Пер Вале , Май Шевалл - Человек, который испарился (= Швед, который исчез)
Название: | Человек, который испарился (= Швед, который исчез) | |
Автор: | Пер Вале , Май Шевалл | |
Жанр: | История: прочее | |
Изадано в серии: | Мартин Бек #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Человек, который испарился (= Швед, который исчез)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Человек, который испарился (= Швед, который исчез)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Пер Вале, Май Шевалл
Человек, который испарился (= Швед, который исчез)
(Мартин Бек – 2)
Вале Пер amp; Шевалл Май
Человек, который испарился (= Швед, который исчез)
Пер Валё, Май Шёвалль ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ "ИСПАРИЛСЯ"
Название данного перевода: ШВЕД, КОТОРЫЙ ИСЧЕЗ
Время действия – 1966 г.
Перевод: Г. Чемеринский
I
Комната была маленькая и бедная. Окно без занавесок, за ним грязно-серый брандмауэр с торчащей металлической арматурой и рекламой маргарина "Пеллерин". Среднее стекло в левой створке окна отсутствовало, его заменял кусок картона. Цветастые обои отсырели, и их покрывал такой слой сажи, что узора почти не было видно. Местами обои начали отслаиваться от штукатурки; их пытались подлатать с помощью клейкой ленты и кусков оберточной бумаги.В комнате была печь, шесть предметов мебели и одна картина. У печи стоял картонный ящик с пеплом и пузатый кофейник. Кровать располагалась изножьем к печи, а постельное белье состояло из десятисантиметрового слоя старых газет, истрепанного стеганого одеяла и канифасовой подушки. На картине была изображена обнаженная светловолосая женщина, опирающаяся на мраморную балюстраду; картина висела справа от печи, так, чтобы тот, кто лежал в постели, видел ее перед тем как заснуть и сразу после пробуждения. Казалось, кто-то пытался немного подправить картину карандашом.
В другой части комнаты, ближе к окну, стоял круглый стол и два гнутых стула, один без спинки. На столе среди прочего можно было видеть три пустые бутылки из-под вермута, одну из-под лимонада и две кофейные чашки. Пепельница была перевернута вверх дном, и среди окурков, пивных пробок и сгоревших спичек валялось несколько грязных кусков сахара, открытый перочинный нож и кусок сосиски. Осколки третьей чашки находились на полу. На затоптанном потертом линолеуме между столом и постелью лежал на боку мертвый мужчина.
Вероятнее всего, это был именно тот человек, который дорисовывал картину и пытался залатать обои с помощью клейкой ленты и оберточной бумаги. Он лежал, поджав под себя ноги, прижав локти к бокам и прикрыв руками голову, словно хотел защитить ее от удара. На нем были майка и истрепанные брюки, на ногах – толстые дырявые шерстяные носки. Голова и верхняя часть туловища были скрыты под большим упавшим буфетом. Третий стул валялся возле трупа. Сиденье было окровавлено, а на спинке отчетливо виднелись отпечатки пальцев. Пол был усыпан множеством осколков. Часть из них была от застекленной дверцы буфета, а остальные – от наполовину разбитой винной бутылки, валявшейся на куче грязного белья у стены. То, что осталось от бутылки, было покрыто слоем засохшей крови. Кто-то поставил на нем пальцем белый кружок.
Фотография была по-своему почти безупречной, потому что ее сделали при помощи лучшего полицейского широкоугольного объектива, и каждая деталь вырисовывалась, как на гравюре.
Мартин Бек отложил в сторону фотографию и увеличительное стекло и подошел к окну. На дворе в разгаре было шведское лето, и, более того, было даже тепло. На газоне Кристинебергского парка загорали несколько девушек в бикини. Они лежали на спине, раскинув руки и ноги. Девушки были молодые и худенькие, или скорее, как говорят, стройные; они могли себе позволить лежать вот так, что даже было привлекательно. Присмотревшись к ним повнимательнее, он наконец узнал их. Это были две машинистки из его собственного отдела. Следовательно, уже перевалило за двенадцать. Утром они надевали купальники, летние платья и босоножки и отправлялись на работу. В обеденный перерыв снимали платья и выбегали в парк загорать. Весьма практично.
Он слышал, как у него за спиной кто-то открыл дверь и вошел в кабинет. Он, не оглядываясь, узнал, кто это. Стенстрём. Стенстрём по-прежнему оставался в отделе самым младшим, а после него, очевидно, придет целое поколение криминальных ассистентов, которые не будут догадываться, что нужно стучать в дверь, подумал Мартин Бек.
– Ну как продвигается дело? – спросил он.
– Не очень хорошо, – сказал Стенстрём. – Когда я был там четверть часа назад, он по-прежнему все отрицал.
Мартин Бек повернулся, возвратился к столу и еще раз посмотрел на фотографию. На потолке над постелью с газетами, разорванным стеганым одеялом и канифасовой подушкой виднелись контуры какого-то старого пятна от лопнувшей трубы. Оно --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Владимирович Ермаков - Человек: дитя Неба в тенётах Земли Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2016 |
Джон Хокс, Ли Бергер - Почти человек Жанр: Биология Год издания: 2019 |
Жан Жак Элизе Реклю - Человек и Земля. Том 2 Жанр: История: прочее Год издания: 1906 |
Другие книги из серии «Мартин Бек»:
Пер Вале, Май Шёвалль - Человек по имени Как-его-там Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2011 Серия: Мартин Бек |
Пер Вале, Май Шёвалль - В тупике Жанр: Полицейский детектив Серия: Мартин Бек |
Пер Вале, Май Шёвалль - Запертая комната Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2013 Серия: Мартин Бек |
Пер Вале, Май Шёвалль - Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Мартин Бек |