Эдвард Паккард - Великий Волшебник
Название: | Великий Волшебник | |
Автор: | Эдвард Паккард | |
Жанр: | Книга-игра | |
Изадано в серии: | choose your own adventure #11, Выбери себе приключение #11 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 0-553-29606-X; 5-05-004542-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Великий Волшебник"
Ты давно мечтал увидеть Великого Волшебника, чьи чудеса стали известны всему миру. И вот он приезжает в городок, где ты живешь! Ты решаешь проникнуть к нему в дом и разузнать, в чем его сила. А может, лучше попросить, чтобы он взял тебя к себе в ученики? Тебе придется принимать решения много раз, и, в зависимости от того, что ты выберешь, тебе удастся раскрыть много тайн и даже самому научиться показывать фокусы.
Читаем онлайн "Великий Волшебник". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (23) »
На сцену выходит администратор, и публика стихает.
— Прошу извинить, — говорит он, — но Великий Бонза и его лошадь действительно исчезли. Мы вызвали полицию, и будем надеяться, что его найдут. Теперь же я вынужден попросить вас разойтись по домам.
Ты понуро идешь за Джефом и его родителями к выходу. Но когда входишь в фойе, то видишь, что Великий Бонза восседает на своем коне и как ни в чем не бывало расписывается на программках, которые ему протягивают зрители.
— Неудивительно, что его называют Великим Волшебником! — говорит мистер Латем.
Открой страницу 22.*(обратно)
5
(обратно)
6
Потолок такой низкий, что невозможно выпрямиться. Ты осторожно ползешь на четвереньках по неровному полу. И почти сразу натыкаешься на цементную стену.— Слушай, я ударился о стену! — восклицает Джеф из темноты.
— И я тоже, — отвечаешь ты. — Давай ты будешь двигаться вдоль своей стены, а я — вдоль своей.
— Ладно.
Ты ползешь вдоль стены, ощупывая каждый сантиметр. Ты прополз всего метра два и вдруг почувствовал дерево вместо цемента. Да это же маленькая дверца! Ты толкаешь ее — и она со скрипом открывается. Яркий дневной свет, льющийся снаружи, ослепляет тебя.
Ты глубоко вздыхаешь и улыбаешься. Это лучи солнца. Дверца выходит во двор.
Ты вылезаешь наружу и придерживаешь дверь, пока твой друг проползает в нее. А потом вы бежите сломя голову к дыре в заборе. Наконец-то вы в безопасности!
Джеф останавливается и смотрит на тебя.
— Знаешь, с меня вполне хватит этого Великого Бонзы, — говорит он, дрожа всем телом.
— Да и с меня тоже, — отвечаешь ты. — Лучше смотреть все его фокусы с безопасного расстояния.
(обратно)КОНЕЦ
7
Вы долго кружите по лесу и наконец выходите к владениям Бонзы, как раз к сараю.— Ой, гляди-ка, здесь окошко, — радуется Джеф, — но оно слишком высоко…
— Ну-ка, поддержи меня, попробую заглянуть внутрь, — просишь ты.
— Ладно уж. — Джеф сгибается так, чтоб ты мог взобраться ему на спину.
Ты всматриваешься в грязное окошко.
— Там лошадиные стойла, — шепчешь ты. — Больше мне ничего не видно.
— Наверное, здесь он держит лошадей, которые участвуют в его представлениях, — догадывается Джеф. — Давай попробуем найти другой вход. Тут ведь должно быть что-нибудь поинтереснее обычных лошадей!
Открой страницу 90.*(обратно)
8
Джеф соглашается с твоим предложением попросить Бонзу взять вас себе в помощники. Вы едете на велосипедах по Честнат-стрит. На этой улице живет Бонза. Когда вы подъезжаете ближе, ты заглядываешь в узкую щель в высокой ограде старого дома в викторианском стиле. Это внушительное сооружение с чересчур высокими скатами крыши, балкончиками, увитыми диким виноградом, и высокой башней, подобной тем, что бывают в замках. А за домом, там, где обычно находится гараж, ты видишь большой амбар.— Забавно было бы посмотреть на улицу с той башни, — говорит Джеф.
— Это точно! Да и сам дом такой смешной! — восклицаешь ты. — Пойдем посмотрим!
Вы ставите свои велосипеды около ограды и идете к двери.
Джеф несколько раз нажимает на кнопку звонка, но никто не отвечает.
Ты берешься за дверную ручку и, не долго думая, поворачиваешь ее.
— Да ведь тут не заперто! — Ты толкаешь дверь и кричишь: — Эй, есть здесь кто-нибудь?
Никто не отвечает.
— Думаю, что его здесь нет, — говоришь ты. — Вот удивительно: уйти — и даже не закрыть дверь! У него наверняка полно дома всяких ценностей.
Ты выходишь и прикрываешь дверь. Но Джеф берет тебя за руку.
— А вдруг это наш шанс? — шепчет он. — Давай войдем и посмотрим, что там такое. Я просто умираю от любопытства, так хочется заглянуть туда!
Открой страницу 40.*(обратно)
9
(обратно)
10
— Может, и так, — шепчешь ты в ответ. — Но что толку? Все равно у него нет второго телефона под рукой, он --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (23) »
Книги схожие с «Великий Волшебник» по жанру, серии, автору или названию:
Эдвард Паккард - Пещера Времени Жанр: Книга-игра Год издания: 1995 Серия: choose your own adventure |
Эдвард Паккард - Викинги-завоеватели Жанр: Книга-игра Год издания: 1998 Серия: choose your own adventure |
Эдвард Паккард - Пришельцы из космоса Жанр: Книга-игра Год издания: 1998 Серия: choose your own adventure |
Джей Либолд - Ты — миллионер Жанр: Книга-игра Год издания: 1995 Серия: choose your own adventure |
Другие книги из серии «choose your own adventure»:
Резерфорд Монтгомери - Путешествие на дно моря Жанр: Книга-игра Год издания: 1995 Серия: choose your own adventure |
Сара Комптон, Спенсер Комптон - Луна-парк для смельчаков Жанр: Книга-игра Год издания: 1995 Серия: choose your own adventure |
Рэмси Монтгомери - Каньон разбойников Жанр: Книга-игра Год издания: 1995 Серия: choose your own adventure |
Эдвард Паккард - Великий Волшебник Жанр: Книга-игра Год издания: 1998 Серия: choose your own adventure |