка там есть, говорят, огроменная, с соленой водой, тварей морских держать, а в бочке окошечки хрустальные...

Я ничего не сказала. Зашагала дальше - дорога плавно поворачивала к реке. Над прибрежными кустами сверкнула широкая лента Нержеля. Противоположный берег, обрамленный синеватой каймой леса, едва угадывался в солнечном мареве.

Далеко-далеко на севере, там, где река соединялась с морем, разлилось слепящее сияние. И на этом самом стыке, в текучем жгущем свете, парила призрачным замком Стеклянная Башня - мой маленький остров, высокий, узкий, почти прозрачный, почти невесомый, почти не существующий.

- Барышня, а барышня, ты расскажи про дракона-то... Ну, расскажи, небось не тайна это, не секрет какой... Слышь, а может, покажешь его, а? Я тебе корзину задаром дотащу. Покажи дракона, барышня! Век благодарить буду, хочешь, всю работу переделаю, клетки почищу, воды натаскаю...

- Из моря?

Мы снова остановились. Кукушонок разволновался. Он шумно и часто дышал.

- Да хоть из моря... - голос его неожиданно ослаб.

- С чего ты взял, что это дракон?

- Ты ж сама сказала...

- Я не говорила этого.

Он заморгал.

- Тогда кто?

- Что "кто"? Кто сказал? Ты сказал. Ты сам выдумал дракона, сам и сказал.

- Да не... Если не дракон, то кто?

Если не дракон, то кто? Амаргин называл его мантикором. Я никогда не видела мантикоров, но, кажется, они выглядят иначе. Но он и не дракон. Он точно не дракон. У драконов, даже бескрылых, нет лица, у них морда. А у мантикоров нет драконьего тела и чешуи. Хвост у мантикоров имеется - скорпионий, а не драконий, и на нем жало, а не пика. А вот рук - настоящих рук, с пальцами, с ладонями - нет ни у тех, ни у других.

- Не знаю, - призналась я. - Мне сказали, что это мантикор.

Кукушонок только охнул. Он поверил сразу и безоговорочно.

- Мантикор!

- Но это не мантикор.

- Не мантикор?

- Увы, нет. Он большой и страшный, весь в шипах, он лежит в воде, светится как гнилушка, воняет, жрет рыбу и все время спит.

- Он свирепый?

- Понятия не имею. Он не просыпается даже для того, чтобы поесть.

- Ты за ним ходишь? Кормишь, то, се?

- Да. Кормлю, то, се.

Я повернулась к спуску на паром. Парень, вздыхая, поплелся следом.

- Эх, да я понимаю... понимаю, что нельзя показывать редкого зверя каждому встречному-поперечному. Лорд Виген, я слыхал, гневлив весьма, еще высечь велит, ежели чужого

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.