Александр Дюма - Асканио
Название: | Асканио | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Историческая проза, Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и научной фантастики | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1979 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Асканио"
«Асканио» — один из лучших исторических романов Дюма-отца. В нем описан период жизни прославленного итальянского скульптора и ювелира Бенвенуто Челлини, когда тот вместе со своим любимым учеником Асканио находился на службе у французского короля Франциска I.
Рисунки Н. Петровой.
Читаем онлайн "Асканио" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Александр Дюма АСКАНИО
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава первая Улица и мастерская
Дело было 10 июля 1540 года, летосчисления нашего, в четыре часа пополудни, в Париже, близ университета, у входа в церковь Августинцев, возле чаши со святой водой.
Красивый, статный юноша со смуглым лицом, длинными кудрями, большими черными глазами, одетый изысканно, но просто и вооруженный лишь небольшим кинжалом, рукоятка которого пленяла чудесной работой, простоял там не шелохнувшись всю вечерню. Он был, надо полагать, охвачен благочестивым смирением: склонив голову, он с набожным видом шептал что-то — без сомнения, молитвы, ибо произносил слова до того тихо, что лишь господь бог да он сам понимали их смысл.
Но, когда служба подходила к концу, юноша поднял голову, и его соседи расслышали слова, произнесенные вполголоса:
— До чего же мерзко тянут псалмы французишки-монахи! Неужели не могут петь получше — ведь она привыкла внимать пению ангелов! Ах, но беда не в этом… вот вечерня и кончилась! Господи, господи, сделай же так, чтобы сегодня мне повезло больше, чем в прошлое воскресенье! И чтобы она подняла на меня свои очи!
Право, последние слова молитвы были сказаны неспроста: если бы та, к кому они относились, подняла глаза на того, кто говорил, она увидела бы самое очаровательное юношеское лицо, какое только являлось ее воображению, когда она зачитывалась дивными мифологическими сказаниями, в те времена вошедшими в моду с легкой руки знаменитого поэта Клемана Маро,[1] воспевшего в стихах любовь Психеи[2] и смерть Нарцисса.[3] И в самом деле, незнакомец, одетый в простую темную одежду и только что выведенный нами на сцену, отличался, как мы уже говорили, редкостной красотой и удивительным изяществом. Его ласковая улыбка дышала неизъяснимым обаянием, большие глаза, еще не научившиеся смотреть дерзко, светились такой пламенной страстью, какую, пожалуй, не часто увидишь во взоре восемнадцатилетнего юноши.
Меж тем в церкви с шумом задвигали стульями, что возвестило конец богослужения, и влюбленный юноша (по его словам читатель, должно быть, уже догадался, что он имел право на такое наименование), — повторяю, влюбленный юноша отошел в сторону и стал смотреть на толпу, проходившую мимо в молчании, — на важных членов церковноприходского совета, на почтенных, остепенившихся матрон и миловидных девиц. Но не ради них явился сюда красавец юноша, ибо взгляд его вспыхнул, ибо кинулся он вперед лишь в тот миг, когда подошла девушка в белом, а следом за ней — дуэнья,[4] причем дуэнья из хорошего дома и, судя по всему, весьма учтивая, еще довольно молодая, веселая и, честное слово, просто приятной наружности. Когда обе незнакомки приблизились к чаше, юноша зачерпнул воду и с вежливым поклоном предложил ее дамам.
Дуэнья присела в реверансе с самой любезной, с самой признательной улыбкой, коснулась пальцев молодого человека и, к великому его разочарованию, протянула девушке святую воду как посредница, а девушка, невзирая на его горячую молитву, произнесенную несколько минут назад, так и не вскинула глаз, из чего явствовало, что она знала о присутствии красавца юноши.
Когда же она удалилась, красавец юноша, топнув ногой, прошептал:
— И на этот раз она меня не заметила!
Из этого явствовало, что, как мы уже говорили, юноше вряд ли было больше восемнадцати лет.
Но вот его досада улетучилась. Он сбежал с церковных ступеней и увидел, что рассеянная красавица, опустив покрывало и взяв под руку провожатую, пошла направо. Он тоже поспешил повернуть вправо, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Асканио» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Али-паша Жанр: Историческая проза Серия: История знаменитых преступлений |
Александр Дюма - Анж Питу Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2012 Серия: Зарубежная классика |
Александр Дюма - Двадцать лет спустя. Часть 2 Жанр: Историческая проза Год издания: 2011 Серия: Три мушкетера |
Александр Дюма - Асканио Жанр: Исторические приключения Год издания: 1965 Серия: Библиотека приключений №2 |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:
Лев Давыдович Лукьянов - Вперед к обезьяне! Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 1980 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Анатоль Адольфович Имерманис, Гавриил Ефимович Цирулис - «Тобаго» меняет курс. Три дня в Криспорте. «24-25» не возвращается Жанр: Морские приключения Год издания: 1973 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Георгий Михайлович Брянцев - Конец осиного гнезда Жанр: Исторические приключения Год издания: 1960 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Жюль Верн - Вокруг света в 80 дней Жанр: Путешествия и география Год издания: 1939 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |