Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Русские инородные сказки – 6


Для всех любителей и профессиональных садоводов книга Галины Сериковой "Виноград. Секреты чудо-урожая" станет настоящей находкой. Это всеобъемлющее руководство по выращиванию здоровых и обильно плодоносящих виноградников. Книга разделена на удобные главы, которые охватывают все аспекты виноградарства, от выбора и посадки саженцев до обрезки, защиты от болезней и вредителей, а также сбора и хранения урожая. Информация представлена в ясной и понятной форме, с подробными инструкциями...

Макс Фрай , Юлия Боровинская , Марина Воробьева , Аше Гарридо , Елена Касьян , Н Крайнер , Оксана Санжарова , Елена Владимировна Хаецкая , Пётр Бормор , Юлия Зонис , Дмитрий Дейч , Виктория Головинская , Ольга Лукас , Лея Любомирская , Мария Станкевич , Дмитрий Брисенко , Иван Александрович Матвеев , Вик Рудченко , Карина Сергеевна Шаинян , Ольга Владимировна Морозова , Виталий Авдеев , Иска Локс , Александр Щипин , Александра Зайцева , Эли Курант , Наталья Владимировна (2) Иванова (red-cat) , Ольга Буберман , Наталья Лисятина - Русские инородные сказки – 6

Русские инородные сказки – 6
Книга - Русские инородные сказки – 6.  Макс Фрай , Юлия Боровинская , Марина Воробьева , Аше Гарридо , Елена Касьян , Н Крайнер , Оксана Санжарова , Елена Владимировна Хаецкая , Пётр Бормор , Юлия Зонис , Дмитрий Дейч , Виктория Головинская , Ольга Лукас , Лея Любомирская , Мария Станкевич , Дмитрий Брисенко , Иван Александрович Матвеев , Вик Рудченко , Карина Сергеевна Шаинян , Ольга Владимировна Морозова , Виталий Авдеев , Иска Локс , Александр Щипин , Александра Зайцева , Эли Курант , Наталья Владимировна (2) Иванова (red-cat) , Ольга Буберман , Наталья Лисятина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Русские инородные сказки – 6
Макс Фрай , Юлия Боровинская , Марина Воробьева , Аше Гарридо , Елена Касьян , Н Крайнер , Оксана Санжарова , Елена Владимировна Хаецкая , Пётр Бормор , Юлия Зонис , Дмитрий Дейч , Виктория Головинская , Ольга Лукас , Лея Любомирская , Мария Станкевич , Дмитрий Брисенко , Иван Александрович Матвеев , Вик Рудченко , Карина Сергеевна Шаинян , Ольга Владимировна Морозова , Виталий Авдеев , Иска Локс , Александр Щипин , Александра Зайцева , Эли Курант , Наталья Владимировна (2) Иванова (red-cat) , Ольга Буберман , Наталья Лисятина

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

ФРАМ, Русские инородные сказки #6

Издательство:

Амфора

Год издания:

ISBN:

978-5-367-00727-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Русские инородные сказки – 6"

Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.

Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.

Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.

Читаем онлайн "Русские инородные сказки – 6" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

руки и голову в сумку и… исчезал.


— О великодушнейший шахиншах, дозволительно ли будет ничтожному визирю задать вопрос, который давно уже мучает его?

Шахиншах, отодвинул в сторону серебряное блюдо с остатками куропатки, рассеянно поболтал пальцами в чаше с водой, поверх которой плавали лепестки роз, и коротко кивнул:

— Спрашивай.

— Один день сменяет другой, но ни прохладным утром, ни в жаркий полдень, ни в полный истомы час заката мудрецы дивана — увы им! — не видят тебя, о блистательный, и женщины гарема — увы им! — не видят тебя, о блистательный. Нет тебя под сенью хрустальных струй фонтанов, нет тебя в прохладе садов, нет тебя в пышных покоях. Исполнившись тревоги, посылал я стражников на базар, но и там не нашли тебя, о блистательный. Отчего пренебрегаешь ты всей роскошью и утехами дворца, лишь в сумерках, подобно Луне, являя лик свой, и нет ли в том нашей вины?

Шахиншах посмотрел на недоуменное и озабоченное лицо седобородого старца и сделал легкий жест рукой, подзывая его поближе. Тот сорвался с места, едва не запутавшись в собственных узорчатых туфлях с загнутыми носами, и почтительно склонился перед своим господином, невольно выхватив взглядом странный серый мешок из непонятного грубого материала, неуместно торчащий стоймя на фоне украшенной резьбой стены. «Ох уж эти слуги! — подумал он. — Обнаглели, обленились. Здесь, где все должно услаждать взор владыки, — и такое безобразие! Ну ничего, я им сегодня задам!»

— Нет за вами вины. Мудр мой диван, прекрасен мой гарем, прохладны сады и роскошны покои. Но… — И тут шахиншах склонился к самому уху визиря. — Если б ты только знал, советник, как мне здесь скучно!

НА ЧЕТЫРЕ ГОЛОСА

…Нет, не хотел я здесь жить, это ты настояла, дни и ночи твердила: посмотри, как хорошо. И не город, и не лес, в аккурат между окраиной и монастырскими воротами, и люди рядом, не пропадем, и покой, тишина, ты же любишь тишину, да? — спрашивала. Я-то люблю, только какой же здесь покой: что ни день, то плачут, рыдают, воют, кричат, бубнят, лопаты звякают, земля о дерево грохочет — это тишина, по-твоему?! Только ради тебя и согласился, принял эту должность, дурней которой и на свете нет: от кого сторожить мертвых? Кому в них корысть? Ну да, работа нетрудная, ладно, если тебе здесь лучше — пусть….


…Знаю, ты мне не веришь. Знаю взгляд твой настороженный, измену высматривающий, взгляд твой печальный, обреченный, смиренный, во всем только себя самого винить готовый. Не веришь, а я все равно люблю тебя. Сердце замирает, когда вижу складку у рта, высокий твой лоб, светлые мудрые глаза, широкие твои ладони, прямые плечи… Ах, но кто же виноват, любимый, что все так?! Лишь с тобой, с одним тобою всю вечность — но ты холодный, холодный, и нежность твоя — только от ума и сердца, а мне, чтобы взлететь, телесный жар нужен, никуда не денешься, та сила нужна, что выплескивается, когда плоть корежит и ломает от желания, — без нее не стану я легче воздуха, не взметнусь к тучам, не зачерпну колких молний… И отказаться я от этого не могу… пока не могу, прости, любимый. Сам знаешь: на людей я порчу не насылаю, овес на полях не палю, молоко у коров не сквашиваю, но грозы… ах, грозы… Может быть, когда-нибудь постарею, потухну, прижму твою голову к себе между плечом и шеей и никуда уже не уйду, ни на час, останемся вместе навечно…


…Я как ее сквозь ограду в первый раз увидел, сразу понял: ведьма! Мужняя ведь жена — плат на голове, подол по траве загребает, а взгляд такой черный, жгучий, что сразу же представилась она простоволосая, обнаженная, и родинка под левой грудью крестом перевернутым — метка Лукавого. Господи, спаси, здесь ли, в монастыре, месте тихом и благолепном, думать об эдаком?! И ведь не ходил я к ограде, две седьмицы не ходил, а на третью — сама она мне во сне явилась. Выгнулась на постели, захохотала, припала горячим ртом, заскользила губами от лица к груди, от груди — к тем местам, о которых и молвить-то срамно… Поднял руку, чтобы перекреститься, а в руке — теплая, живая, упругая — и капля молока на соске… Хочу Всеблагого на помощь призвать, а уста мне влажный язык раздвигает, ластится змейкой, с ума сводит…

Проснулся — весь в поту, тело горит, простынь смята — и пятно на ней. Ведьма, ведьма! Десятый день пощусь, десятый день поклоны бью, а все не идет она у меня из ума: глаза закрою — тьма и ее дыхание на моей коже… И сил нет на молитву. Ведьма, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Русские инородные сказки – 6» по жанру, серии, автору или названию:

Сказки Демона Цветов (СИ). Ксения Лазорева
- Сказки Демона Цветов (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Легенда о Слепых Богах

Сказки дедушки-вампира. Генри Лайон Олди
- Сказки дедушки-вампира

Жанр: Ужасы

Серия: Сказки дедушки-вампира

Волонтеры вечности. Макс Фрай
- Волонтеры вечности

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Лабиринты Ехо