Александр Петрович Казанцев - Фаэты. Рассказы о необыкновенном
Название: | Фаэты. Рассказы о необыкновенном | |
Автор: | Александр Петрович Казанцев | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и научной фантастики | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фаэты. Рассказы о необыкновенном"
В книгу известного писателя-фантаста включены роман «Фаэты» и научно-фантастические рассказы. Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты Солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов. В рассказах автора — не менее известного этюдиста, международного мастера и мастера спорта СССР по шахматной композиции — фантастический сюжет органически переплетается с содержанием избранных этюдов, а также с примечательными математическими и геометрическими проблемами многовековой и тысячелетней давности.
Рисунки Ю. Макарова.
Читаем онлайн "Фаэты. Рассказы о необыкновенном". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (243) »
ФАЭТЫ
Нельзя допустить, чтобы люди направлялина свое собственное уничтожение те силы
природы, которые они сумели открыть и
покорить.
Фредерик Жолио-Кюри
Книга первая ГИБЕЛЬ ФАЭНЫ
Мир — добродетель цивилизации.Грабительская война — ее преступление.
В. Гюго
Часть первая НАКАЛ
Бунтовщики! Кто нарушает мир?Кто оскверняет меч свой кровью ближних?
Не слушают! Эй, эй, вы, люди! Звери!
Вы гасите огонь преступной злобы
Потоком пурпурным из жил своих.
Под страхом пытки, из кровавых рук
Оружье бросьте наземь и внимайте…
В. Шекспир. Ромео и Джульетта
Глава первая ВОЛНА
Перевод записи с чужепланетного спутника Земли «Черный Принц» сделан с языка фаэтов, живших на Фаэне миллион лет назад. Звучание ряда слов намеренно приближено к земным.
Единственная дочь диктатора Властьмании, древнего континента той планеты, носила по матери имя Ясна. Отец ее, Яр Юпи, ждал сына, однако дочь полюбил без памяти. И все чудилось ему, что вырастет она, выйдет замуж и уйдет от него. И когда, по обычаю, понадобилось дать взрослой дочери имя, не придумал он ничего лучшего, как назвать ее Мада, что означало Влюбляющаяся. Фамилии на Фаэне давались по именам планет и звезд. К примеру, Мар или Юпи, Альт или Сирус.
Мада Юпи походила на мать: ее называли прекрасной. Лицо ее озадачивало художников, живое, всегда меняющееся, то веселое, то ясное, то задумчивое. Как ее писать? Воплощала она в себе лучшую породу длиннолицых, но овал ее лица был умерен и мягок, нос прям, а губы строго сжаты.
Эту синеглазую фаэтессу (так звались там подруги фаэтов) и встретил на Великом Берегу гость Властьмании Аве Мар. Девушка выходила из воды, выбрав мгновение, когда вал прибоя разбился о берег и в шипящей пене уползал обратно.
Аве пожалел, что он не скульптор. Все, что. он слышал о Маде от своего горбатого секретаря Куция Мерка, было бледно, тускло по сравнению с тем, что он увидел сам.
Пожилая полная фаэтесса из круглоголовых вбежала в воду и укутала выходящую мягкой пушистой простыней.
Мада не обратила на Аве никакого внимания, хотя со слов спутницы знала о нем немало. Расторопная няня поставила на песок складной стул, и Мада села на него, драпируясь в простыню, как в платье древних.
Куций Мерк заметил впечатление, произведенное Мадой на Аве, и, выпячивая свой горб, нагнулся к нему.
— Не показать ли местным туземцам? — И с многозначительной улыбкой на умном и недобром лице он протянул Аве небольшую гладкую доску.
Сидя на песке и любуясь Мадой, Аве рассеянно отозвался:
— Вот не думал, что мы захватили это с собой!
— Здесь прекрасная гордячка Мада Юпи, — подзадоривал секретарь.
Аве Мар встал. Благодаря его внушительному росту, длинной крепкой шее и прищуру глаз создавалось впечатление, что он смотрит поверх всех голов.
Повинуясь, как ему казалось, собственному побуждению, он взял у Куция доску и смело вошел с ней в воду.
Спутница Мады, не спускавшая с Куция глаз, зашептала ей на ухо:
— Посмотри-ка, Мада! Чужестранец из Даньджаба, о котором я тебе рассказывала, прихватил с собой какую-то дощечку.
Несмотря на волнобои, сооруженные здесь для облегчения купания во время прибоя, валы яростно разбивались о берег. Но за препятствием они были поистине гигантскими, как в открытом океане, вздымались один за другим, вспениваясь на гребнях.
— Куда он плывет? — тревожилась спутница Мады. — Не позвать ли спасателей?
— Он плавает лучше, чем ты думаешь, — рассеянно заметила Мада.
— Зачем же взял доску? Смотреть страшно. Но все --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (243) »
Книги схожие с «Фаэты. Рассказы о необыкновенном» по жанру, серии, автору или названию:
Эдмонд Мур Гамильтон - Рассказы. Часть 1 Жанр: Научная Фантастика Серия: Сборники |
Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Рассказы темной Вселенной Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 |
Александр Петрович Казанцев - Враг голода Жанр: Научная Фантастика Серия: Купол Надежды |
Александр Романович Беляев - Гениальный безумец [сборник] Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:
Зиновий Юрьевич Юрьев - Белое снадобье Жанр: Научная Фантастика Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Григорий Никитич Гребнев - Пропавшее сокровище. Мир иной Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1961 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Рэй Дуглас Брэдбери - Время, вот твой полёт Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Александр Дюма - Асканио Жанр: Историческая проза Год издания: 1979 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |