Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1625, книга: Во имя Камелота (СИ)
автор: Анна Волк

"Во имя Камелота (СИ)" от Анны Волк - это захватывающий и заставляющий задуматься исторический роман в жанре любовной фантастики, который перенесет вас в мифическую эпоху Короля Артура. История вращается вокруг Элинор, современной девушки, которая перевоплощается в мир легенд. Проснувшись в теле Элианы, возлюбленной рыцаря Ланселота, она оказывается в центре эпической битвы между добром и злом. Элинор должна приспособиться к своей новой жизни и своему новому "я",...

Георгий Владимирович Касьянов , Алексей Ильич Миллер - Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи

Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи
Книга - Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи.  Георгий Владимирович Касьянов , Алексей Ильич Миллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи
Георгий Владимирович Касьянов , Алексей Ильич Миллер

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

РГГУ

Год издания:

ISBN:

978-5-7281-1159-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Россия-Украина: Как пишется история. Диалоги - лекции - статьи". [Страница - 2]

минимальными, а изъятия касались повторов. Некоторые диалоги записывались в два приема - в тех случаях, когда они получались слишком длинными.

Книга отчасти сделана «на живую нитку» - мы это вполне осознаем и не считаем недостатком. Во-первых, потому что она передает особенность непривычного жанра и сохраняет естествен­ность и непосредственность диалога, что сделает и процесс чтения этой книги не менее живым и увлекательным. Мы рассчитываем на то, что круг читателей отнюдь не ограничится специалистами.

Во-вторых, «дорога ложка к обеду»: мы очень хотим, чтобы книжка добралась до читателя поскорее, потому что политичес­кие манипуляции в сфере истории вообще и в сфере русско-укра­инской истории в частности скорее нарастающее, чем затухающее, явление.

Предложенный нами формат диалога предполагает, что эта дискуссия имеет академический характер. Она происходит не с целью утвердить свою точку зрения как истину в последней инстанции, но с целью услышать и понять мнение собеседника. Именно собеседника, а не оппонента. Такая дискуссия обеспечи­вает взаимное интеллектуальное обогащение, методологическую «разгерметизацию» обсуждаемых тем, усиливает эвристический потенциал ее участников. При этом академичность не означает полный «уход в кабинет», полный отказ от внимания к поли­тически и идеологически релевантным аспектам той или иной темы. Более того, такая академичность как раз позволяет выйти на достаточно эффективный уровень научной деконструкции идеологически и политически обусловленных стереотипных ис­торических представлений.

Такой формат дискуссии не означает единомыслия, согласия по всем обсуждаемым проблемам; согласие существует в главном: мы пытаемся выйти за рамки конвенциональных интерпретаций и представлений национальных историографий, тех представле­ний, что возникли или утвердились в качестве доминирующих в результате воздействия идеологической и политической конъюн­ктуры в процессе построения «новых» постсоветских государств, в результате открытой, безудержной и часто бессовестной инстру­ментализации истории. Интерпретационные и познавательные возможности национального нарратива, на наш взгляд, слишком ограниченны, предлагаемые в рамках национальных нарративов версии истории (в том числе национальной) крайне однобоки, слишком близки к интеллектуальной герметичности и эпистемо­логическому примитивизму.

Авторов этой книги связывают дружеские отношения, что, конечно, облегчало нашу дискуссию, обеспечивало столь ценный фон взаимного доверия и доброжелательности. Но мы полагаем, что интеллектуальное удовольствие, которое мы испытывали в ходе записи диалогов, - вещь вполне воспроизводимая, что рос­сийские и украинские историки могут говорить друг с другом на любые исторические темы с взаимной пользой и симпатией, если не становятся - добровольно или вынужденно - бойцами полити­ко-исторических фронтов.

Для нас принципиально важно, что мы не придерживались какого-то заранее расписанного распределения ролей - каждый из нас считал себя вправе говорить критические вещи в адрес опы­та с манипулированием историей и в своей собственной стране, и у соседей. Между прочим, и потому, что нам одинаково больно наблюдать это и у себя дома, и у соседа - ни один из нас не испы­тывает радости, если «у соседа корова сдохла».

В связи с этим стоит упомянуть, что начало было весьма символичным. Запись первого диалога сопровождалась неис­требимым запахом угольной и торфяной гари — в январе 2009 г. Будапешт застилал густой смог: из-за очередного «газового» кон­фликта между Москвой и Киевом местные жители обогревались исторически проверенными средствами.

Наши беседы публиковались на сайте «Полит.ру» и, судя по комментариям, перепечаткам и даже переводу отдельных фрагментов на украинский., вызвали значительный читательский интерес как в России, так и в Украине. Собственно, реакция чи­тателей и подвигла нас на то, чтобы издать данную книгу: нам хотелось зафиксировать некий уровень взаимопонимания и го­товности говорить о серьезных вещах достаточно непринужденно и без оглядки на «эффект присутствия», обеспечить возможность обращения к нашему опыту других коллег.

Мы очень признательны веб-порталу «Полит.ру» и лично Борису Долгину, который организовал оперативную и качест­венную расшифровку этих бесед[2]. Мы благодарны ректору РГГУ Ефиму Иосифовичу Пивовару за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.