Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1938, книга: Мадикен (сборник)
автор: Астрид Линдгрен

"Мадикен" Астрид Линдгрен - это сборник веселых и увлекательных историй из детства. Красочные иллюстрации прекрасно дополняют текст, оживляя его героев и создавая неповторимую атмосферу. Озорная и вечно попадающая в переделки Мадикен заставит вас смеяться до слез. Ее приключения полны юмора и детского задора, благодаря чему книга понравится как маленьким, так и взрослым читателям. Мадикен и ее друзья не дадут вам скучать ни на минуту. Их проделки, игры и отношения научат детей...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Евгения Иосифовна Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья

Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья
Книга - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья.  Евгения Иосифовна Яхнина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья
Евгения Иосифовна Яхнина

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья". [Страница - 3]

обязательных повинностей, ни алчных откупщиков. А если олень захочет полакомиться вашей капустой, вам не поставят в вину, если вы вместо этого полакомитесь оленьим мясом! Сам король, сам министр финансов - господин Неккер, парламент, аристократы, горожане, священники все согласны с этим"...

Бабушка обвела взглядом свое скромное жилище. В узкие окна смотрели зеленые ветви густо разросшихся каштанов, отнимая у комнатки и без того скудно пробивавшийся в нее свет.

- "Но может ли быть, господин кюре, - спросила я, - что мне не придется платить налога на вино, капусту и бобы? Что соль и табак не будут обходиться нам так дорого?" - "Уверяю вас, бабушка Пежо, соль и табак будут свободны от налога". - "А как же наш милостивый король, господин кюре? Ведь я люблю короля и королеву да и господина Неккера, как самое себя, и наших добрых священников также. Я предпочитаю голодать сама, лишь бы только не видеть, что они недоедают. Лучше уж я продам свой дом и сад..." - Бабушка и теперь улыбнулась, вспоминая, как хитро она ответила. - "Да ведь я уже сказал вам, бабуся, - говорит мне наш добрый кюре, - что при новом порядке король получит не меньше, а больше, чем прежде. Ведь это не долю короля надо сократить, а долю тех трутней и дармоедов, которые его окружают. И тогда народ останется не в обиде, и король получит, что ему надо - наши открытые кошельки и разверстые сердца!"

Как только ушел от меня господин кюре, я упала на колени, воздела руки к небу и воскликнула:

"Милосердный боже! Сделай так, чтобы господин кюре не оказался обманщиком!" Тут же позвала я своего внука - он у меня большой грамотей - и начала диктовать ему наказ. Да прочтут его не только господа члены Генеральных штатов, но и сам милостивый король! Пусть узнает он правду из уст бабушки Пежо!

И еще прошу вас, господа, скажите королю, что я готова без сожаления отдать ему двадцать ливров, если я и в самом деле смогу впредь свободно распоряжаться своим участком и убить этого противного тонконогого оленя с ветвистыми рогами или, может быть, косулю. До сих пор я платила двести двадцать, значит, я выгадаю двести ливров. В общем, подумайте, господа, о том, что пообещал мне господин кюре. Это совсем не так уж глупо!" Поставь точку, Жак. А сверху напиши: "Наказ". И не только господам членам Генеральные штатов, а и его величеству, милостивому нашему королю Людовику Шестнадцатому. "А писал в году от Рождества Христова тысяча семьсот восемьдесят восьмом, в месяце апреле под диктовку Маргариты-Симоны Пежо внук ее от дочери Анны-Марии Жак Менье..." Теперь, Жак, собирайся в путь!

В путь так в путь! Мысленно Жак уже давно подготовился к далекому и трудному путешествию в Париж.

Как только в деревню Таверни, где жили Пежо-Менье, докатилась весть о том, что наконец, по прошествии ста семидесяти пяти лет, вновь созываются Генеральные штаты, а значит, появились надежды на лучшую жизнь, бабушка Пежо стала словно одержимая. Населению предложили избрать депутатов. Кто желал, мог вручать депутатам наказы со своими жалобами и просьбами. В деревне только и говорили что о наказах, и хотя было объявлено, чтобы их составляли по приходам и по провинциям, бабушка задумала написать депутатам свой личный наказ. Вдобавок она решила, что ее наказ должен прочитать сам король. Это было ни с чем не сообразно, но кто возьмется переубедить заупрямившуюся старуху!

Не случись большого события в семье Пежо, бабушка, быть может, только грозилась бы, да так и не написала бы свой наказ. Но то, что произошло, изменило всю жизнь этой крестьянской семьи.

Старший сын Маргариты Пежо, Жюльен, уже давно жил в столице и мало-помалу совсем забывал о родной деревне. Изредка доходили вести, что он живет припеваючи, купил книжную лавку, женился на парижанке, вдове с тремя дочерьми - Жанеттой, Бабеттой и Виолеттой, которых он удочерил. Вдруг пришло письмо. Жюльен скончался, и его вдова, Франсуаза, просит прислать к ней в Париж Жака. Без мужчины ей в лавке невозможно, посторонним доверять нельзя, а дочери когда еще станут на ноги... Впрочем, как знать, старшей, Жанетте, скоро исполнится восемнадцать, того и гляди выйдет замуж. И все равно зять в семье не то, что племянник мужа, - как ни прикидывай, не своя, а чужая кровь... А Жаку, если только он окажется смышленым, нечего мечтать о лучшей доле. Он многому может научиться, особенно если хорошо грамотен. Ни он, ни его родители не пожалеют о том, что вверили его судьбу тете Франсуазе.

И вот начались волнения и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.