Библиотека knigago >> Формы произведений >> Газеты и журналы >> Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый

Коллектив авторов - Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый

Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый
Книга - Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый
Коллектив авторов

Жанр:

Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернациональный Союз писателей

Год издания:

ISBN:

978-5-906916-66-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый"

Одиннадцатый номер луганского альманаха «Крылья», как и предыдущие выпуски, предлагает широкому кругу читателей поэзию, прозу, драматургию, публицистику, литературную критику. Традиционно представлены материалы, посвящённые истории Луганска – одного из старейших культурных центров Донбасса. Среди авторов номера как известные писатели, так и начинающие, становящиеся на крыло, литераторы.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: современная поэзия,проза жизни,историческая публицистика


Читаем онлайн "Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Крылья Взмах одиннадцатый

© Интернациональный Союз писателей, 2017

Крылья

Представляя вам очередной, одиннадцатый, взмах «Крыльев», мы очень надеемся, что все, кому интересны проблемы литературы (в первую очередь – современной) и культуры в целом, найдут здесь свой материал.

Как и в десятом номере альманаха, в этом опубликованы разнопроблемные и разножанровые произведения авторов из ЛНР, ДНР, ближнего (Россия, Белоруссия) и дальнего (Сербия) зарубежья.

Наши авторы – люди разных возрастов, профессий, литературного опыта (и Юнна Мориц, которую часто называют классиком поэзии ХХ века, и Алексей Молодцов, студент четвертого курса филфака, Луганского университета имени Тараса Шевченко, который впервые увидит свою публикацию в солидном издании).

В альманахе есть материалы достаточно традиционные по форме. Это прежде всего мемуаристика и критика, но немало и экспериментальных произведений, таких, как «Андромаха и Гектор» Андрея Лустенко (доктора философских наук), фрагмент киносценария Глеба Боброва «Миронова проба», размышления Людмилы Ельшовой о Владиславе Титове, рассказ «Аня» Светланы Сеничкиной, большая часть стихов (в номере 15 авторов-поэтов).

Луганчане стремились рассказать тем, кто не знает, и напомнить землякам о разных проявлениях культурной жизни города в недавнем прошлом и сейчас (Я. Смоляренко, С. Прасолов, В. Федоровская, А. Чернов).

Обращаем ваше особое внимание на главу еще неопубликованного романа Даниэля Орлова «Чеснок» («Иван»). Благодарны автору за доверие.

Также большое спасибо Алексею Полуботе за рецензию на 10-й номер «Крыльев».

Друзья познаются в беде. Как вы понимаете, нам было очень трудно (практически невозможно) публиковать наш альманах только своими силами. Интернациональный Союз писателей подставил нам своё дружеское плечо. Все любители словесности ЛНР (и не только) благодарят друзей за помощь.

Юнна Мориц

Поэт и эссеист, признанный классик русской литературы.

Родилась в Киеве в 1937 году. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Автор книг стихов и эссе, сценариев мультфильмов, переводов. Обладатель многочисленных литературных премий, среди которых – «Книга года» (2005 и 2008), им. А. А. Дельвига (2006), правительства РФ (2011) и др. С начала противостояния в Донбассе выступила пылким сторонником сохранения человеческого облика на войне. В республиках Донбасса почитается как большой друг и единомышленник Донбасса. Живёт в Москве.

«Я вам оставлю летопись поэтства…»

Я вам оставлю летопись поэтства,

Где ход событий изменить нельзя,

И где перо – единственное средство

Пройти над бездной, в пропасть не скользя.

А в слове «пропасть» – слово «пасть», как пропись,

У пропасти – распахнутая пасть,

И впасть в такую пасть, в такую пропасть —

Бесследно в этой пропасти пропасть!

Я пропуск вам оставлю и пароли

Для входа в тех событий перелом,

Где, если Волю к Жизни пропороли,

Такая рана лечится пером,

Пером поэтской боли – глубже бездны,

Пером, где Чувство Бога держит путь, —

Все остальные средства бесполезны,

Где Воля к Жизни гибнет, не забудь!

Россия, будь собой!.. Любой угрозе

Ответь, как молний блеск из облаков!

Ты – поцелуй, который на морозе, —

У Хлебникова образ твой таков!

Ты – Воля к Жизни русского поэтства,

Не русофобов грязная игра.

Ты – Божий свет рождественского детства,

Звезды рождественской на кончике пера.

Толковый словарь

Виртуальный – это непредсказуемый!.. Проще простого

С латыни на русский перевести выкрутасное слово,

Употребленьем которого политолухи очень довольны:

Действительность – виртуальная, виртуальные войны.

Действительность виртуальная – абсолютно непредсказуема,

Такая непредсказуемость – абсолютно не наказуема,

Виртуально сожгли в Одессе полсотни людей живьём —

Абсолютно не наказуемый виртуальной войны приём!

Бомбёжки Белграда, Багдада, Ливии, пытки, виселицы —

Действительность виртуальная диктует народам выселиться,

Народы спасаются бегством, на запад бегут, который

Лишает их безнаказанно историй и территорий.

Действительность виртуальную, как жвачку, жуёт корова,

Дающая молоко из глубоко виртуального слова,

Чьи безразмерные смыслы – абсолютно непредсказуемы,

А преступленья – как взгляды! – абсолютно не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.