Макс Фрай , Юлия Боровинская , Марина Воробьева , Аше Гарридо , Елена Касьян , Н Крайнер , Оксана Санжарова , Елена Владимировна Хаецкая , Пётр Бормор , Юлия Зонис , Дмитрий Дейч , Виктория Головинская , Ольга Лукас , Лея Любомирская , Мария Станкевич , Дмитрий Брисенко , Иван Александрович Матвеев , Вик Рудченко , Карина Сергеевна Шаинян , Ольга Владимировна Морозова , Виталий Авдеев , Иска Локс , Александр Щипин , Александра Зайцева , Эли Курант , Наталья Владимировна (2) Иванова (red-cat) , Ольга Буберман , Наталья Лисятина - Русские инородные сказки – 6
Название: | Русские инородные сказки – 6 | |
Автор: | Макс Фрай , Юлия Боровинская , Марина Воробьева , Аше Гарридо , Елена Касьян , Н Крайнер , Оксана Санжарова , Елена Владимировна Хаецкая , Пётр Бормор , Юлия Зонис , Дмитрий Дейч , Виктория Головинская , Ольга Лукас , Лея Любомирская , Мария Станкевич , Дмитрий Брисенко , Иван Александрович Матвеев , Вик Рудченко , Карина Сергеевна Шаинян , Ольга Владимировна Морозова , Виталий Авдеев , Иска Локс , Александр Щипин , Александра Зайцева , Эли Курант , Наталья Владимировна (2) Иванова (red-cat) , Ольга Буберман , Наталья Лисятина | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | ФРАМ, Русские инородные сказки #6 | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-367-00727-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Русские инородные сказки – 6"
Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.
Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.
Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.
Читаем онлайн "Русские инородные сказки – 6" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
В отпуск Руслан поехал на море, намеренно выбрав не шикарный, «все включено», курорт с ровным климатом и людской сутолокой, а маленький поселок, где через день шел дождь, а берег и дно были неуютно-каменистыми. Зато в комнате у него в ненастные дни горел камин, в крохотной местной пекарне делали изумительную сдобу, благоухавшую имбирем и корицей, а хозяин, пожилой вдовец-рыбак, разрешал время от времени брать свою лодку. Сам он уже в море не ходил, но мог смотреть на него часами, вытащив на берег раскладной стул и посасывая пеньковую («В наше время — редкость, дерево, знаете ли, молодой человек, совсем, совсем не то») трубку. Руслан иногда пристраивался рядом с ним, просто постелив штормовку на плоский камень, и они молчали, глядя на закат.
А на четвертый день появилась женщина. Ее подвезла почти к самому берегу синяя машина, как-то особенно монотонно — шшшххх-шшшххх — шурша по гальке шинами, тут же развернулась и уехала. А женщина сняла босоножки и легко, словно не чувствуя острых камушков, врезающихся в ступню, вошла в воду по щиколотку и побрела вдоль берега, чуть повернув голову к заходящему солнцу, пока не скрылась за поворотом косы.
— У нас здесь туристов почти не бывает, — сказал старик. — Но она летом приезжает каждую неделю. Всегда на закате. Проходит — и уходит. Куда? Из наших ее никто не знает. И вот еще что: она никогда не возвращается этой же дорогой.
СУМКА НА КОЛЕСИКАХ
На работу он всегда приходил раньше, а уходил позже всех. Ничего странного: платили ему сдельно, а заказов на верстку всегда хватало.Брался Рашид за все, работал вдумчиво и аккуратно, даже программки для корейских спектаклей верстал безропотно и ни разу ничего не перепутал, так что когда дирекция на шестидесятилетие театра решила выпустить альбом, где ровно половину объема занимали все те же непонятные кругленькие иероглифы, снова обратились к нему. Да и с обычными русскими текстами у него все всегда было в порядке: не менялись местами абзацы, не пропадали строчки под фотографиями, кажется, он и переносы проверял сам, поскольку править после него практически не приходилось.
В конторе его не то чтобы не любили, а как-то особо не замечали. В курилке, куда иной раз заглядывали потрепаться и отвести душу даже некурящие, Рашид не бывал, на шутки не откликался, во время общих праздников отказывался даже от шампанского и все норовил сбежать пораньше, даже «аську» — и ту не удосужился завести. Сидел целыми днями за компьютером, тянул из чашки зеленый чай да временами закидывал в рот кусочки какой-то мутно-желтой прозрачной дребедени — не то шербет, не то рахат-лукум. И постоянно у его стола торчала здоровенная серая сумка на колесиках, какую впору в багаж сдавать, а не таскать из дома на работу. Разумеется, в курилке обсудили и это.
— Может, он в ней выносит чего? — неуверенно предположил заглянувший из типографии Сергей.
— Ага, — фыркнул системщик Витька, — сверхсекретные образцы рекламных буклетов санатория «Ласточка»!
— Скорей всего он просто продукты на всю семью по вечерам закупает, — уныло пожала плечами дважды разведенная бухгалтерша Света. — У татар детей помногу бывает. Жена небось дома сидит, одного за другим рожает…
— То-то он и пашет с утра до вечера, — сочувственно вздохнула координатор Людочка. — Пойди-ка, заработай на такую ораву! И что за жизнь у человека? С работы — домой, из дома на работу… Одуреть от тоски можно!
— Не-а, — продолжал веселиться Витька. — Я знаю, что у него в сумке. Буратино!
— Почему?
— Потому что пашет как папа Карло!
Света, не одобрявшая столь примитивный юмор, поморщилась, а Сергей принялся обсуждать с шофером Борей, отчего упомянутый литературный персонаж, прямо скажем, не перенапрягшийся крутить ручку своей шарманки, превратился в городском фольклоре в символ упорного труда, и на этом тема сумки была закрыта.
…Каждый вечер, обычно часов в восемь, если не было ничего срочного, Рашид в последний раз сохранял текущий проект, выключал компьютер, мыл свою чашку, аккуратно вытряхнув из нее заварку в полиэтиленовый пакет, проверял, все ли окна закрыты, выходил, запирал дверь и сдавал ключ на охрану. Таща за собой дребезжащий колесиками «буратинник», он проходил через два двора, сворачивал в глухой угол между гаражами, оглядывался, нет ли случайных прохожих, расстегивал молнию, засовывал обе --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Русские инородные сказки – 6» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Владимирович Магазинников - Новогодние Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 2018 |
Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: Лабиринты Ехо |
Макс Фрай - Сказки старого Вильнюса VII Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2018 Серия: Сказки старого Вильнюса |
Другие книги из серии «ФРАМ»:
Макс Фрай, Юлия Боровинская, Марина Воробьева и др. - Жили-были. Русские инородные сказки – 7 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: ФРАМ |
Макс Фрай - Книга Страха Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: ФРАМ |
Макс Фрай - Большая телега Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: ФРАМ |
Алексей Юрьевич Толкачев, Макс Фрай, Марина Богданова и др. - Праздничная книга. Январь - июль Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: ФРАМ |